Esperanto | Lingvoj | Fakoj | ktp. |
a b c d e f g h j k l m n o p q r s t w x y z ? ĉina w...挖 [wā]: kavigi搲 [wā]: kroĉiĝi, alkroĉiĝi 洼 [wā]: premateco, korpremateco, enkava 窪 [wā]: premateco, korpremateco 蛙 [wā]: rano 窊 [wā]: ŝlimejo, marĉo 哇 [wā]: ŭaŭ 娃 [wá]: suĉinfano 搲 [wà]: haŭli 袜 [wà]: ŝtrumpo 襪 [wà]: ŝtrumpo 搲 [wǎ]: suriri, grimpi, rampi 袜带 [wàdài]: ŝtrumpoligilo, ŝtrumpa rubando, ĵartelo, ĝartero 襪帶 [wàdài]: ŝtrumpoligilo, ŝtrumpa rubando 挖掉 [wādiào]: elfosi 瓦工 [wǎgōng]: masonisto 歪 [wāi]: malhonesta 外 [wài]: ekstero 外邦人 [wàibāngrén]: malsankta 外包装 [wàibāozhuāng]: pakumo 外包裝 [wàibāozhuāng]: pakumo 外币 [wàibì]: devizo 外场 [wàicháng]: socio 外場 [wàicháng]: socio 外场人 [wàichángrén]: mondumano 外場人 [wàichángrén]: mondumano 外地 [wàidì]: eksterlando 外耳 [wàiěr]: aŭriklo 外耳炎 [wàiěryán]: otito 外公外婆 [wàigōngwàipó]: geavoj 外观 [wàiguān]: rigardo 外觀 [wàiguān]: rigardo, ekstero 外骨骼 [wàigǔgé]: ekzoskeleto 外国 [wàiguó]: alilando 外國 [wàiguó]: alilando 外国船 [wàiguóchuán]: alilandulo, eksterlandano 外國船 [wàiguóchuán]: alilandulo, eksterlandano 外国导游 [wàiguódǎoyóu]: ĉiĉerono 外国贵族 [wàiguóguìzú]: barono 外国人 [wàiguórén]: alilandulo, eksterlandano 外國人 [wàiguórén]: alilandulo, eksterlandano 外行 [wàiháng]: hobiulo, amatoreca, laiko, laika, diletanto, diletanta 外行人 [wàihángrén]: laiko 外匯 [wàihuì]: devizo 外汇交换业务 [wàihuìjiāohuànyèwù]: svopo 外匯交換業務 [wàihuìjiāohuànyèwù]: svopo 外匯買賣 [wàihuìmǎimài]: borso 外匯支出 [wàihuìzhīchū]: devizo 外加 [wàijiā]: plia, plie 外加附件 [wàijiāfùjiàn]: kromprogramo 外教 [wàijiào]: novulo, novico 外交方式 [wàijiāofāngshì]: diplomata 外交官 [wàijiāoguān]: diplomatiisto, diplomato 外交家 [wàijiāojiā]: diplomatiisto, diplomato 外交礼仪 [wàijiāolǐyí]: protokolo 外交禮儀 [wàijiāolǐyí]: protokolo 外交上 [wàijiāoshàng]: diplomata 外交特权 [wàijiāotèquán]: imuneco 外界 [wàijiè]: ekstera mondo, ĉirkaŭaĵo 外籍人士 [wàijírénshì]: alilandulo, eksterlandano 外激素 [wàijīsù]: feromono 外科 [wàikē]: ĥirurgio 外壳 [wàiké]: koverto 外科学 [wàikēxué]: ĥirurgio 外科医生 [wàikēyīshēng]: ĥirurgo, ĥirurgiisto 外科医师 [wàikēyīshī]: ĥirurgo 外來 [wàilái]: ekstera, ekstere 外來品種 [wàiláipǐnzhǒng]: ekzota 外來性 [wàiláixìng]: ekzoto 外力 [wàilì]: premado 外流 [wàiliú]: forfluo 外露 [wàilù]: neŝirmata 外貌 [wàimào]: aperaĵo, aspekto, ŝajno 外面 [wàimiàn]: surfaco 外袍 [wàipáo]: negliĝo, robo 外勤 [wàiqín]: vojaĝa komizo 歪曲 [wāiqū]: biasa, misprezenti 外人 [wàirén]: alilandulo, eksterlandano 外伤 [wàishāng]: lezo 外傷 [wàishāng]: lezo 外甥 [wàishēng]: nevo 外生殖器 [wàishēngzhíqì]: genitalo 外孙 [wàisūn]: nepo, nepino, genepo 外孫 [wàisūn]: nepo, nepino, genepo 外孙子 [wàisūnzi]: nepo 外孫子 [wàisūnzi]: nepo 外太空 [wàitàikōng]: kosmo 外套 [wàitào]: jaketo 外围 [wàiwéi]: periferio, periferia, marĝeno, marĝena 外圍 [wàiwéi]: periferio, periferia, marĝeno, marĝena 外务 [wàiwù]: vojaĝa komizo, migra komizo 外線 [wàixiàn]: elbuŝigi 外向 [wàixiàng]: komunikema, ekstravertita 外銷 [wàixiāo]: eksporti 外形 [wàixíng]: aspekto, konturo 外形难看 [wàixíngnánkàn]: misformi 外悬 [wàixuán]: superpendi 外懸 [wàixuán]: superpendi 外衣 [wàiyī]: jako 外源性 [wàiyuánxìng]: malpropra, fremda 外周神经系统 [wàizhōushénjīngxìtǒng]: periferia nervosistemo 外週神經系統 [wàizhōushénjīngxìtǒng]: periferia nervosistemo 外族 [wàizú]: alinaciano 瓦匠 [wǎjiang]: masonisto 瓦解 [wǎjiě]: dekadenco, degeli, malkomponiĝi 挖苦 [wāku]: cinika, piki, sarkasma, grifelo, gravurilo, moko 挖苦 [wākǔ]: sarkasmi 瓦莱塔 [Wǎláitǎ]: Valeto 瓦萊塔 [Wǎláitǎ]: Valeto 瓦楞 [wǎléng]: onda, ondolinia 瓦楞铁皮 [wǎléngtiěpí]: onda lado 瓦楞鐵皮 [wǎléngtiěpí]: onda lado 瓦砾 [wǎlì]: rubo 瓦礫 [wǎlì]: rubo 瓦砾堆 [wǎlìduī]: rubo 瓦礫堆 [wǎlìduī]: rubo 娩 [wǎn]: agrabla, komplezema, plaĉa 惋 [wǎn]: alarmi 碗 [wǎn]: bovlo 宛 [wǎn]: egala 綰 [wǎn]: konektite, koneksa 晩 [wǎn]: malfrua 踠 [wǎn]: malrekta 莞 [wǎn]: rideto 剜 [wān]: elfosi 湾 [wān]: golfeto, buĥto 弯 [wān]: kliniĝi, ĝibiĝi 丸 [wán]: kugleto, pilolo, globeto, bido 頑 [wán]: malinteligenta 卍 [wàn]: hokokruco, svastiko 卐 [wàn]: hokokruco, svastiko 腕 [wàn]: pojno, manartiko, manradiko 万般 [wànbān]: ĉiaspeca 萬般 [wànbān]: ĉiaspeca 完备 [wánbèi]: perfekta 完備 [wánbèi]: perfekta 完備性 [wánbèixìng]: kompleteco 完畢 [wánbì]: finpretigi 完毕 [wánbì]: kompletigi, finpretigi 腕表 [wànbiǎo]: bracelethorloĝo, brakhorloĝo 万不得已 [wànbùdéyǐ]: okazo de danĝero 晚餐 [wǎncān]: vespermanĝo 完成 [wánchéng]: kompletigi, suplementi 婉辞 [wǎncí]: eŭfemismo 弯刀 [wāndāo]: maĉeto, spado 彎刀 [wāndāo]: maĉeto, spado 弯道 [wāndào]: kurbiĝo 彎道 [wāndào]: kurbiĝo 豌豆 [wāndòu]: pizo 弯度 [wāndù]: kurbeco 彎度 [wāndù]: kurbeco 晚饭 [wǎnfàn]: vespermanĝi, vespermanĝo 晚飯 [wǎnfàn]: vespermanĝi, vespermanĝo 万分 [wànfēn]: ekstrema 妄 [wàng]: fola 王 [wàng]: imperii, regi, reĝi 忘 [wàng]: neglekti, malmemori 望 [wàng]: plenluno 朢 [wàng]: plenluno, plenluno 亡 [wáng]: morti 惘 [wǎng]: dezertigi 网 [wǎng]: reto 網 [wǎng]: reto 尢 [wāng]: lama 尪 [wāng]: malforta, senforta 網吧 [wǎngbā]: retkafejo 忘不了 [wàngbùliǎo]: neforgesebla 王朝 [wángcháo]: dinastio 王储 [wángchú]: kronprinco 王儲 [wángchú]: kronprinco 枉道 [wǎngdào]: kurba 網店 [wǎngdiàn]: retbutiko 忘掉 [wàngdiào]: malmemori, mallerni 挽歌 [wǎngē]: elegio 忘恩負義 [wángēnfùyì]: sendanka 往复 [wǎngfù]: reciproki 往復 [wǎngfù]: reciproki 網格 [wǎnggé]: krado 王宫 [wánggōng]: palaco 王宮 [wánggōng]: palaco 亡故 [wánggù]: forpasi 王冠 [wángguān]: krono 网管 [wǎngguǎn]: retejestro 網管 [wǎngguǎn]: retejestro 網關 [wǎngguān]: kluzo 王国 [wángguó]: regno, reĝlando 王國 [wángguó]: regno, reĝlando 网罟座 [Wǎnggǔzuò]: Reto 網罟座 [Wǎnggǔzuò]: Reto 王侯 [wánghóu]: emiro 王后 [wánghòu]: reĝino 忘怀 [wànghuái]: malmemori 忘懷 [wànghuái]: malmemori 网际 [wǎngjì]: reto, Interreto 網際 [wǎngjì]: reto, Interreto 忘记 [wàngjì]: malmemori 忘記 [wàngjì]: malmemori 网际网路 [wǎngjìwǎnglù]: Interreto 網際網路 [wǎngjìwǎnglù]: Interreto 网际网络 [wǎngjìwǎngluò]: Interreto 網際網絡 [wǎngjìwǎngluò]: Interreto 網具 [wǎngjù]: fiŝkaptilo 往來 [wǎnglái]: komunikiĝo, rilato 往来 [wǎnglái]: rilato 往來戶口 [wǎngláihùkǒu]: ĝirkonto 往來帳戶 [wǎngláizhànghù]: ĝirkonto 往例 [wǎnglì]: precedenco 亡灵 [wánglíng]: spektro 亡靈 [wánglíng]: spektro 网路 [wǎnglù]: Interreto 網路 [wǎnglù]: Interreto 网路服务 [wǎnglùfúwù]: reto 網路服務 [wǎnglùfúwù]: reto 網路聊天室 [wǎnglùliáotiānshì]: babilejo 網路論戰 [wǎnglùlùnzhàn]: flandro 网罗 [wǎngluó]: fiŝreto 網羅 [wǎngluó]: fiŝreto 网络 [wǎngluò]: reto 網絡 [wǎngluò]: reto 网络 [Wǎngluò]: Interreto 網絡 [Wǎngluò]: Interreto 网络传输协议 [wǎngluòchuánshūxiéyì]: protokolo 網絡傳輸協議 [wǎngluòchuánshūxiéyì]: protokolo 網絡出口 [wǎngluòchūkǒu]: ĵako 網絡電纜 [wǎngluòdiànlǎn]: kondukilo 网络浏览器 [wǎngluòliúlǎnqì]: retumilo 網絡瀏覽器 [wǎngluòliúlǎnqì]: retumilo 网络摄像头 [wǎngluòshèxiàngtóu]: retkamerao 網絡攝像頭 [wǎngluòshèxiàngtóu]: retkamerao 网络照相机 [wǎngluòzhàoxiāngjī]: retkamerao 網絡照相機 [wǎngluòzhàoxiāngjī]: retkamerao 网民 [wǎngmín]: retano 網民 [wǎngmín]: retano 亡命 [wángmìng]: malespera 网膜 [wǎngmó]: retino 網膜 [wǎngmó]: retino 完工 [wángōng]: finpretigi 王牌 [wángpái]: atuto 网屏 [wǎngpíng]: rastrumo 網屏 [wǎngpíng]: rastrumo 往前 [wǎngqián]: antaŭeniri 忘情 [wàngqíng]: indiferenta, malema 望日 [wàngrì]: plenluno 往上 [wǎngshàng]: al sur 网上 [wǎngshàng]: retumi 網上 [wǎngshàng]: retumi 往上爬 [wǎngshàngpá]: suriri 王室 [wángshì]: kortego 往时 [wǎngshí]: inta 往事 [wǎngshì]: paseo, estinteco 顽固 [wángù]: etanimeco, obstina, obstino, obstineco 頑固 [wángù]: etanimeco, obstina, obstino, obstineco, halto 腕骨 [wàngǔ]: karpeo 万贯 [wànguàn]: milionulo 萬貫 [wànguàn]: milionulo 腕关节 [wànguānjié]: pojno, manartiko 腕關節 [wànguānjié]: pojno, manartiko 万国公法 [wànguógōngfǎ]: internacia juro 往外 [wǎngwài]: foriro 汪汪 [wāngwāng]: boj 往往 [wǎngwǎng]: multfoje, ofte 忘我 [wàngwǒ]: neprofitema 往昔 [wǎngxí]: paseo, estinteco 往西 [wǎngxī]: okcidenta 往下 [wǎngxià]: malkreskanta, malsupren 妄想狂 [wàngxiǎngkuáng]: paranojo 妄想症 [wàngxiǎngzhèng]: paranojo 网眼 [wǎngyǎn]: maŝo, maŝaro 網眼 [wǎngyǎn]: maŝo, maŝaro 王爷 [wángye]: markizo 王爺 [wángye]: markizo 网页 [wǎngyè]: retejo, retpaĝo, retpaĝaro 網頁 [wǎngyè]: retejo, retpaĝo, retpaĝaro 網頁格式 [wǎngyègéshì]: hiperteksto 网页浏览器 [wǎngyèliúlǎnqì]: retumilo 網頁瀏覽器 [wǎngyèliúlǎnqì]: retumilo 望月 [wàngyuè]: plenluno 网站 [wǎngzhàn]: retejo 網站 [wǎngzhàn]: retejo 网站管理员 [wǎngzhànguǎnlǐyuán]: retejestro 網站管理員 [wǎngzhànguǎnlǐyuán]: retejestro 亡者 [wángzhě]: mortinto 网址 [wǎngzhǐ]: retejo, retpaĝaro 網址 [wǎngzhǐ]: retejo, retpaĝaro 网志 [wǎngzhì]: retotaglibro 網誌 [wǎngzhì]: retotaglibro 网状物 [wǎngzhuàngwù]: reto 網狀物 [wǎngzhuàngwù]: reto 網狀物質 [wǎngzhuàngwùzhì]: fadenaro, plektaĵo 网状物质 [wǎngzhuàngwùzhì]: plektaĵo 網狀組織 [wǎngzhuàngzǔzhī]: fadenaro, plektaĵo 网状组织 [wǎngzhuàngzǔzhī]: plektaĵo 王子 [wángzǐ]: princo, reĝido 完好 [wánhǎo]: intakta 完好如初 [wánhǎorúchū]: intakta 完好无损 [wánhǎowúsǔn]: intakta 丸花蜂 [wánhuāfēng]: burdo 万花筒 [wànhuātǒng]: kalejdoskopo 挽回 [wǎnhuí]: malfari 玩忽职守 [wánhūzhíshǒu]: neglekti 玩忽職守 [wánhūzhíshǒu]: neglekti 晚近 [wǎnjìn]: ĵusa 挽救 [wǎnjiù]: savi 玩具 [wánjù]: ludilo 挽具 [wǎnjù]: jungaĵo, jungilaro, harniso 完了 [wánle]: finita 万里长城 [wànlǐchángchéng]: Granda Muro 萬裡長城 [wànlǐchángchéng]: Granda Muro 挽留 [wǎnliú]: mallogi 完美 [wánměi]: perfekta, senmanka, sendifekta 完美地 [wánměide]: senmakula 完美无缺 [wánměiwúquē]: neriproĉinda, perfekta, senmanka, sendifekta 完美無缺 [wánměiwúquē]: neriproĉinda, perfekta, senmanka 顽迷 [wánmí]: etanimeco 頑迷 [wánmí]: etanimeco 玩闹 [wánnào]: ludema 玩鬧 [wánnào]: ludema 万能 [wànnéng]: ĉiopova 萬能 [wànnéng]: ĉiopova 万能药 [wànnéngyào]: panaceo 萬能藥 [wànnéngyào]: panaceo 晚年 [wǎnnián]: maljuneco 玩弄女性 [wánnòngnǚxìng]: flirti 玩偶 [wánǒu]: pupo, ludilo 玩牌 [wánpái]: kartludi 晚期 [wǎnqī]: malfrua 弯曲 [wānqū]: sinuo, sinua, flekso, fleksaĵo, fleksiĝo, kurba, kurbigi, kurbiĝo 彎曲 [wānqū]: sinuo, sinua, kurba, kurbigi, kurbiĝo 完全 [wánquán]: plenforma 万全白痴 [wànquánbáichī]: sencerbulo 完全不 [wánquánbù]: neniel 弯曲度 [wānqūdù]: sinuo, flekso, fleksaĵo, fleksiĝo, kurbeco, kurbiĝo 彎曲度 [wānqūdù]: sinuo, kurbeco, kurbiĝo 完善 [wánshàn]: perfekta, plibonigi 完善的 [wánshànde]: senmakula 弯身 [wānshēn]: kliniĝi 万圣节前夜 [wànshèngjiéqiányè]: Haloveno 万圣夜 [wànshèngyè]: Haloveno 玩世不恭 [wànshìbùgōng]: cinika 玩世不恭的 [wànshìbùgōngde]: cinika 玩耍 [wánshuǎ]: ludi 頑童 [wántóng]: bubaĉo 弯弯曲曲 [wānwānqūqū]: kurba, serpenti, serpentumi 彎彎曲曲 [wānwānqūqū]: kurba, serpenti, serpentumi 玩味 [wánwèi]: remaĉi 玩物 [wánwù]: ludilo 万物有灵论 [wànwùyǒulínglùn]: animismo 萬物有靈論 [wànwùyǒulínglùn]: animismo 玩笑 [wánxiào]: spritaĵo, ŝerco 万幸 [wànxìng]: feliĉe 晚宴 [wǎnyàn]: vespermanĝo, festeno 蜿蜒 [wānyán]: sinui, serpenti, serpentumi 婉言表达 [wǎnyánbiǎodá]: ĉirkaŭskribi 婉言表達 [wǎnyánbiǎodá]: ĉirkaŭskribi 蜿蜒而行 [wānyánérxíng]: serpenti 弯腰 [wānyāo]: ĝibiĝi 玩意 [wányì]: ludilo 玩艺 [wányì]: objekto, objekto 玩藝 [wányì]: objekto, objekto 万一 [wànyī]: hazardo, eventualaĵo, eventualaĵo 晚樱科植物 [wǎnyīngkēzhíwù]: fuksio 万应灵丹 [wànyìnglíngdān]: