tradukoj: be ca cs de en es fr hu nl pt ru sk sv

*kulp/a PV

*kulpa

Intence aŭ konscie plenuminta ion riproĉindan aŭ punindan: kulpa pri eraro, krimo, je forgeso; la kuracisto ne estas kulpa pri la morto de la malsanulo (aŭ: ke la malsanulo mortis); ŝia fratino en ĉio estas kulpaZ.

kulpi

(x)
Esti kulpa pri io: kulpi pri ŝtelo; kulpi ŝtelon.

kulpoTEZ Vikipedio

JUR Malobservo al regulo de moralo aŭ prudento: fari kulpon; kapti iun ĉe freŝa kulpo; de kiu la kulpo, por tiu la puno (ĉiu devas prirespondi pri siaj kulpoj)PrV; ĉiu eraro estas kulpo (pro eraro ne praviĝas la faro)PrV; per mia kulpo ĉio okazisZ; la kulpo estas miaZ; ĝi ne estis mia kulpoZ; pardoni al malamiko lian kulponZ; meti, ĵeti la kulpon sur iunB; sendemanda ekprotesto estas ofte kulpatestoPrV. VD:delikto, krimo, peko

kulpigiTEZ

(tr)
Rigardi iun kiel kulpan; deklari ies kulpecon: kiu tro sin pravigas, tiu mem sin kulpigas PrV; kulpigi iun pri ioB VD:akuzi

kulpulo

Tiu, kiu kulpas: pagas kulpuloZ.

senkulpa

Nekulpa: senkulpa persekutatoZ; verŝi senkulpan sangonZ.

senkulpeco

JUR Foresto de kulpo: li ... aranĝos, ke oni liberigu min, ĉar li konis mian senkulpecon [1].

senkulpigiTEZ

(tr)
Rigardi iun kiel nekulpan pri io; deklari ies nekulpecon: li volis senkulpigi sin antaŭ la tribunalo; tiu konfeso senkulpigas lin VD:absolvi, ekskuzi, malkondamni

senkulpulo

Tiu, kiu ne kulpas: kuraĝus mi subpremi, nigrigi senkulpulon? [2].

kulpe de

(prepoziciaĵo)
Pro kulpo de: malsaniĝis 300 000 ĉinaj infanoj pro melamino en sekigita lakto, kulpe de fabrikistoj, kiuj deziris rapide riĉiĝi [3].

tradukoj

anglaj

~a: guilty.

belorusaj

~a: вінаваты; ~i: быць вінаватым; ~o: віна; ~igi: вінаваціць, абвінавачваць; sen~a: невінаваты, бязьвінны; sen~igi: апраўдаць, зьняць абвінавачаньне.

ĉeĥaj

~a: vinen (něčím), viný; ~i: být vinen, dopustit se, provinit se, spáchat, zavinit; ~o: culpa, provinění, vina, zavinění; ~igi: (ob)vinit, klást za vinu, nařknout, rekriminovat; ~ulo: pachatel, provinilec, viník; sen~a: benigní, nevinný, neškodný; sen~eco: nevina, nevinnost; sen~igi: exkulpovat, omlouvat, omluvit, ospravedlnit, vyvinit, zbavit viny, zprostit obvinění, zprostit viny.

francaj

~a: coupable, fautif; ~i: commettre (faute, crime...); ~o: culpabilité, faute; ~igi: inculper; ~ulo: coupable (subst.), fautif (subst.); sen~a: innocent (adj.); sen~eco: innocence; sen~igi: innocenter; sen~ulo: innocent (subst.); ~e de: par la faute de.

germanaj

~a: schuldig; ~i: schuldig sein; ~o: Schuld; ~igi: beschuldigen; sen~a: unschuldig; sen~igi: entschuldigen.

hispanaj

~i: culpar; ~o: culpa.

hungaraj

~a: vétkes, bűnös; ~i: vétkezik, vétkes, bűnös; ~o: vétek, bűn; ~igi: vádol, gyanúsít; sen~a: vétlen, ártatlan; sen~igi: felment, menteget.

katalunaj

~a: culpable; ~i: ésser culpable; ~o: culpa, falta, erro; ~igi: culpar, inculpar, acusar; sen~a: innocent; sen~igi: exculpar, absoldre, disculpar.

nederlandaj

~a: schuldig; ~i: schuldig zijn; ~o: schuld; ~igi: beschuldigen; sen~a: onschuldig; sen~igi: verontschuldigen.

portugalaj

~a: culpado (adj.), delituoso, faltoso.

rusaj

~a: виновный, виноватый; ~i: быть виноватым; ~o: вина; ~igi: обвинять, винить; sen~a: невиновный, безвинный; sen~igi: оправдать, снять обвинение.

slovakaj

~a: vinný; ~i: byť vinný, previniť sa; ~o: previnenie; ~igi: obviniť, viniť; ~ulo: delikvent, vinník; sen~a: benígny, neškodný; sen~eco: nevina; sen~igi: ospravedlniť, zbaviť viny.

svedaj

~a: skyldig; ~i: vara skyldig; ~o: skuld; ~igi: beskylla; sen~a: oskyldig.

fontoj

1. Ratimir: Rat i Mir, en: Vivprotokoloj, 2009
2. J. Racine, trad. G. Lagrange: Fedra, 1991
3. J. Werner: La epoko venena, 2013

~a: Mankas verkindiko en fonto.
~i: Mankas dua fontindiko.
~i: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~o: Mankas verkindiko en fonto.
~igi: Mankas verkindiko en fonto.
~ulo: Mankas verkindiko en fonto.
sen~a: Mankas verkindiko en fonto.
sen~igi: Mankas dua fontindiko.
sen~igi: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.


[^Revo] [kulp.xml] [redakti...] [traduki...] [artikolversio: 1.21 2015/09/02 19:10:16 ]