tradukoj: be cs de en es fr he hu id nl pt ru sk

*fier/a

*fiera  

1.
Konscia pri siaj meritoj: modesta, sed nobla, fiera homo; kun fiera kuraĝo; ili estos fieraj pri tiu nomo de utopiistoj [1]; vi rajtas esti fiera pri tia filo; mieno fiera al ludo mizera (ŝajnigi sin kontenta pri tio, kion oni ne povas eviti); PrV ; (figure) fiera kavalira kastelo [2].
2.  
Malhumila, tro sin ŝatanta, aroganta: humila kun la superuloj, kaj fiera kun la subuloj; ŝi estis bela virino, sed fiera kaj malmodesta [3]; mi rompos vian fieran obstinecon [4]; [li] fiere rigardas de supre la aliajn [5]; la riĉiĝo tiel fierigis lin, ke li ne plu min salutas. VD:fanfaroni, malmodesta, memfida, vanta

fieri  

(ntr)
Esti fiera: li fieras pro sia forteco; en feliĉo ne fieru en malfeliĉo esperu PrV ; kiu riĉiĝas, tiu fieriĝas PrV . mi havas nenion, pri kio fieri [6]; Irlando fieras pri sia reputacio [7]; mi tute ne fieras pri la nekonsekvencaj kaj hipokritaj […] politikistoj en miaj nunaj patrolandoj [8]; la manksa popolo estas aparta komunumo kun apartaj valoroj kaj kulturo, pri kiuj ili fieras [9]. VD:fanfaroni, paradi.

fiero

1.
Fieraĵo: tiuj herooj [estas] la fiero (fierindaĵo, gloraĵo) de Italujo [10]. li, ŝia tuta fiero sur la tero [11].
2.
Fiereco: [li] parolas arogante kontraŭ piulo, kun fiero kaj malestimo [12]; plena de fiero [13]; la envio kaj fiero kreskis kvazaŭ malbonaj herboj en ŝia koro [14].

fieraĵo

Tio, pro kio oni estas fiera: ne parolu plu fieraĵon [15]; estus pli bone por mi morti, ol se iu vantigus mian fieraĵon [16].

fiereco  

Eco de fierulo: kun ĝojo kaj fiereco mi konstatas, ke vi ĉiam montris al mi konfidon [17]; antaŭ la pereo iras fiereco [18]; malaltigi ies fierecon LST:sento.

fierinda  

Tia, ke pri ĝi oni povas fieri: fierindaĵo de la mondo, ĝojo de ĉiuj generacioj [19]; estigi la patrujon sekura, prospera kaj fierinda [20]; prifierinda estas la progreso en universitatoj kaj sciencaj esploroj [21]; la persa lingvo […] estas ega fierindaĵo kaj firma fundamento de la nuntempa irana identeco [22]. VD:gloro, honoro.

fierulo  

Homo fiera: fieruloj tre forte min mokas [23]; fierulo kaŭzas malpacojn [24]; fenikopteroj, belaj rozkoloraj dupiedaj fieruloj [25]. VD:pavo 2

malfiera  

Modesta1.a, humila [li estas] tre afabla kaj malfiera homo, kiu tre atente aŭskultis [26]; por sia propra feliĉo tiu, kiu komprenis ĉi tiun trankvilon, estu kapabla kaj sincera, […] malfiera, […] saĝa, modesta [27]; al la nobla fieregeco de la stoikano respondas la kristana malfiereco [28].

malfieri  

Malalte taksi sin aŭ siajn farojn, eventuale honti: kiel Esperantistoj ni estas idealistoj, pri tio ni nek fieru nek malfieru [29]; malvenko de nia lingvo […] ĉe la Ligo de Nacioj eble [estas] la plej grava fiasko, pri kiu ni povas malfieri [30].

trofiera  

Tro alte taksanta sin aŭ siajn farojn, vanta2, aroganta1: lia poezio estas satiro pri lia samtempa socio, precipe pri la nobelaro trofiera kaj alkroĉita al privilegioj [31].
Rim.: Mi konsideras kunskribadon de adverbo kun adjektivo: "trofiera" anstataŭ regulan skribadon: "tro fiera", evitinda. [W.Diestel]

tradukoj

anglaj

~a 2.: haughty; ~a: proud; ~i: be proud; ~aĵo: pride; ~eco: pride; ~ulo: proud person.

belorusaj

~a 1.: ганарлівы, горды; ~a 2.: ганарысты, пагардлівы, пыхлівы, фанабэрысты; ~i: ганарыцца; ~aĵo: гонар; ~eco: ганарлівасьць, гордасьць; ~ulo: ганарлівец.