panaceo 萬應靈丹 [wànyìnglíngdān]: panaceo 玩意儿 [wányìr]: ludilo 玩意兒 [wányìr]: ludilo 万用字元 [wànyòngzìyuán]: ĵokero 弯月 [wānyuè]: krescento 彎月 [wānyuè]: krescento 完整 [wánzhěng]: kompleta, kompleteco, senmanka, intakta 完整无缺 [wánzhěngwúquē]: intakta 完整性 [wánzhěngxìng]: kompleteco 完整系统 [wánzhěngxìtǒng]: malparto 完整系統 [wánzhěngxìtǒng]: malparto 弯子 [wānzi]: kurbigi 彎子 [wānzi]: kurbigi 丸子 [wánzi]: bulo 腕子 [wànzi]: manartiko 挖深 [wāshēn]: profundigi 瓦斯炉 [wǎsīlú]: gasfornelo, gasfornelo 瓦斯气 [wǎsīqì]: mingaso 挖土 [wātǔ]: fosi 娃娃 [wáwa]: infaneto, suĉinfano, pupo 娃娃車 [wáwachē]: beboĉareto 娃子 [wázi]: bebo 袜子 [wàzi]: ŝtrumpeto 襪子 [wàzi]: ŝtrumpeto 崴 [wēi]: dekliva 偎 [wēi]: knufli 微 [wēi]: miniatura 溦 [wēi]: pluveto 溾 [wēi]: pluvo 渨 [wēi]: sinuo, kurbeco 煨 [wēi]: stufi 围 [wéi]: ĉirkaŭligi, ĉirkaŭumi, ĉirkaŭbari, ĉirkaŭmeti 圍 [wéi]: ĉirkaŭligi, ĉirkaŭmeti 薇 [wéi]: filiko 唯 [wéi]: -ism 惟 [wéi]: -ism 帏 [wéi]: kurteno 帷 [wéi]: kurteno 幃 [wéi]: kurteno 韦 [wéi]: ledo 韋 [wéi]: ledo 违 [wéi]: malobservi 違 [wéi]: malobservi 桅 [wéi]: masto 闱 [wéi]: pordego 闈 [wéi]: pordego 嵬 [wéi]: roka 褽 [wèi]: ĉirkaŭkolo, kolrimeno 位 [wèi]: ejo, pozicio, loko 硙 [wèi]: fabriko 卫 [wèi]: gardi 蔚 [wèi]: impresa 慰 [wèi]: konsoli 喂 [wèi]: manĝigi, nutri, hola 餵 [wèi]: manĝigi, nutri 磑 [wèi]: muelŝtono 讆 [wèi]: nekredebla 味 [wèi]: odoro, gustumi 尉 [wèi]: oficiro 为 [wèi]: pro, pro tio ke, por, por, prepare al 爲 [wèi]: pro, por, prepare al 為 [wèi]: pro tio ke, por 谓 [wèi]: senco 謂 [wèi]: senco 胃 [wèi]: stomako 炜 [wěi]: ardi 煒 [wěi]: ardi 猥 [wěi]: banala, bunta 萎 [wěi]: forflori 苇 [wěi]: kano 痏 [wěi]: kontuzo 韙 [wěi]: korekta, ĝusta 纬 [wěi]: latitudo 緯 [wěi]: latitudo 骫 [wěi]: malrekta 伪 [wěi]: mensoga, falsa, malaŭtentika 偽 [wěi]: mensoga, malaŭtentika 尾 [wěi]: postaĵo, malantaŭo 玮 [wěi]: precioza, rara 瑋 [wěi]: precioza, rara 亹 [wěi]: rezoluta 磈 [wěi]: roka 尾巴 [wěiba]: postaĵo, finaĵo, malantaŭo 违背 [wéibèi]: dolorigi, perforti, devii, malobservi 違背 [wéibèi]: malobservi 违背人的责任 [wéibèiréndezérèn]: malplenumi 違背人的責任 [wéibèiréndezérèn]: malplenumi 威逼 [wēibī]: minaci 畏避 [wèibì]: heziti, skrupuli 未必 [wèibì]: malcerta 未便 [wèibiàn]: maloportuna 未变 [wèibiàn]: senŝanĝa 未變 [wèibiàn]: senŝanĝa 微波 [wēibō]: mikroondo 围脖 [wéibó]: kravato 微波炉 [wēibōlú]: mikroondilo 微波爐 [wēibōlú]: mikroondilo 胃部 [wèibù]: epigastro 微不足道 [wéibùzúdào]: flanka, marĝena 味噌 [wèicēng]: misoo 伪钞 [wěichāo]: falsaĵo 围城 [wéichéng]: sieĝi 圍城 [wéichéng]: sieĝi 卫城 [wèichéng]: akropolo 衛城 [wèichéng]: akropolo 未成 [wèichéng]: nekompleta 維持生計 [wéichíshēngjì]: ekzisti 微处理器 [wēichǔlǐqì]: procesoro 微處理器 [wēichǔlǐqì]: procesoro 胃蛋白酶 [wèidànbáiméi]: pepsino 味道 [wèidao]: gusto 未打中 [wèidǎzhōng]: misi 維德角 [Wéidéjiǎo]: Kaboverdo 尾灯 [wěidēng]: postlumo 尾燈 [wěidēng]: postlumo 位点 [wèidiǎn]: lokaro 位點 [wèidiǎn]: lokaro 微电子 [wēidiànzǐ]: mikroelektroniko 微電子 [wēidiànzǐ]: mikroelektroniko 危地馬拉 [wēidìmǎlā]: Gvatemalo 危地馬拉人 [wēidìmǎlārén]: gvatemalano 未定义 [wèidìngyì]: sendifina 惟独 [wéidú]: ekskluziva, ununura 惟獨 [wéidú]: ununura 委顿 [wěidùn]: lacega 委頓 [wěidùn]: lacega, elĉerpita 违法 [wéifǎ]: mallegala, kontraŭleĝa 違法 [wéifǎ]: mallegala, kontraŭleĝa 违法的事 [wéifǎdeshì]: faro 违反宪法与宪法相抵触 [wéifǎnxiànfǎyǔxiànfǎxiāngdǐchù]: konstitucirompo 违法行为 [wéifǎxíngwéi]: delikto 违法者 [wéifǎzhě]: pekulo 違法者 [wéifǎzhě]: pekulo 微分 [wēifēn]: diferencialo 微分方程 [wēifēnfāngchéng]: diferenciala ekvacio 微風 [wēifēng]: brizo 威风 [wēifēng]: majesta, moŝta, sublima 威風 [wēifēng]: majesta, moŝta, impresa, sublima, impona, imponeco 威风凛凛 [wēifēnglǐnlǐn]: majesta, moŝta, sublima 威風凜凜 [wēifēnglǐnlǐn]: majesta, moŝta, sublima 微分公式 [wēifēngōngshì]: diferenciala ekvacio 微分形式 [wēifēnxíngshì]: diferenciala formo 未改 [wèigǎi]: senŝanĝa 未改变 [wèigǎibiàn]: senŝanĝa 未改變 [wèigǎibiàn]: senŝanĝa 未改建 [wèigǎijiàn]: senŝanĝa 桅杆 [wéigān]: masto 桅桿 [wéigān]: masto 尾根 [wěigēn]: ŝtipo, stumpo 围攻 [wéigōng]: sieĝi, sieĝo 圍攻 [wéigōng]: sieĝi, sieĝo 尾骨 [wěigǔ]: kokcigo 微光 [wēiguāng]: brileto 微观世界 [wēiguānshìjiè]: mikrokosmo 微觀世界 [wēiguānshìjiè]: mikrokosmo 危害 [wēihài]: noci, kompromiti 威吓 [wēihè]: minaci 威嚇 [wēihè]: minaci 为何 [wèihé]: kial 维护 [wéihù]: antaŭsavi 維護 [wéihù]: antaŭsavi 卫护 [wèihù]: protekti 衛護 [wèihù]: protekti 维护阿 [wéihùā]: antaŭsavi 維護阿 [wéihùā]: antaŭsavi 威化饼干 [wēihuàbǐnggān]: oblato 威化餅乾 [wēihuàbǐnggān]: oblato 未婚 [wèihūn]: fraŭla 未婚夫妇 [wèihūnfūfù]: novgeedzoj 未婚男子 [wèihūnnánzǐ]: fraŭlo 未婚妻 [wèihūnqī]: novedzino 微机 [wēijī]: komputoro 危机 [wēijī]: krizo 危機 [wēijī]: krizo 围击 [wéijī]: sieĝi 圍擊 [wéijī]: sieĝi 未几 [wèijǐ]: frua 微贱 [wéijiàn]: senpretenda 微賤 [wéijiàn]: senpretenda 慰籍地 [wèijíde]: rifuĝo, rifuĝejo 慰藉 [wèijiè]: konsolo 未結婚的少女 [wèijiéhūndeshàonǚ]: fraŭlino 未解决 [wèijiějué]: sensolva 未解決 [wèijiějué]: sensolva 未結束 [wèijiéshù]: malesti 微积分学 [wēijīfēnxué]: infinitezima kalkulo 伪经 [wěijīng]: apokrifo 偽經 [wěijīng]: apokrifo 味精 [wèijīng]: glutamato 未計入 [wèijìrù]: ĝardenisto 危机四伏 [wēijīsìfú]: danĝera 味觉 [wèijué]: gustosenso 味覺 [wèijué]: gustosenso, gusto 未决定 [wèijuédìng]: sendifina 伪君子 [wěijūnzǐ]: hipokritulo 未开化 [wèikāihuà]: primitiva 未開化 [wèikāihuà]: primitiva 猬科 [weikē]: erinacedoj 围垦 [wéikěn]: rundo 圍墾 [wéikěn]: rundo 伪科学 [wěikēxué]: pseŭdoscienco, kvazaŭscienca 偽科學 [wěikēxué]: pseŭdoscienco, kvazaŭscienca 胃口 [wèikǒu]: