*mas/o

*maso

1.
FIZ Baza fizika grando, esprimanta la kvanton de materio en fizika korpo: la dimensioj de maso estas `M^1L^0T^0`. VD:kilogramo.
2.
Iomo da materio, konsiderata kiel tutaĵo, ne atentante pri la eroj nek pri la formo: maso da gelateno; la malluma maso de la maro VD:bloko, amaso, kaĉo, pulpo
afrikanse:
massa
albane:
në masë
amhare:
ብዛት
angle:
mass
arabe:
كتلة
armene:
զանգված
azerbajĝane:
kütləvi
beloruse:
маса
bengale:
ভর
birme:
အစုလိုက်အပြုံလိုက်
bretone:
mas
bulgare:
маса
ĉeĥe:
hmota, hromada, masa, množství, spousta
dane:
masse
estone:
mass
filipine:
masa
france:
masse
germane:
Masse
guĝarate:
સમૂહ
hinde:
सामूहिक
hungare:
tömeg
japane:
マス
kartvele:
მასობრივი
katalune:
massa
kmere:
ដ៏ធំ
koree:
질량
korsike:
di massa
kroate:
masa
laŭe:
ຕັ້ງມະຫາຊົນ
malajalame:
പിണ്ഡം
marate:
वस्तुमान
nederlande:
massa
nepale:
सामूहिक
njanĝe:
misa
panĝabe:
ਜਨਤਕ
paŝtue:
ډله
pole:
masa
portugale:
1. massa (fís.)
rumane:
masă
ruse:
масса 2. масса, груда, громада
sinde:
ڪاميٽي
sinhale:
මහා
slovake:
hmota, masa, množstvo
taje:
มวล
tamile:
வெகுஜன
telugue:
మాస్
urdue:
بڑے پیمانے پر
vjetname:
khối lượng
zulue:
isonto

specifa maso, poa maso

FIZPIV1
=volumena maso
Rim.: Normale oni pli internacie diras denso2 ‐ pri kio, cetere, atestas la tradukoj. [Sergio Pokrovskij]
angle:
density
beloruse:
шчыльнасьць
bulgare:
плътност
ĉeĥe:
specifická hmota
france:
masse volumique, masse spécifique
germane:
Dichte
hungare:
sürüség
katalune:
massa específica, densitat
nederlande:
dichtheid
pole:
gęstość
rumane:
densitate
ruse:
плотность
slovake:
špecifická hmota

volumena maso

FIZ
Fizika grando, esprimanta la rilaton de la maso de difinita kvanto da substanco al ĝia volumeno: la volumena maso de akvo atingas maksimumon je 4˚C; la dimensioj de volumena maso estas `ML^-3` kaj la mezurunuoj estas ekz-e g/cm³, kg/m³, ktp.
SIN:specifa maso, denso2VD:denso3
Rim. 1: Kvankam neinternacia, ĉi tiu termino havas super ĝia sinonimo „specifa maso“ la avantaĝon, ke ĝi klare indikas la du grandojn rolantajn en la koncerna kvociento, male al la idiomaĵa specifa.
Rim. 2: La ĉi-supra rimarkigo estas tre dubinda. Unue, la normale uzata kaj plej internacia termino estas la simpla kaj intuicie klara denso2. Due, konsentante pri la idiomaĵeco de „specifa“, necesas mencii la ekziston de pli klara kaj tre esperanteca poa. Trie, la ĉi-supre indikita „avantaĝo“ estas tre dubinda, ĉar ankaŭ la maniero esprimi derivaĵon aŭ kvocienton per epiteto ne estas internacia: oni apenaŭ divenus, ke tiel formita „tempa vojo“ estus „rapido“. „Volumena maso“ estas egale enigma. Aliflanke, en multaj forme similaj terminoj, ekz-e „gravita maso“, „inercia maso“ neniel temas pri kvociento per la epiteto (gravito aŭ inercio). [Sergio Pokrovskij]
angle:
density
beloruse:
шчыльнасьць
bulgare:
плътност
ĉeĥe:
objemová hmotnost
france:
masse volumique, masse spécifique
germane:
Dichte
hungare:
sürüség
katalune:
massa volúmica, densitat
nederlande:
dichtheid
pole:
masa właściwa
rumane:
masă specifică
ruse:
плотность
slovake:
objemová hmotnosť

administraj notoj

~o: Mankas dua fontindiko.
~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
specifa ~o, poa ~o: Mankas dua fontindiko.
specifa ~o, poa ~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
volumena ~o: Mankas fontindiko.
volumena ~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.