greft/i NT
grefti
(tr)
- 1.
- Enigi vivantan branĉeton aŭ burĝonon en alian vegetaĵon, tiel ke ĝi plue kresku: grefti arbon, sovaĝan pomujon, rozujon; grefti branĉon sur alispecan trunkon; (figure) se kelkaj el la branĉoj derompiĝis, kaj vi, estante sovaĝa olivarbo, engreftiĝis inter ili [1]; tiuj rozoj ne estis greftitaj [ĉar] en la severa klimato nordia […] la greftitaj rozoj de pli sudaj landoj […] ne povas esti kultivataj [2]; inokuli
- 2.
- Transplanti1.c: grefti glandon, haŭtpecon; ŝi ne travivos unu monaton sen hepata grefto [3];
- 3.
- (figure) Aldoni sciojn, konceptojn, ideojn al jam ekzistantaj: ĉar la vere evoluintaj landoj plejparte apartenas al la „okcidenta“ kulturo, la ĝenerala koncepto estas, ke necesas senrezerve grefti ĝin al la landoj neevoluintaj ekonomie kaj teknologie [4]; tre buntas do lia paletro, kun germana kaj klasika fono, sur kiu engreftiĝis liaj novaj poemoj [5]; la nova persa […] naskiĝis ĉirkaŭ la 9a jarcento de la komuna erao el konsiderinda araba grefto al la trunko de la mez-persa lingvo de la antaŭ-islama sasanida dinastio [6].
1.
La Nova Testamento, Romanoj 11:17
2. Monato, Saliko: Nordiaj rozoj
3. Monato, Ziyu: Per patrina amo
4. Nikolao Gudskov: Kondiĉoj por evoluo de evolulandoj, Monato, 2000/05, p. 24
5. Carlo Minnaja: Post dudek tri jaroj, Monato, 2001/09, p. 28
6. Monato, Simone Zoppellaro: Lingvo kiel sukero: notoj pri la nuntempa persa
2. Monato, Saliko: Nordiaj rozoj
3. Monato, Ziyu: Per patrina amo
4. Nikolao Gudskov: Kondiĉoj por evoluo de evolulandoj, Monato, 2000/05, p. 24
5. Carlo Minnaja: Post dudek tri jaroj, Monato, 2001/09, p. 28
6. Monato, Simone Zoppellaro: Lingvo kiel sukero: notoj pri la nuntempa persa
- angle:
- to graft
- beloruse:
- 1. прышчапіць (расьліну) 2. перасадзіць (ворган) 3. прышчапіць, прывіць, укараніць (напр. звычкі, веды)
- ĉeĥe:
- roubovat, štěpovat
- ĉine:
- 1. 接木 [jiēmù]
- france:
- greffer, enter, transplanter (greffer)
- germane:
- 1. pfropfen, veredeln, pelzen 2. transplantieren, verpflanzen, übertragen 3. beitragen, beeinflussen, fortentwickeln, weiterentwickeln
- hispane:
- 1. injertar (plantas) 2. transplantar (un órgano) 3. implantar
- hungare:
- 1. szemez, nemesít, beolt 2. átültet, transzplantál 3. átültet (átv.), beolt (átv.)
- japane:
- 接ぎ木する [つぎきする], 移植する [いしょくする]
- nederlande:
- 1. veredelen 2. transplanteren, overplanten 3. inplanten
- perse:
- پیوند زدن
- pole:
- 1. szczepić (rośliny, zrazy, oczka) 2. przeszczepiać (tkankę, organ), transplantować (tkankę, organ) 3. zaszczepiać (np. wiedzę, religię), transferować (np. technologię)
- portugale:
- 1. enxertar (plantas) 2. transplantar 3. implantar
- ruse:
- 1. привить (растение) 2. пересадить (орган) 3. привить, укоренить
- slovake:
- 1.štepiť, 2.sceliť dva kusy (pri pletení), 3.scelovať (pri plátaní), vrúbľovať
- ukraine:
- щепити, прищеплювати, пересаджувати
greftaĵo
- Engreftita branĉeto, burĝono aŭ histo: la greftaĵo spontanee kaj solide fiksiĝu sur tiu bazotigo [7].
- angle:
- graft
- beloruse:
- прышчэпак
- france:
- greffon, transplant
- germane:
- Pfropfreis, Edelreis, Transplantat
- hungare:
- oltóvessző, szemzőhajtás, nemes szem, transzplantátum
- japane:
- 接ぎ木 [つぎき], 移植組織 [いしょくそしき]
- nederlande:
- ent, transplantaat
- pole:
- przeszczep (tkanki, organu), szczepionka (rośliny), zraz (rośliny)
- portugale:
- enxerto (parte enxertada)
- ruse:
- привой
- ukraine:
- прищепа, щепа