gusto 围困 [wéikùn]: enfermi, sieĝi 圍困 [wéikùn]: sieĝi 维拉港 [WéilāGǎng]: Portvilao 維拉港 [WéilāGǎng]: Portvilao 未来 [wèilái]: onta, morgaŭo 未來 [wèilái]: onta, futuro, estonta, estonteco, morgaŭo 未來派 [wèiláipài]: futurismo 未來主義 [wèiláizhǔyì]: futurismo 圍欄 [wéilán]: lataro 围栏 [wéilán]: tabulbarilo, lataro 蔚蓝 [wèilán]: lazura 蔚藍 [wèilán]: lazura 威力 [wēilì]: forto 微粒 [wēilì]: partiklo 围篱 [wéilí]: baraĵo, tabulbarilo, palisaro, lataro 圍籬 [wéilí]: palisaro, lataro 微凉 [wēiliáng]: frosta 未了 [wèiliǎo]: nefinita 围猎 [wéiliè]: peli 圍獵 [wéiliè]: peli 违令 [wéilìng]: malobei 違令 [wéilìng]: malobei 惟利是图的商人 [wéilìshìtúdeshāngrén]: negocisto 惟利是圖的商人 [wéilìshìtúdeshāngrén]: negocisto 尾閭骨 [wěilú:gǔ]: kokcigo 帷幔 [wéimàn]: kurteno 卫矛目 [wèimáomù]: celastracoj 唯美 [wéiměi]: flati 委靡 [wěimǐ]: malkuraĝigi 慰勉 [wèimiǎn]: apogi 微妙 [wéimiào]: gracila 微妙 [wēimiào]: subtila 违命 [wéimìng]: malobeema 違命 [wéimìng]: malobeema 未名 [wèimíng]: senfama 帷幕 [wéimù]: kurteno 喂母乳 [wèimǔrǔ]: mamnutro 餵母乳 [wèimǔrǔ]: mamnutro 喂奶 [wèinǎi]: mamnutri 餵奶 [wèinǎi]: mamnutri 危难 [wéinàn]: malfeliĉo 为难 [wéinán]: sin ĝeni 委派 [wěipài]: deputi 委派者 [wēipàizhě]: pordomato 未抛光 [wèipāoguāng]: nepolurita 未拋光 [wèipāoguāng]: nepolurita 威迫 [wēipò]: devigo 围棋 [wéiqí] : goo 围棋 [wéi qí] : vejĉio 围起 [wéiqǐ]: ĉirkaŭbari, ĉirkaŭkradi 为期 [wéiqī]: daŭro 尾气处理器 [wěiqìchǔlǐqì]: katalizanto, katalizilo 尾气净化器 [wěiqìjìnghuàqì]: katalizanto, katalizilo 围起来 [wēiqílǎi]: ĉirkaŭmeti 圍起來 [wēiqílǎi]: ĉirkaŭmeti 委屈 [wěiqū]: maljusteco 围绕 [wéirào]: aneksi 圍繞 [wéirào]: aneksi 围绕着 [wéirǎozhe]: ĉirkaŭ 为人 [wéirén]: homeco 为人 [wèirén]: konduti 委任 [wěirèn]: nomumi 为人的资格 [wéiréndezīge]: homeco 微软 [Wēiruǎn]: Mikrosofto 微軟 [Wēiruǎn]: Mikrosofto 微软公司 [WēiruǎnGōngsī]: Mikrosofto 微軟公司 [WēiruǎnGōngsī]: Mikrosofto 微弱 [wēiruò]: malfortaĵo 胃弱 [wèiruò]: dispepsio 維薩 [Wéisà]: kreditkarto 伪善 [wěishàn]: malsincero, hipokrita, hipokriteco 偽善 [wěishàn]: malsincero 微商 [wēishāng]: derivado, derivaĵo 伪善者 [wèishànzhě]: hipokritulo 微少 [wēishǎo]: splito, fragmento 尾声 [wěishēng]: postparolo, finaĵo 尾聲 [wěishēng]: postparolo 卫生 [wèishēng]: higieno, higiena 衞生 [wèishēng]: higieno 卫生的 [wèishēngde]: higiena 卫生间 [wèishēngjiān]: banĉambro 卫生套 [wèishēngtào]: kondomo 微生物 [wéishēngwù]: mikroorganismo 微生物 [wēishēngwù]: mikrobo, mikroorganismo 微生物学 [wēishēngwùxué]: mikrobiologio 微生物學 [wēishēngwùxué]: mikrobiologio 微生物学家 [wēishēngwùxuéjiā]: mikrobiologo 微生物學家 [wēishēngwùxuéjiā]: mikrobiologo 卫生学 [wèishēngxué]: higieno 卫生纸 [wèishēngzhǐ]: klozetpapero, neceseja papero 衛生紙 [wèishēngzhǐ]: klozetpapero, neceseja papero 为什么 [wèishénme]: kial 威士 [Wēishì]: kreditkarto 威势 [wēishì]: influo 委实 [wěishí]: jes ja 喂食 [wèishí]: manĝigi, nutri 餵食 [wèishí]: manĝigi, nutri 卫士 [wèishì]: kuratoro 衛士 [wèishì]: kuratoro 尾数 [wěishù]: saldo 尾數 [wěishù]: saldo 位数 [wèishù]: cifero 維數 [wéishù]: dimensio 尾随 [wěisuí]: postiri, postkuri 尾隨 [wěisuí]: postkuri 未遂 [wèisuì]: malsukcesi 微缩 [wēisuō]: miniatura 微縮 [wēisuō]: miniatura 委琐 [wěisuǒ]: marĝena 委瑣 [wěisuǒ]: marĝena 微缩胶卷 [wēisuōjiāojuǎn]: mikrofilmo 微縮膠捲 [wēisuōjiāojuǎn]: mikrofilmo 位图 [wèitú]: rastrumo 位圖 [wèitú]: rastrumo 委托 [wěituō]: konfidi, komisii 委托书 [wěituōshū]: prokuro 委託書 [wěituōshū]: prokuro 委婉 [wěiwǎn]: eŭfemismo 委婉 [wēiwǎn]: eŭfemismo 未完成 [wèiwánchéng]: nefinita 未完成时 [wèiwánchéngshí]: imperfekto, preterito 未完成時 [wèiwánchéngshí]: preterito 威望 [wēiwàng]: prestiĝo, aŭtoritato 娓娓 [wěiwěi]: senlaca 唯唯诺诺 [wěiwěinuònuò]: servila 唯唯諾諾 [wěiwěinuònuò]: servila, malfiera 慰問 [wèiwèn]: kondolenci 帷幄 [wéiwò]: bivako 唯物论 [wéiwùlùn]: materialismo 唯物論 [wéiwùlùn]: materialismo 唯物主义 [wéiwùzhǔyì]: materiismo, materialismo 唯物主義 [wéiwùzhǔyì]: materiismo, materialismo 微細 [wéixì]: fajna 苇席 [wěixí]: mato 葦席 [wěixí]: mato 危险 [wēixiǎn]: malsekura, kolrompa, danĝera 危險 [wēixiǎn]: malsekura, kolrompa 纬线 [wěixiàn]: cirklo de latitudo 緯線 [wěixiàn]: cirklo de latitudo 未詳 [wèixiáng]: nekonato, senfamulo, fremdulo 味香好吃 [wèixiānghǎochī]: satureo 危险性 [wéixiǎnxìng]: malsekureco, risko 危險性 [wéixiǎnxìng]: malsekureco, risko 危险信号 [wéixiǎnxìnhào]: alarmo 危險信號 [wéixiǎnxìnhào]: alarmo 微小 [wēixiǎo]: infinitezima 微笑 [wēixiào]: rideto 微小动植物 [wēixiǎodòngzhíwù]: mikroorganismo 微小動植物 [wēixiǎodòngzhíwù]: mikroorganismo 威胁 [wēixié]: minaci, minaco 威脅 [wēixié]: minaci, minaco 猥亵 [wěixiè]: obscena, lasciva, malĉasta 猥褻 [wěixiè]: obscena, lasciva 微血管 [wēixiěguǎn]: kapilaro 威信 [wēixìn]: prestiĝo 微型 [wēixíng]: mini- 未醒 [wèixǐng]: senpeka, senkulpa 卫星 [wèixīng]: satelito 卫星一号 [wèixīngyīhào]: sputniko 衛星一號 [wèixīngyīhào]: sputniko 唯心論 [wéixīnlùn]: ideismo, idealismo 唯心主义 [wéixīnzhǔyì]: ideismo, idealismo 維修 [wéixiū]: flegi, riparo 维修 [wéixiū]: riparo 未修改 [wèixiūgǎi]: senŝanĝa 未修飾 [wèixiūshì]: senhara 为修下水道 [wéixiūxiàshuǐdào]: kanaligi, enkanaligi 微血管 [wēixuèguǎn]: kapilaro 威严 [wēiyán]: reĝa, impona, digna 威嚴 [wēiyán]: reĝa 慰唁 [wèiyàn]: kondolenci 喂养 [wèiyǎng]: manĝigi 喂養 [wèiyǎng]: manĝigi 胃液素 [wèiyèsù]: pepsino 惟一 [wéiyī]: nurnura, ununura 唯一 [wéiyī]: solsola, nur, nurnura 位移 [wèiyí]: delokigo 卫衣 [wèiyī]: kapuĉpulovero 衛衣 [wèiyī]: kapuĉpulovero 逶迤 [wēiyí]: kurba 为一方 [wéiyīfāng]: aliflanke, unuflanke 唯有 [wéiyǒu]: nur 伪友 [wěiyǒu]: falsa amiko, ŝajnamiko 偽友 [wěiyǒu]: falsa amiko, ŝajnamiko 未有 [wèiyǒu]: senprecedenca 