2glazur/o JED
glazuro
- 1.
- Vitrigebla protekta ŝmirtavolo sur ceramikaĵo (poto, porcelanaĵoj, kahelo ktp): glazuro estas ordinare 150 – 300 μm dika, fiksita per bakado por igi la ceramikaĵon imuna kontraŭ akvo, acidoj kaj alkaloj aŭ por ornamo, glazuro povas esti kolora aŭ senkolora, travidebla aŭ maldiafana; pendigitaj plataĵojn el la plej bona materialo, kiun oni povas fari el argilo, ĝi havas brilan glazuron sur ĝi, kiu brilas en la sunlumo kvazaŭ vitro [1]; turkis-kolora glazuro faras [la kupolon de Gur-Emir] ege bela vidaĵo precipe surfone de la helblua ĉielo de Samarkando [2]; […] helan delikatecon de glazuro ⫽ en eterna lazuro ⫽ mar-ĉiela [3]; kolkotaro […] estis uzata kiel glazuro por ceramikaĵoj kaj kiel farbo [4]. emajlo
- 2.
- Sukersiropo (aŭ grasaĵo) por ornami dolĉaĵojn, kaj precipe, tavolo da tia siropo solidiĝinta sur bakaĵo, fruktoj ktp: la kukon vi […] metos sur grandan teleron por plibeligi ĝin per via glazuro [5].
1.
Daniel Defo, trad. Pastro A. Krafft: Robinsono Kruso, Parto V
2. Monato, Anatoli Ionesov: Perlo ĉe la Silka Vojo, 2006
3. Clelia Conterno Guglielminetti: Vivo Retrovita, La nica literatura revuo, 3/2
4. Monato, Hori Yasuo: Vizito al Takahaŝi, 2007
5. Ĉokoladkuko, retpaĝoj de GEJ, 14a de Majo 2019
2. Monato, Anatoli Ionesov: Perlo ĉe la Silka Vojo, 2006
3. Clelia Conterno Guglielminetti: Vivo Retrovita, La nica literatura revuo, 3/2
4. Monato, Hori Yasuo: Vizito al Takahaŝi, 2007
5. Ĉokoladkuko, retpaĝoj de GEJ, 14a de Majo 2019
- angle:
- 1. glaze 2. glaze, icing, frosting
- beloruse:
- глазура, паліва
- ĉeĥe:
- glazura, poleva, smalt
- ĉine:
- 2. 糖霜 [tángshuāng], 二层釉 [èrcéngyòu], 釉 [yòu], 覆冰 [fùbīng], 上釉 [shàngyòu]
- france:
- 1. glaçure 2. sucre glace
- germane:
- 1. Glasur 2. Zuckerglasur, Glasur (Kuchen), Überzug (Glasur), Kuvertüre
- hispane:
- 1. barniz vitrificable, barniz vítreo 2. almíbar
- hungare:
- 1. fénymáz 2. cukormáz
- itale:
- glassa
- japane:
- うわぐすり, 釉薬 [うわぐすり], グレーズ
- nederlande:
- glazuur
- pole:
- 1. glazura, szkliwo 2. glazura, polewa
- portugale:
- 1. esmalte
- ruse:
- глазурь
- slovake:
- glieda, poleva
- svede:
- glasyr
- ukraine:
- полива, ґлазур
glazuri
(tr)
- Ŝmiri per glazuro: glazurita argilo [6]; glazuritaj brikoj [7]; glazurita kuko, kaŝtano; vazoj […] majstre prilaboritaj kaj glazuritaj [8]. emajli, glaceigi
6.
H. A. Luyken: Pro Iŝtar, Ĉapitro VI
7. H. A. Luyken: Pro Iŝtar, Ĉapitro II
8. Anna Löwenstein: La ŝtona urbo, Al Romo
7. H. A. Luyken: Pro Iŝtar, Ĉapitro II
8. Anna Löwenstein: La ŝtona urbo, Al Romo
- angle:
- frost, glaze, ice
- beloruse:
- глазураваць, паліваць (рабіць паліву)
- ĉeĥe:
- glazovat, glazurovat, polévat glazurou
- ĉine:
- 鑲玻璃 [xiāngbōli], 塗釉 [túyòu]
- france:
- glacer (une pâtisserie), enduire de glaçure
- germane:
- glasieren
- hispane:
- vidriar, glasear, almibarar
- hungare:
- fénymázzal bevon, cukormázzal bevon
- itale:
- smaltare
- japane:
- うわ薬をかける [うわくすりをかける], グレーズをかける
- nederlande:
- glazuren, verglazen
- pole:
- glazurować, szkliwić, polewać (naczynia)
- ruse:
- глазировать
- slovake:
- glazúrovať
- ukraine:
- поливати, ґлазурувати, покривати ґлазур’ю