ĉeĥaj

~a: hrdý, pyšný; ~i: být hrdý, být pyšný, chlubit se, honosit se, pyšnit se; ~aĵo: hrdost, pýcha; ~eco: hrdost, pýcha; ~inda: znamenitý; ~ulo: furiant, namyšlenec.

francaj

~a: fier, hautain, vaniteux; ~i: être fier (de), tirer fierté (de); ~aĵo: fierté; ~eco: fierté; mal~a: modeste; tro~a: arrogant. ~igi: flatter, enorgueillir.

germanaj

~a 1.: stolz; ~a 2.: überheblich; ~i: stolz sein; ~o : Stolz; ~aĵo: Stolz; ~eco: Stolz, Überheblichkeit; mal~a : demütig, unterwürfig, bescheiden; tro~a : arrogant.

hebreaj

~a 2.: יהיר; ~a: גאה; ~i: להתגאות; ~aĵo: גאווה; ~eco: גאווה; ~ulo: אדם גאה.

hispanaj

~a: orgulloso, -a; ~i: estar orgulloso, -a, enorgullecerse; ~eco: orgullo; ~inda: digno,-a de orgullo; ~ulo: orgulloso.

hungaraj

~a 1.: büszke; ~a 2.: rátarti; ~i: büszke, büszkélkedik; ~aĵo: büszkeség; ~eco: büszkeség; ~ulo: büszke ember. ~igi: büszkévé tesz.

indoneziaj

~a: bangga; ~i: [bangga] berbangga; ~aĵo: [bangga] kebanggaan; ~eco: [bangga] kebanggaan.

nederlandaj

~a: trots; ~i: trots zijn; ~aĵo: trots; ~eco: trots; ~ulo: trots persoon.

portugalaj

~a: orgulhoso, altivo, emproado, ufano.

rusaj

~a 1.: гордый, горделивый; ~a 2.: высокомерный, надменный; ~i: гордиться; ~aĵo: гордость (то, чем гордятся); ~eco: гордость (качество), высокомерие, надменность; ~ulo: гордец.

slovakaj

~a: hrdý, pyšný; ~i: honosiť sa, pýšiť sa; ~aĵo: hrdosť, pýcha; ~eco: hrdosť, pýcha; ~inda: znamenitý; ~ulo: namyslenec, pyšný človek.

fontoj

1. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Dua Kongreso Esperantista en Genève en la 28a de aŭgusto 1906
2. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Nokta ĉapo de fraŭlo
3. Jakob Grimm, Wilhelm Grimm, trad. Kazimierz Bein: Elektitaj Fabeloj de Fratoj Grimm, Neĝulino
4. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Levidoj 26:19
5. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Ruĝaj ŝuoj
6. La Nova Testamento, I. Korintanoj 9:16
7. Monato, Garbhan Macaoidh: Ni hontas kaj postulas
8. Monato, Zlatko Tišljar: Kial fieri pri iu patrujo kaj ne pri alia?
9. Monato, Garbhan MacAoidh: Reviviĝo de mortinta lingvo
10. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Kupra porko
11. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Anneto
12. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Psalmaro 31:18
13. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Filino de la marĉa reĝo
14. Jakob Grimm, Wilhelm Grimm, trad. Kazimierz Bein: Elektitaj Fabeloj de Fratoj Grimm, Neĝulino
15. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, I. Samuel 2:3
16. La Nova Testamento, I. Korintanoj 9:15
17. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Oka Kongreso Esperantista en Krakow en la 11a de aŭgusto 1912
18. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Sentencoj 16:18
19. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jesaja 60:15
20. Monato, Kawai Yuka: Lernu hitleran manieron ...
21. Monato, Josef Ŝemer: La juda ŝtato 60-jara
22. Monato, Simone Zoppellaro: Lingvo kiel sukero: notoj pri la nuntempa persa
23. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Psalmaro 119:51
24. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Sentencoj 28:25
25. Monato, Angela Tellier: Laŭproverbaj fabeloj
26. Mikelo: en: Trevor Steele en Francio !, 2011
27. La Sutro pri la Ĉion Ampleksanta Amo
28. C. Baudouin: La Arto de Memdisciplino: Psikagogio, 1926
29. J. S. Larsen: en: Ĝenerala direktoro de Unesko salutis la kongreson, libera folio, 2008-07-21
30. Monato, Reinaldo Marcelo Ferreira: Historio sen vualo de mitoj
31. A. De Salvo: Carlo porta, Esperanto-Vivo, 2019-01-05

tro~a: Mankas dua fontindiko.


ℛevo | datumprotekto | fier.xml | redakti... | traduki... | artikolversio: 1.29 2019/08/21 20:10:19