位于 [wèiyú]: situi 位於 [wèiyú]: situi, situi 谓语 [wèiyǔ]: predikato 謂語 [wèiyǔ]: predikato 委员 [wěiyuán]: komitatano, komisionano, komisionulo 位元 [wèiyuán]: dentaro 委员会 [wěiyuánhuì]: ekskludo, komitato, komisiitaro, komisiono 委员长 [wěiyuánzhǎng]: estro 尾韵 [wěiyùn]: rimo 尾韻 [wěiyùn]: rimo 位于西班牙 [wèiyúxībānyá]: eŭsko 猥杂 [wěizá]: bunta 伪造 [wěizào]: falsaĵo 伪造品 [wěizàopǐn]: falsaĵo, imitaĵo 伪造者 [wěizàozhě]: falsisto 为着 [wèizhe]: pro, pro tio ke 為著 [wèizhe]: pro, pro tio ke 伪证 [wěizhèng]: ĵurrompo 伪证罪 [wěizhèngzuì]: ĵurrompo 为止 [wéizhǐ]: ĝis kiam, ĝis 未知 [wèizhī]: onidiro, senfama 位置 [wèizhi]: pozicio, loko 未知数 [wèizhīshù]: nekonato 微重力 [wēizhònglì]: sengravito 围住 [wéizhù]: ĉirkaŭfermi, ĉirkaŭlimi 圍住 [wéizhù]: ĉirkaŭlimi 尾注 [wěizhù]: piednoto 尾註 [wěizhù]: piednoto 煨煮 [wēizhǔ]: stamino 伪装 [wěizhuāng]: kamufli, kamuflo, kamuflaĵo, kamuflilo 尾椎 [wěizhuī]: kokcigo 为准 [wéizhǔn]: referenco 為準 [wéizhǔn]: referenco 胃灼热 [wèizhuórè]: pirozo 胃灼熱 [wèizhuórè]: pirozo 位子 [wèizi]: loko, sidloko 未做准备 [wèizuòzhǔnbèi]: malpreta 未做準備 [wèizuòzhǔnbèi]: malpreta 轀 [wēn]: ĉerkveturilo 瘟 [wēn]: epidemio 鰮 [wēn]: sardino 鳁 [wēn]: sardino 闻 [wén]: flari 蚊 [wén]: kulo, moskito 文 [wén]: kulturo, skribo 忞 [wěn]: ĥaosa 吻 [wěn]: kisi, kiso 紊 [wěn]: komplika 稳 [wěn]: stabila 穩 [wěn]: stabila 問 [wèn]: pridemandi, informiĝi 文笔 [wénbǐ]: skribkaraktero 文筆 [wénbǐ]: skribkaraktero 吻部 [wěnbù]: nazego, muzelo 文彩 [wéncǎi]: gracio 問長問短 [wènchángwènduǎn]: pridemandi 温床 [wēnchuáng]: kovejo, kovejo 温存 [wēncún]: delikata 文旦 [wéndàn]: pampelmuso 稳定 [wěndìng]: stabila, stabileco, stabiligi, firma 穩定 [wěndìng]: stabila, stabileco, stabiligi 稳定的工作 [wěndìngdegōngzuò]: dungiteco 稳定度 [wěndìngdù]: daŭreco 稳定剂 [wěndìngjì]: stabiligilo 穩定劑 [wěndìngjì]: stabiligilo 稳定器 [wěndìngqì]: regulatoro 穩定器 [wěndìngqì]: regulatoro 稳定下来 [wěndìngxialai]: stabiligi 穩定下來 [wěndìngxialai]: stabiligi 稳定性 [wěndìngxìng]: stabileco 穩定性 [wěndìngxìng]: stabileco 文法 [wénfǎ]: gramatiko, gramatika 文法家 [wénfǎjiā]: gramatikisto 文法学者 [wénfǎxuézhě]: gramatikisto 翁 [wēng]: kadukulo 嗡 [wēng]: murmureti, kanteti 文稿 [wéngǎo]: malneto, manuskripto, krokizi 文告 [wéngào]: proklamo 文蛤 [wéngé]: ruditapo 翁姑 [wēnggū]: bogepatroj 鶲科 [wēngkē]: muŝkaptulo 稳固 [wěngù]: stabila 穩固 [wěngù]: stabila 文官 [wénguān]: mandareno 稳固地 [wěngùde]: fiksa, fortika 文翰 [wénhàn]: eseo 問號 [wènhào]: demandosigno 温和 [wēnhé]: malsevera, milda, mildeco, pacema, modera 溫和 [wēnhé]: malsevera, milda, mildeco, pacema, modera 吻合 [wěnhé]: koincidi, kongrui 温和地 [wēnhéde]: malsevera, modera 溫和地 [wēnhéde]: malsevera, modera 文化 [wénhuà]: kulturo 問話 [wènhuà]: demanda 文化交流 [wénhuàjiāoliú]: dialogo 文化認同 [wénhuàrèntóng]: identeco 文化艺术坊 [wénhuàyìshùfāng]: ateliero 文化藝術坊 [wénhuàyìshùfāng]: ateliero 文件袋 [wénjiàndài]: aktujo 文件彙編 [wénjiànhuìbiān]: dokumentaro 文件夹 [wénjiànjiā]: paperujo, dosierujo, aktujo 文件夾 [wénjiànjiā]: paperujo, aktujo 文件卡片 [wénjiànkǎpiàn]: slipo 文件系統 [wénjiànxìtǒng]: dosiersistemo 文件整理 [wénjiànzhěnglǐ]: dokumentaro 文件宗卷 [wénjiànzōngjuǎn]: aktujo 文件宗捲 [wénjiànzōngjuǎn]: aktujo 問卷 [wènjuàn]: demandaro, demandilo, enketilo 問卷調查 [wènjuàndiàochá]: enketo 文科 [wénkē]: homscienco 文库 [wénkù]: biblioteko, librejo 文庫 [wénkù]: librejo 文莱 [wénlái]: Brunejo 温良忍让 [wēnliángrěnràng]: submetiĝema 溫良忍讓 [wēnliángrěnràng]: submetiĝema 紊乱 [wěnluàn]: malordo, malordaĵo, senordo, konfuzo, konfuzaĵo 紊亂 [wěnluàn]: malordo, malordaĵo, senordo 文明 [wénmíng]: civilizo, civilizado 文明化 [wénmínghuà]: civilizi 文契 [wénqì]: atestilo 文气 [wénqì]: mallaŭta 文氣 [wénqì]: mallaŭta 温情 [wēnqíng]: bonkora 温泉浴场 [wēnquányùchǎng]: banurbo 文人 [wénrén]: klerulo, instruitulo 温室 [wēnshì]: forcejo 問事 [wènshì]: informiĝi 温室气体 [wēnshìqìtǐ]: forcejgaso 温室效应 [wēnshìxiàoyìng]: forceja efiko 文书处 [wénshūchǔ]: kancelario 文书夹 [wénshūjiā]: fakaro 温顺 [wēnshùn]: subiĝema 溫順 [wēnshùn]: subiĝema 纹丝不动 [wénsībùdòng]: senmova 紋絲不動 [wénsībùdòng]: senmova 纹丝未动 [wénsīwèidòng]: senmova 紋絲未動 [wénsīwèidòng]: senmova 闻所未闻 [wénsuǒwèiwén]: neaŭdita 聞所未聞 [wénsuǒwèiwén]: neaŭdita 问题 [wèntí]: problemo 稳妥 [wěntuǒ]: konfidebla 温文尔雅 [wēnwéněryǎ]: ĝentila 文物件 [wénwùjiàn]: artfaritaĵo, artefakto 温习 [wēnxí]: rediri 文献 [wénxiàn]: dokumenti 文献学 [wénxiànxué]: filologio 文献资料 [wénxiànzīliào]: dokumentaro 温馨 [wēnxīn]: malsevera, milda 溫馨 [wēnxīn]: malsevera, milda 文胸 [wénxiōng]: mamingo 文宣 [wénxuān]: propagandilo 温血 [wēnxuè]: varmsanga 溫血 [wēnxuè]: varmsanga 文学 [wénxué]: literaturo 文學 [wénxué]: literaturo 文学家 [wénxuéjiā]: literaturisto, literatoro 文學家 [wénxuéjiā]: literaturisto, literatoro 文学艺术 [wénxuéyìshù]: belarto 文學藝術 [wénxuéyìshù]: belarto 温驯 [wēnxùn]: obeema, malsovaĝa 溫馴 [wēnxùn]: obeema, malsovaĝa 問訊 [wènxùn]: demando 文雅地咬 [wényǎdeyǎo]: krakmanĝi 瘟疫 [wēnyì]: pandemio, epidemio 文艺复兴 [Wényìfùxīng]: Renaskiĝo, renesanco 文藝復興 [Wényìfùxīng]: Renaskiĝo, renesanco 文艺复兴时期 [wényìfùxīngshíqī]: Renaskiĝo, renesanco 文藝復興時期 [wényìfùxīngshíqī]: Renaskiĝo, renesanco 文艺小品栏 [wényìxiǎopǐnlán]: felietono 文約 [wényuē]: kontrakto 文摘 [wénzhāi]: klaĉgazeto 紋章 [wénzhāng]: blazono 紋章學 [wénzhāngxué]: heraldiko 问诊 [wènzhěn]: anamnezo 問診 [wènzhěn]: anamnezo 文职 [wénzhí]: civilulo, filistro 文职工作 [wénzhígōngzuò]: civilulo 文职人员 [wénzhírényuán]: civilulo, filistro 文竹 [wénzhú]: asparago 稳住 [wěnzhu]: stabiligi 穩住 [wěnzhu]: stabiligi 蚊子 [wénzi]: kulo, moskito 文字 [wénzì]: skribsistemo, skribo 文字图例 [wénzìtúlì]: legendo 文字圖例 [wénzìtúlì]: legendo 文字学 [wénzìxué]: filologio 文字游戏 [wénzìyóuxì]: vortludo 文字遊戲 [wénzìyóuxì]: vortludo 問罪 [wènzuì]: kondamni 蜗 [wō]: heliko 薶 [wō]: malpurigi 莴 [wō]: salato, laktuko 萵 [wō]: salato, laktuko wǒ: 呙 [wǒ]: klaĉi 我 [wǒ]: mi 我 [wǒ] (adj.): mia 婐 [wǒ]: servistino 齷 [wò]: kota, malpura 卧 [wò]: kuŝiĝi, kaŭriĝi 臥 [wò]: kuŝiĝi 龌 [wò]: malpura 涴 [wò]: malpurigi 沃 [wò]: riĉa 窝藏 [wōcáng]: loĝigi, ŝirmi 窩藏 [wōcáng]: loĝigi, ŝirmi 卧槽 [wòcáo]: merdo 臥槽 [wòcáo]: merdo 窝巢 [wōcháo]: nesto 窩巢 [wōcháo]: nesto 卧倒 [wòdào]: kuŝigi 臥倒 [wòdào]: kuŝigi 我的 [wǒ de]: mia 窝点 [wōdiǎn]: kaŝejo 卧房 [wòfáng]: dormoĉambro 倭瓜 [wōguā]: kukurbo 倭黑猩猩 [wōhēixīngxing]: bonobo, malgranda ĉimpanzo 我尻 [wǒkào]: merdo 涡轮发动机 [wōlúnfādòngjī]: jetmotoro 蜗牛 [wōniú]: heliko 窝棚 [wōpeng]: dometo 我人 [wǒrén]: oni 我日 [wǒrì]: diable 卧室 [wòshì]: dormoĉambro 卧式 [wòshì]: horizontala 握手 [wòshǒu]: manpremo 渥太华 [Wòtàihuá]: Otavo 渥太華 [Wòtàihuá]: Otavo 喔喔喔 [wōwōwō]: kokeriko!, kokeriko 斡旋 [wòxuán]: pera 涡状线 [wōzhuàngxiàn]: spirala 渦狀線 [wōzhuàngxiàn]: spirala 龌浊 [wòzhuó]: sordida 齷濁 [wòzhuó]: sordida 圬 [wū]: kalki 杇 [wū]: kalki 汙 [wū]: kota, malpura, difektita 乌 [wū]: malhela, korvo 污 [wū]: malpura, malpuraĵo 诬 [wū]: nigrigi 誣 [wū]: nigrigi, kalumnii 巫 [wū]: sorĉisto, ŝamano 鼯 [wú]: flugsciuro 麌 [wú]: grego 鋙 [wú]: malĉastistino, ĉiesulino, rastro 无 [wú]: manki 無 [wú]: manki 吾 [wú]: mi 蜈 [wú]: miriapodoj, multpieduloj 毋 [wú]: neniu 铻 [wú]: rastro 舞 [wǔ]: danco 妩 [wǔ]: flati, plaĉi 甒 [wǔ]: glaso 侮 [wǔ]: insulti 仵 [wǔ]: kontraŭulo 摀 [wǔ]: kovri 五 [wǔ]: kvin 伍 [wǔ]: kvin 忤 [wǔ]: malobeema 迕 [wǔ]: obstina 鹉 [wǔ]: papago 鵡 [wǔ]: papago 嫵 [wǔ]: plaĉi 噁 [wù]: fiaĵo 芴 [wù]: fluoro 沕 [wù]: fona 悞 [wù]: ĝeni, malfaciligi 务 [wù]: koncernaĵo, okupiĝi 寤 [wù]: konsciiĝi 蘁 [wù]: kontraŭe, kontraŭi 卼 [wù]: malstabila, malkomforta 误 [wù]: neglekti, malsukcesi 悮 [wù]: neglekti, obstakli, ĝeni, malfaciligi 誤 [wù]: neglekti, fiaski, malsukcesi 痦 [wù]: nevuso 務 [wù]: okupiĝi 兀 [wù]: senhara 无保留 [wúbǎoliú]: senkondiĉa 无比 [wúbǐ]: nekomparebla, senkompara, senekzempla 无辨别力 [wúbiànbiélì]: blindeco 五边形 [wǔbiānxíng]: pentagono 五邊形 [wǔbiānxíng]: pentagono 无比地 [wúbǐde]: nekomparebla, senegala 务必痛恨 [wùbìtònghèn]: malamo 務必痛恨 [wùbìtònghèn]: malamo 无不 [wúbù]: senescepte 乌菜 [wūcài]: ruĝalgoj 烏菜 [wūcài]: ruĝalgoj 五彩繽紛 [wǔcǎibīnfēn]: bunta 午餐 [wǔcān]: tagmanĝo, lunĉo 午餐会 [wǔcānhuì]: tagmanĝo 午餐會 [wǔcānhuì]: tagmanĝo 誤差 [wùchā]: devio 无偿 [wúcháng]: senpaga 無償 [wúcháng]: senpaga 舞场 [wǔchǎng]: dancejo 无偿还能力 [wúchánghuánnénglì]: bankroto 无产阶级 [wúchǎnjiējí]: proletaro 無產階級 [wúchǎnjiējí]: proletaro 无产者 [wúchǎnzhě]: proleto 無產者 [wúchǎnzhě]: proleto 无诚意 [wúchéngyì]: malsincero 無誠意 [wúchéngyì]: malsincero 无衬线 [wúchènxiàn]: senserifa 無襯線 [wúchènxiàn]: senserifa 無恥 [wúchǐ]: aŭdaco 无耻 [wúchǐ]: malhonora, senhonta, malgloriga, aŭdaco 无耻地 [wúchǐde]: riproĉinda, damninda 無恥地 [wúchǐde]: riproĉinda 误传 [wùchuán]: falsa novaĵo, misraporto 誤傳 [wùchuán]: falsa novaĵo, misraporto 无出其右 [wúchūqíyòu]: nekomparebla, senkompara 无从 [wúcóng]: neebla 无措 [wúcuò]: senhelpa 武打 [wǔdǎ]: akrobataĵo 五大湖 [wǔdàhú]: Grandaj Lagoj 五大湖 [Wǔdàhú]: Grandaj Lagoj 无代价 [wúdàijià]: senpaga 無代價 [wúdàijià]: senpaga 无党无派 [wúdǎngwúpài]: sendependa 無黨無派 [wúdǎngwúpài]: sendependa 无弹力 [wúdànlì]: fikseco 舞蹈 [wǔdǎo]: danco 舞蹈艺术 [wǔdàoyìshù]: koreografio 舞蹈指导 [wǔdàozhǐdǎo]: koreografo 五打一 [wǔdǎyī]: masturbi 乌得勒支 [wūdélēizhī]: Utreĥto 乌得勒支省 [wūdélēizhī shěng]: Utreĥto 雾灯 [wùdēng]: nebullumo 霧燈 [wùdēng]: nebullumo 无敌 [wúdí]: senekzempla 無底洞 [wúdǐdòng]: profundegaĵo, malprofundaĵo 无底洞 [wúdǐdòng]: senfundaĵo, profundegaĵo, malprofundaĵo 无定居 [wúdìngjū]: nomada 無定居 [wúdìngjū]: nomada 无定居的人 [wúdìngjūderén]: nomado 無定居的人 [wúdìngjūderén]: nomado 无定形 [wúdìngxíng]: malformala 无动机 [wúdòngjī]: senkaŭze 无动力 [wúdònglì]: senforta, senpova 無動力 [wúdònglì]: senpova 五斗柜 [wǔdòuguì]: komodo 五斗柜 [wǔdǒuguì]: komodo 无度 [wúdù]: malmodera 無度 [wúdù]: malmodera 误读 [wùdú]: misprononci 誤讀 [wùdú]: misprononci 無端 [wúduān]: nenial 无端 [wúduān]: senkaŭze, senkiala, nenial 武断 [wǔduàn]: dogma 无儿女 [wúérnǚ]: seninfana 无法表达 [wúfǎbiǎodá]: nedirebla 无法比拟 [wúfǎbǐnǐ]: senegala 无法对抗 [wúfǎduìkàng]: nekomparebla, senegala 无法解释 [wúfǎjiěshì]: enigma 无法可想 [wúfǎkěxiǎng]: neebla, nepovebla 無法可想 [wúfǎkěxiǎng]: nepovebla 无法理解 [wúfǎlǐjiě]: nekomprenebla, malkomprenebla 午饭 [wǔfàn]: tagmanĝo, lunĉo 午飯 [wǔfàn]: tagmanĝo, lunĉo 乌饭果 [wūfànguǒ]: mirtelo 烏飯果 [wūfànguǒ]: mirtelo 无法逃避之事 [wúfǎtáobìzhīshì]: neceseco 無法逃避之事 [wúfǎtáobìzhīshì]: neceseco 无法逃避之事 [wúfǎtáobìzhīshì]: neeviteblo 无法通过 [wúfǎtōngguò]: nesondebla 無法通過 [wúfǎtōngguò]: nesondebla 无法消化 [wúfǎxiāohuà]: nedigestebla 五分之一 [wǔfēnzhīyī]: kvinono 无感觉 [wúgǎnjué]: sensenca, sensenteco 無感覺 [wúgǎnjué]: sensenca, sensenteco 无根据 [wúgēnjù]: senkiala 蜈蚣 [wúgōng]: miriapodoj 污垢 [wūgòu]: koto, malpuraĵo 巫蛊 [wūgǔ]: sorĉarto, magio, sorĉaĵo 巫蠱 [wūgǔ]: sorĉarto, magio, sorĉaĵo 无辜 [wúgū]: senkulpa, senkulpeco 無辜 [wúgū]: senkulpa, senkulpeco 无故 [wúgù]: senkiala 五官 [wǔguān]: sensorgano 无关宏旨 [wúguānhóngzhǐ]: bagateli 无关紧要 [wúguānjǐnyào]: indiferenta, malgrava, kazeo 无关重要 [wúguānzhòngyào]: marĝena 無關重要 [wúguānzhòngyào]: marĝena 无轨电车 [wúguǐdiànchē]: trolebuso 无过错 [wúguòcuò]: senkulpa 無過錯 [wúguòcuò]: senkulpa 无害 [wúhài]: naiveco, senkulpeco 無害 [wúhài]: naiveco, senkulpeco 物候 [wùhòu]: fenomeno 五花八门 [wǔhuābāmén]: ĉiaspeca, miriado 五花八門 [wǔhuābāmén]: ĉiaspeca, ĉiom, miriado 无花果 [wúhuāguǒ]: figo 无花果树 [wúhuāguǒshù]: figarbo 无患子科 [wúhuànzǐkē]: sapindacoj 無患子科 [wúhuànzǐkē]: sapindacoj 污秽 [wūhuì]: malpura, malpuraĵo, sordida 污穢 [wūhuì]: malpura, malpuraĵo, sordida 誤會 [wùhuì]: miskompreni 屋脊 [wūjǐ]: eĝo 无机 [wújī]: neorganika 無機 [wújī]: neorganika 无几 [wújǐ]: malgrava 无家可归者 [wújiākěguīzhě]: senhejmulo 无间 [wújiàn]: koneksa 物件 [wùjiàn]: kozo, objekto 午间休息 [wǔjiānxiūxi]: siesto 午間休息 [wǔjiānxiūxi]: siesto 五角 [wǔjiǎo]: pentagono 午觉 [wǔjiào]: siesto 午覺 [wǔjiào]: siesto 五角星 [wǔjiǎoxīng]: pentagramo 五角形 [wǔjiǎoxíng]: pentagono 无教养 [wújiàoyǎng]: senkultura 無教養 [wújiàoyǎng]: senkultura 污迹斑斑 [wūjībānbān]: malpura, malpurigi 污跡斑斑 [wūjībānbān]: malpura, malpurigi 誤解 [wùjiě]: erarkompreni 无计划 [wújìhuà]: sencela 无机化学 [wújīhuàxué]: neorganika ĥemio 芜菁 [wújīng]: beto 物镜 [wùjìng]: objektivo 物鏡 [wùjìng]: objektivo 无精打采地 [wújīngdǎcǎide]: malema 无精打采的人 [wújīngdǎcǎiderén]: grumblulo 舞剧 [wǔjù]: baleto 无菌 [wújūn]: sterila 無菌 [wújūn]: sterila 无拘束 [wújūshù]: senceremonia, societema 無拘束 [wújūshù]: societema 无拘束地 [wújūshùde]: libera 無拘束地 [wújūshùde]: libera 无拘无束 [wújūwúshù]: nebarita 无可辩驳 [wúkěbiànbó]: nekontestebla 无可讳言 [wúkěhuìyán]: nekontestebla 无可救药 [wúkějiùyào]: nekuracebla 無可救藥 [wúkějiùyào]: nekuracebla 无可挽救 [wúkěwǎnjiù]: neriparebla 無可挽救 [wúkěwǎnjiù]: neriparebla 无赖 [wúlài]: friponeto, kanajlo, senhontulo 无理 [wúlǐ]: malprudenta 無理 [wúlǐ]: malprudenta 无力 [wúlì]: senpova 無力 [wúlì]: senpova 无量 [wúliàng]: senlima 無量 [wúliàng]: senlima 物料 [wùliào]: materialo 无礼地 [wúlǐde]: malĝentila 无力化 [wúlìhuà]: invalideco 物理量 [wùlǐliàng]: fizika grando 物理疗法 [wùlǐliáofǎ]: fizioterapio 无礼貌 [wúlǐmào]: libereco 無禮貌 [wúlǐmào]: libereco 无理数 [wúlǐshù]: neracionalo 無理數 [wúlǐshù]: neracionalo 物流 [wùliú]: loĝistiko 无例外 [wúlìwài]: senescepte 物理学 [wùlǐxué]: fiziko 物理学家 [wùlǐxuéjiā]: fizikisto 无理由 [wúlǐyóu]: senkiala 物理治疗 [wùlǐzhìliáo]: fizioterapio 呜噜 [wūlū]: murmureto 嗚嚕 [wūlū]: murmureto 无禄 [wúlù]: morto 無祿 [wúlù]: morto 无论代价如何 [wúlùndàijiàrúhé]: ĉiakoste 无论何处 [wúlùnhéchù]: ien 无论如何 [wúlùn rúhé]: ĉiuokaze 雾霾 [wùmái]: fumnebulo 霧霾 [wùmái]: fumnebulo 侮慢 [wǔmàn]: malaltigi 雾茫茫 [wùmángmáng]: nebula 霧茫茫 [wùmángmáng]: nebula 无毛 [wúmáo]: senhara 雾蒙蒙 [wùméngméng]: nebula 霧蒙蒙 [wùméngméng]: nebula 无名 [wúmíng]: inkogniteco 无名骨 [wúmínggǔ]: iliumo 污名化 [wūmínghuà]: stigmati 乌木 [wūmù]: ebonujo 无奈 [wúnài]: senhelpa 无能 [wúnéng]: nekapabla, nekompetenta, nekompetenteco 无能为力 [wúnéngwéilì]: senpova, senhelpa 無能為力 [wúnéngwéilì]: senpova 污泥 [wūní]: ŝlimo 杌陧 [wùniè]: malstabila 杌隉 [wùniè]: malstabila 舞弄 [wǔnòng]: flirti 务农 [wùnóng]: terkulturo, kultivo 務農 [wùnóng]: terkulturo, kultivo 無偏見 [wúpiānjiàn]: neŭtrala 无偏见 [wúpiānjiàn]: senantaŭjuĝa, neŭtrala 巫婆 [wūpó]: sorĉisto 乌气 [wūqì]: kolero 武器 [wǔqì]: armilo 雾气 [wùqì]: nebulo 霧氣 [wùqì]: nebulo 誤期 [wùqī]: malfruigi 午前 [wǔqián]: antaŭtagmezo 无巧不成书 [wúqiǎobùchéngshū]: koincido 乌七八糟 [wūqībāzāo]: maldeca 无情 [wúqíng]: malkompata, senkompata 无穷 [wúqióng]: infinito, infinita 无穷小 [wúqióngxiǎo]: infinitezima 无趣 [wúqù]: enua 无权 [wúquán]: senpova 無權 [wúquán]: senpova 物权 [wùquán]: proprieto 物權 [wùquán]: proprieto 无缺 [wúquē]: sendifekta 无缺点 [wúquēdiǎn]: senmakula 無缺點 [wúquēdiǎn]: senmakula 污染 [wūrǎn]: polui, poluado, polucio 污染防治 [wūrǎnfángzhì]: mediprotekto 污染物 [wūrǎnwù]: poluaĵo 无人 [wúrén]: senhoma 无人飞行载具 [wúrénfēihángzàijù]: droneo 无人飞行器 [wúrénfēixíngqì]: spavo 無人飛行器 [wúrénfēixíngqì]: spavo 无人驾驶飞机 [wúrénjiàshǐfēijī]: droneo 无人居住的地带 [wúrénjūzhùdedìdài]: nenieslando 無人居住的地帶 [wúrénjūzhùdedìdài]: nenieslando 毋容怀疑 [wúrónghuáiyí]: nedubeble 侮辱 [wǔrǔ]: humiligi, aflikti, ĉikani, insulti 侮辱性 [wǔrùxìng]: senhonta, impertinenta 无色 [wúsè]: senkolora 五色 [wǔsè]: diverskolora, multkolora 物色 [wùsè]: elserĉi, elrigardi 无上 [wúshàng]: nesuperebla, senegala 無上 [wúshàng]: nesuperebla 无神 [wúshén]: malglacea 物神 [wùshén]: fetiĉo 无声 [wúshēng]: muta 無聲 [wúshēng]: muta 无生气 [wúshēngqì]: pala, lami 無生氣 [wúshēngqì]: pala, lami 无声无息 [wúshēngwúxī]: silentema 無聲無息 [wúshēngwúxī]: silentema 无神论者 [wúshénlùnzhě]: ateismano, sendiulo, ateisto 無神論者 [wúshénlùnzhě]: ateismano, ateisto 巫师 [wūshī]: fetiĉisto, magiisto, sorĉisto 巫師 [wūshī]: magiisto, sorĉisto 无视 [wúshì]: malatenti, ignori, preterpasi 無視 [wúshì]: malatenti, preterpasi 武士 [wǔshì]: samurajo 务实 [wùshí]: praktikema, pragmata 務實 [wùshí]: praktikema, pragmata 无实体 [wúshítǐ]: senkorpa 巫术 [wūshù]: magio 巫術 [wūshù]: magio 无数 [wúshù]: sennombra 無數 [wúshù]: sennombra 武术 [wǔshù]: batalarto 武術 [wǔshù]: batalarto 鼯鼠 [wúshǔ]: flugsciuro 无双 [wúshuāng]: nekomparebla, senkompara 无双亲的孩子 [wúshuāngqīndeháizi]: orfo 無雙親的孩子 [wúshuāngqīndeháizi]: orfo 污水 [wūshuǐ]: rubakvo 无税 [wúshuì]: senimposta 午睡 [wǔshuì]: siesto 污水处理厂 [wūshuǐchǔlǐchǎng]: akvopurigejo 污水處理廠 [wūshuǐchǔlǐchǎng]: akvopurigejo 污水净化设备 [wūshuǐjìnghuàshèbèi]: akvopurigejo 污水淨化設備 [wūshuǐjìnghuàshèbèi]: akvopurigejo 污水坑 [wūshuǐkēng]: kloako, kloako 无私 [wúsī]: malegoismo, neprofitema, memforgeso, memforgeso 無私 [wúsī]: neprofitema 