*just/a

*justa

1.
Konforma kun la leĝo kaj juro: justa juĝo, decido. VD:rajta, leĝa. legitimi.
2.
Respektanta egale kaj senpartie la rajtojn de aliaj homoj, kaj haviganta al ĉiu lian apartenaĵon: justa homo, konduto, divido, parolo, ago; maljusta profito. VD:ĝusta, prava.
angle:
 just
beloruse:
 правільны, справядлівы, законны
ĉeĥe:
 oprávněný, spravedlivý
france:
 juste, légitime
germane:
1. recht 2. gerecht
hispane:
 justo
hungare:
1. jogos, jogszerű, legitim 2. igazságos
indonezie:
 adil
itale:
 giusto
nederlande:
 rechtvaardig
nepale:
 निष्पक्ष
portugale:
 justo
ruse:
 справедливый, правильный, правый
slovake:
 spravodlivý
svede:
2. rättvis
ukraine:
 справедливий, правильний, правий, слушний

justeco

1.
Karaktero de tio kio estas konforma je la juro: mi dubas pri la justeco de via postulo; doni, fari justecon al iuZ .
2.
Morala virto, pri kiu oni respektas la rajtojn de proksimulo: praktiki la justecon; nur per justeco staras fortike la tronojZ ; kaŝitajn donacojn akceptas malvirtulo por deklini la vojon de la justecoZ .
angle:
 justice
beloruse:
 справядлівасьць, права, законнасьць
ĉeĥe:
 oprávněnost, spravedlnost
france:
 justice (caractère juste)
germane:
 Gerechtigkeit
hispane:
 justicia
hungare:
 igazságosság 1. jogosság, jogszerűség;, legitimitás
indonezie:
 keadilan
itale:
 giustizia
nederlande:
 rechtvaardigheid
portugale:
 justiça
ruse:
 право, справедливость
slovake:
 spravodlivosť
svede:
 rättvisa
tibete:
 དྲང་བདེན་
ukraine:
 право, справедливість

maljusta

Ne justa: maljusta profito, trezoro, homo, puno, milito; maljustaj suspektoj, pretendoj.
angle:
 unjust
beloruse:
 несправядлівы, незаконны, няправільны
ĉeĥe:
 bezprávný, neoprávněný, nespravedlivý
france:
 injuste, illégitime
germane:
 unrecht, ungerecht
hispane:
 injusto
hungare:
 jogtalan, igazságtalan
itale:
 ingiusto
nederlande:
 onrechtvaardig
portugale:
 injusto
ruse:
 несправедливый
slovake:
 krivdiaci, nespravodlivý
svede:
 orättvis
ukraine:
 несправедливий

maljustaĵo

Maljusta ago: suferi, toleri, venĝi maljustaĵon. VD:difekto, domaĝo
angle:
 injustice
beloruse:
 несправядлівасьць
france:
 acte d'injustice, injustice (acte d'injustice)
germane:
 Unrecht
hispane:
 injusticia
hungare:
 jogtalan cselekedet, igazságtalan tett
indonezie:
 ketidakadilan
itale:
 ingiustizia
nederlande:
 onrecht
portugale:
 injustiça
ruse:
 несправедливость
svede:
 orättvisa
ukraine:
 несправедливість, кривда

maljusteco

Manko de justeco: la maljusteco incitas lin; (figure) la maljusteco de la sorto.
angle:
 injustice
beloruse:
 несправядлівасьць
ĉeĥe:
 bezpráví, neoprávněnost, nespravedlnost
france:
 injustice (caractère injuste)
germane:
 Ungerechtigkeit
hispane:
 injusticia
hungare:
 jogtalanság, igazságtalanság
indonezie:
 ketidakadilan
itale:
 ingiustizia
nederlande:
 onrechtvaardigheid
portugale:
 injustiça
ruse:
 несправедливость
slovake:
 nespravodlivosť (vlastnosť)

administraj notoj

~a: Mankas dua fontindiko.
~a: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~eco: Mankas verkindiko en fonto.
mal~a: Mankas fontindiko.
mal~a: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
mal~aĵo: Mankas fontindiko.
mal~aĵo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
mal~eco: Mankas fontindiko.
mal~eco: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.