*ni

*ni

Pronomo de la unua persono en pluralo, t.e. mi kaj alia(j), do vi, li, ŝi resp. ili: ni estas fratoj [1]; al ni apartenas la akvo [2]; aŭskultu nin [3]; ni konstruu al ni urbon [4]; vivanton ni malhonoras, mortinton ni adoras (kp oni) PrV ; nin ĉiam ravas, kion ni ne havas PrV .
afrikanse:
 ons
albane:
 ne
amhare:
 እኛ
angle:
 we
arabe:
 نحن
armene:
 մենք
azerbajĝane:
 biz
beloruse:
 мы
bengale:
 আমরা
birme:
 ကျွန်တော်တို့
bosne:
 smo
bretone:
 ni
ĉeĥe:
 ný (řecké písmeno)
ĉine:
 我们, tr. 我們 [wǒmen]
dane:
 vi
estone:
 me
eŭske:
 dugu
filipine:
 namin
finne:
 me
france:
 nous
galege:
 nós
germane:
 wir
greke:
 εμείς
guĝarate:
 અમે
haitie:
 nou
haŭse:
 muna
hebree:
 אנו, אנחנו
hinde:
 हम
hispane:
 nosotros
hungare:
 mi
ide:
 ni
igbe:
 anyị
indonezie:
 kami, kita
irlande:
 againn
islande:
 við
itale:
 noi
japane:
 私たち [わたしたち], われわれ
jave:
 kita
jide:
 מיר
jorube:
 a
kanare:
 ನಾವು
kartvele:
 ჩვენ
kazaĥe:
 біз
kekĉie:
 aaʼo, haʼo, laaʼo
kimre:
 rydym
kirgize:
 биз
kmere:
 យើង
koree:
 우리
korsike:
 avemu
kose:
 thina
kroate:
 smo
kurde:
 em
latine:
 nos
latve:
 mēs
laŭe:
 ພວກເຮົາ
litove:
 mes
makedone:
 ние
malagase:
 izahay
malaje:
 kami
malajalame:
 ഞങ്ങള്
malte:
 aħna
maorie:
 tatou i
marate:
 आम्ही
monge:
 peb
mongole:
 бид
nederlande:
 wij
nepale:
 हामी
njanĝe:
 ife
okcidentfrise:
 wy
panĝabe:
 ਸਾਨੂੰ
paŝtue:
 موږ
pole:
 my
portugale:
 nós
ruande:
 twe
ruse:
 мы
samoe:
 tatou
sinde:
 اسان
sinhale:
 අපි
skotgaele:
 tha sinn a ‘
slovake:
 ný (grécke písmeno)
slovene:
 smo
somale:
 waxaan
ŝone:
 isu
sote:
 re
sunde:
 urang
svahile:
 sisi
svede:
 vi
taĝike:
 мо
taje:
 พวกเรา
tamile:
 நாம்
tatare:
 без
telugue:
 మేము
tibete:
 ང་ཚོ་
tokipone:
 mi (ajnnombra), mi tu (dunombra), mi mute (plurnombra)
ukraine:
 ми
urdue:
 ہم
uzbeke:
 bizlar
vjetname:
 chúng tôi
volapuke:
 obs
zulue:
 thina

*nia [5]

Poseda adjektivo aŭ pronomo signifanta: „posedata de ni, rilata al ni“: nia patro, niaj infanoj [6]; niaj parencoj [7]; nia familio [8]; niaj malamikoj [9]; nia Dio [10]; niaj faroj [11]; malproksima de nia domo PrV ; en nia loko ne estas […] [12]; ni donos al vi nian konsenton, se vi […] [13]; li signifoklarigis al ni niajn sonĝojn, al ĉiu li klarigis laŭ lia sonĝo [14].
afrikanse:
 ons
albane:
 tonë
amhare:
 የእኛ
angle:
 our
arabe:
 لدينا
armene:
 մեր
azerbajĝane:
 bizim
beloruse:
 наш, наша
bengale:
 আমাদের
birme:
 ကျွန်တော်တို့၏
bosne:
 našim
bretone:
 hol, hon, hor
ĉeĥe:
 náš
ĉine:
 我们的, tr. 我們的 [wǒmende]
dane:
 vores
estone:
 us
eŭske:
 gure
filipine:
 atin
finne:
 meidän, meidän -mme, -mme
france:
 notre
galege:
 nosa
germane:
 unser
greke:
 μας
guĝarate:
 અમારા
haitie:
 nou an
haŭse:
 mu
hebree:
 שלנו
hinde:
 हमारे
hispane:
 nuestro
hungare:
 mi -nk, miénk
ide:
 nia
igbe:
 anyị
indonezie:
 milik kami, milik kita
irlande:
 ár n-
islande:
 okkar
itale:
 nostro
japane:
 私たちの [わたしたちの], われわれの
jave:
 kita
jide:
 אונדזער
jorube:
 wa
kanare:
 ನಮ್ಮ
kartvele:
 ჩვენი
kazaĥe:
 біздің
kimre:
 ein
kirgize:
 биздин
kmere:
 របស់យើង
koree:
 우리의
korsike:
 u nostru
kose:
 yethu
kroate:
 naša
kurde:
 yên me
latine:
 nostrum
latve:
 mūsu
laŭe:
 ຂອງພວກເຮົາ
litove:
 mūsų
makedone:
 нашите
malagase:
 ny
malaje:
 kami
malajalame:
 നമ്മുടെ
malte:
 tagħna
maorie:
 to tatou
marate:
 आमच्या
monge:
 peb
mongole:
 манай
nederlande:
 ons
nepale:
 हाम्रो
njanĝe:
 yathu
okcidentfrise:
 ús
panĝabe:
 ਸਾਡੇ
paŝtue:
 زموږ
pole:
 nasz, nasze, nasi
portugale:
 nosso
ruande:
 yacu
ruse:
 наш, наша, наше, наши
samoe:
 tatou
sinde:
 اسان
sinhale:
 අපගේ
skotgaele:
 againn
slovake:
 naše
slovene:
 naše
ŝone:
 yedu
sote:
 rōna
sunde:
 urang
svahile:
 wetu
svede:
 vår
taĝike:
 мо
taje:
 ของพวกเรา
tamile:
 எங்கள்
tatare:
 безнең
telugue:
 మా
tokipone:
 mi (ajnnombra), pi mi tu (dunombra), pi mi mute (plurnombra)
ukraine:
 наш
urdue:
 ہمارے
uzbeke:
 bizning
vjetname:
 của chúng tôi
volapuke:
 obsik, obsa
zulue:
 ethu

administraj notoj