钨丝卤素灯 [wūsīlǔsùdēng]: halogenlampo 鎢絲滷素燈 [wūsīlǔsùdēng]: halogenlampo 雾凇 [wùsōng]: prujno 霧凇 [wùsōng]: prujno 无损 [wúsǔn]: difekto 无损伤 [wúsǔnshāng]: intakta 无所不能 [wúsuǒbùnéng]: ĉiopova 無所不能 [wúsuǒbùnéng]: ĉiopova 无所不知 [wúsuǒbùzhī]: ĉiokomprena, ĉioscia 無所不知 [wúsuǒbùzhī]: ĉioscia 无所事事 [wúsuǒshìshì]: nenifara, senokupa 無所事事 [wúsuǒshìshì]: senokupa 无所谓 [wúsuǒwèi]: indiferenta, egala 舞台 [wǔtái]: amfiteatro 舞台前沿 [wǔtáiqiányán]: ramplo 舞台下面 [wǔtáixiàmian]: mezanino, interetaĝo, interetaĝo 晤談 [wùtán]: intervjuo 无条件 [wútiáojiàn]: senkondiĉa 舞厅 [wǔtīng]: dancejo 无痛 [wútòng]: sendolora 梧桐 [wútóng]: sterkulio 无痛觉 [wútòngjué]: sendoloreco 无望 [wúwàng]: senhaviĝi 勿忘草 [wùwàngcǎo]: miozoto, neforgesumino 無為 [wúwéi]: lasi 无为 [wúwéi]: senbridigi, lasi 无味 [wúwèi]: sengusta 无谓 [wúwèi]: sensenca, nenecesa, malnecesa 無謂 [wúwèi]: sensenca, nenecesa, malnecesa 无尾目 [wúwěimù]: anuroj 無尾目 [wúwěimù]: anuroj 无尾熊 [wúwěixióng]: koalo 无尾猿 [wúwěiyuán]: simio 無尾猿 [wúwěiyuán]: simio 无文化 [wúwénhuà]: senkultura 無文化 [wúwénhuà]: senkultura 无物 [wúwù]: nenio, neniom 無物 [wúwù]: nenio, neniom 巫觋 [wūxí]: ŝamano 巫覡 [wūxí]: ŝamano 无瑕 [wúxiá]: neriproĉinda, senerara, senpeka, senmakula, senkulpeco 無瑕 [wúxiá]: neriproĉinda, senpeka, senmakula, senkulpeco 无限 [wúxiàn]: senlima 無限 [wúxiàn]: senlima 无限的空间 [wúxiàndekōngjiān]: imponeco 无线电播放 [wúxiàndiànbōfàng]: radiofonio 無線電播放 [wúxiàndiànbōfàng]: radiofonio 无线电广播 [wúxiàndiànguǎngbō]: radio, radiofonio 無線電廣播 [wúxiàndiànguǎngbō]: radio, radiofonio 无线电接收机 [wúxiàndiànjiēshōujī]: radio 無線電接收機 [wúxiàndiànjiēshōujī]: radio 无线电收发设备 [wúxiàndiànshōufāshèbèi]: radio 無線電收發設備 [wúxiàndiànshōufāshèbèi]: radio 无线电台 [wúxiàndiàntái]: radiofonio 無線電臺 [wúxiàndiàntái]: radiofonio 无线广播公司 [wúxiànguǎngbōgōngsī]: radistacio 無線廣播公司 [wúxiànguǎngbōgōngsī]: radistacio 五贤君 [wǔxiánjūn]: Antonenoj 五賢君 [wǔxiánjūn]: Antonenoj 无先例 [wúxiānlì]: senekzempla 五线谱 [wǔxiànpǔ]: liniaro 五線譜 [wǔxiànpǔ]: liniaro 无线网路 [wúxiànwǎnglù]: sendrata reto 無線網路 [wúxiànwǎnglù]: sendrata reto 无限小数 [wúxiànxiǎoshù]: infinitezima 无限制 [wúxiànzhì]: senlima, senrezerva 無限制 [wúxiànzhì]: senlima, senrezerva 武仙座 [Wǔxiānzuò]: Herkulo 无效果 [wúxiàoguǒ]: senfrukta 无血色 [wúxiěsè]: vakskolora 无心 [wúxīn]: senintenca 无信 [wúxìn]: nekredo 無信 [wúxìn]: nekredo 无形 [wúxíng]: malkonkreta, senkorpa 悟性 [wùxìng]: komprenemo, komprenpovo 无兴趣 [wúxìngqu]: malema 无形中 [wúxíngzhōng]: nesenteble 無形中 [wúxíngzhōng]: nesenteble 午休 [wǔxiū]: siesto 无休止 [wúxiūzhǐ]: senripoze 無休止 [wúxiūzhǐ]: senripoze 无须 [wúxū]: senbezona 五旬节 [wǔxúnjié]: Pentekosto 五旬節 [wǔxúnjié]: Pentekosto 五旬节运动 [wǔxúnjiéyùndòng]: Pentekostismo 五旬節運動 [wǔxúnjiéyùndòng]: Pentekostismo 无须身体 [wúxūshēntǐ]: senkorpa 乌鸦 [wūyā]: korniko 五顏六色 [wǔyánliùsè]: diverskolora, multkolora 乌鸦座 [Wūyāzuò]: Korvo 呜咽 [wūyè]: plorpepi, plorsingulti, ĝemplori 嗚咽 [wūyè]: plorpepi, plorsingulti, ĝemplori 无业 [wúyè]: senlabora, senokupa 無業 [wúyè]: senlabora, senokupa 午夜 [wǔyè]: noktmezo, noktomezo 物业 [wùyè]: propraĵo, proprumaĵo, nemoveblaĵo 物業 [wùyè]: propraĵo, proprumaĵo, nemoveblaĵo 物业税 [wùyèshuì]: terimposto 巫医 [wūyī]: fetiĉisto, ŝamano 巫醫 [wūyī]: ŝamano 无一 [wúyī]: neniu 無一 [wúyī]: neniu 无益 [wúyì]: nenieco, malfekunda 無益 [wúyì]: nenieco 无疑地 [wúyíde]: nedubeble, senduba 无意间 [wúyìjiān]: senintenca 无以伦比 [wúyǐlúnbǐ]: senegala 无垠 [wúyín]: infinita 五音步诗行 [wǔyīnbùshīxíng]: pentametro 五音步詩行 [wǔyīnbùshīxíng]: pentametro 无意识 [wúyìshì]: senintenca, senkonscia 无意义 [wúyìyì]: groteska, malgrava 无异议 [wúyìyì]: senescepte 无意中 [wúyìzhōng]: senintenca 恶用 [wùyòng]: sakrilegio 惡用 [wùyòng]: sakrilegio 无用的人 [wúyòngderén]: malriĉulo, mizerulo, povrulo 無用的人 [wúyòngderén]: malriĉulo, mizerulo, povrulo 毋庸置疑 [wúyōngzhìyí]: sendube 无忧无虑 [wúyōuwúlü]: gaja 无欲 [wúyù]: malegoismo, memforgeso, memforgeso 无源 [wúyuán]: pasiva 無源 [wúyuán]: pasiva 无援 [wúyuán]: senhelpa 无远见 [wúyuǎnjiàn]: riskema 無遠見 [wúyuǎnjiàn]: riskema 无与伦比 [wúyǔlúnbǐ]: nekomparebla, senkompara 无预谋 [wúyùmóu]: malpreta, senprepara 無預謀 [wúyùmóu]: malpreta, senprepara 污糟 [wūzāo]: sordida 物證 [wùzhèng]: konviktaĵo 无正当理由 [wúzhèngdānglǐyóu]: senkaŭze 无知 [wúzhī]: naiveco, senpeka, senkulpa, malscio 無知 [wúzhī]: naiveco, senpeka, senkulpa, malscio 物质 [wùzhì]: materio, materia, materialo, materiala 物質 [wùzhì]: materio, materia, materialo, materiala 无知觉 [wúzhījué]: sensenca 無知覺 [wúzhījué]: sensenca 物种 [wùzhǒng]: speco, specio, genro 物種 [wùzhǒng]: speco, specio 五洲 [wǔzhōu]: ĉie 物主 [wùzhǔ]: posedanto 武装部队 [wǔzhuāngbùduì]: militistaro 武裝部隊 [wǔzhuāngbùduì]: militistaro 武装反抗 [wǔzhuāngfǎnkàng]: popolleviĝo 武裝反抗 [wǔzhuāngfǎnkàng]: popolleviĝo 武装起事 [wǔzhuāngqǐshì]: popolleviĝo 武裝起事 [wǔzhuāngqǐshì]: popolleviĝo 物主代词 [wùzhǔdàicí]: posesivo 物主代詞 [wùzhǔdàicí]: posesivo 无准备 [wúzhǔnbèi]: malpreta 無準備 [wúzhǔnbèi]: malpreta 污浊 [wūzhuó]: kota 物主限定词 [wùzhǔxiàndìngcí]: poseda 物主限定詞 [wùzhǔxiàndìngcí]: poseda 无子 [wúzǐ]: senfrukta 物资 [wùzī]: materialo 物資 [wùzī]: materialo 兀自 [wùzì]: jam 无资格 [wúzīge]: nekompetenteco 物資供應所 [wùzīgōngyìngsuǒ]: komisiisto, komisiulo 无子女 [wúzǐnǚ]: seninfana 无踪迹 [wúzōngjī]: senspure 無蹤蹟 [wúzōngjī]: senspure 无罪 [wúzuì]: senpeka, senkulpa 無罪 [wúzuì]: senpeka, senkulpa 无罪证明 [wúzuìzhèngmíng]: alibio 無罪證明 [wúzuìzhèngmíng]: alibio 无作用 [wúzuòyòng]: sensenca 無作用 [wúzuòyòng]: sensenca |