*tremp/i
*trempi
(tr)
- Meti ion en akvon aŭ alian fluaĵon: trempi plumon en inkon; trempi tukon en tinkturon; trempi panon en vinon; ili […] buĉis kapron kaj trempis la veston en la sango [1]; prenu hisopon kaj trempu ĝin en akvo, kaj aspergu la tendon [2]; la pastro trempos sian dekstran fingron en la oleo [3]; mi eltordis grandan viŝilon, trempitan en malvarman akvon FK ; (figure) lin tre amas la popolamaso: la mankojn liajn la popolo trempas en sian amon Hamlet . bani, malsekigimergi, vringi
1.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 37:31
2. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Nombroj 19:18
3. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Levidoj 14:16
2. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Nombroj 19:18
3. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Levidoj 14:16
- angle:
- dip
- beloruse:
- макаць, акунаць, пагружаць
- ĉeĥe:
- močit, máčet, namočit, namáčet, omočit, smočit
- ĉine:
- 湿透 [shītòu], 濕透 [shītòu], 蘸 [zhàn]
- france:
- tremper
- germane:
- eintauchen, eintunken, dippen
- hispane:
- mojar (algo en un líquido)
- hungare:
- márt, belemárt
- japane:
- ひたす, つける, ぬらす
- nederlande:
- indopen
- pole:
- moczyć, namoczyć
- portugale:
- imergir
- ruse:
- окунать, окунуть, обмакнуть
- slovake:
- máčať, namočiť, omočiť, zmočiť
- ukraine:
- умочати, мочати, занурювати
trempiĝi
- Atingi en fluaĵon: la larma punkto jam ne trempiĝas en la larman lagon, per kio la forkondukado de la larmoj en la larman sakon estas malhelpata FK ; valoras tiu ĉi tuttaga frankfurta trempiĝo en la mondon de muziko [4].
4.
Monato, Franz-Georg Rössler: Merkato dampita, 2010
- beloruse:
- акунацца, пагружацца
- germane:
- sich befeuchten, eintauchen (intr.)
- japane:
- ひたる, つかる, ぬれる
- pole:
- moczyć się, zamoczyć się