tradukoj: be bg ca cs de en es fr hu nl pl ru sk

*kalkul/i PV

*kalkuliTEZ

1.TEZ
(tr)
Operacii per nombroj por trovi alian serĉatan nombron: kalkuli konton, la procenton de sumo, la distancon inter Tero kaj Suno; mense kalkuli (sen uzi paperon aŭ kalkulilon); amikon karesu, sed kalkuli ne forgesu PrV; ni amu nin frate, sed kalkulu akurateZ (ĝuste, precize). SUB:komputi
2.TEZ
(tr)
Nombri; determini kvanton; serĉi la nombron de objektoj: kalkuli la nombron de la steloj en stelaro, sian monon, la voĉojn por kaj kontraŭB; kalkuli per fingroj.
3.TEZ
(tr)
Alklasigi, meti en ian kategorion; rigardi kiel; taksi: kalkuli kiel devonZ; kalkuli iun profiton kiel nenionZ; ne kalkulante ion; kalkulante plej alteZ (maksimume); ĝi povus esti kalkulata al la plej gravaj el ĉiuj kongresoj, kiuj iam ekzistisZ; kontuzitaj kubutoj ne estas ordinare kalkulataj al belaĵojZ; la ideoj de Kolumbo estis kalkulataj kiel infanaĵo EE; malmultaj preseraroj, al kiuj mi kalkulas ankaŭ du-tri erarojn kontraŭ la akuzativo.
4.TEZ
(ntr)
Fidi iun; konfidi al iu: se mi estos devigata forlasi por kelkaj jaroj nian aferon, mi kalkulas je vi, mi esperas, ke vi ne lasos ĝin faliZ; mi kalkulas pri vi por helpi min.
5.
(ntr)
Fiksi sian konduton laŭ la valoro de iu persono aŭ objekto: li estas malamiko, kun kiu ni devas kalkuli; la kongreskomitato ne kalkulis kun vizito al la muzeoj; ni devas kalkuli kun la kutimoZ.

kalkulo Vikipedio

1.
Operacio per nombroj: bonaj kalkuloj, bonaj kunuloj PrV; erara kalkulo.
2.
Nombrado: mono amas kalkulon PrV; ni ne faru kalkulon de liaj kulpoj, ties kalkulo estus tro longa.
3.TEZ
EKON Detala listo de pagoj ŝuldataj de kliento al la servinto: bonvolu meti en mian kalkulon la pagon por tiuj ĉi ekzemplerojZ; kelnero, donu al mi la kalkulon. VD:fakturo
4.
Aranĝoj konsiderataj por realigi celon: ni devas antaŭ ĉio preni en kalkulon (atenti, konsideri) la montrojn de la spertoZ; ne faru kalkulon sen la mastro PrV.
5.TEZ
(evitinde) Konto: la librojn mi presis je mia propra kalkulo kaj riskoZ; li prenas ĉion je kalkulo (kredite), kaj eĉ unu kopekon ne volas pagiZ.
6.TEZ
Atentado pri la elspezoj: kiu vivas sen kalkulo, baldaŭ estos almozulo PrV VD:mezuro, peso, singardo, konsidero.
7.
Preciza koncepto: multaj homoj ne kutimas donadi al si precizan kalkulon pri siaj simpatioj kaj antipatiojZ.
8.TEZ
MAT Formala sistemo, teorio matematika aŭ logika: infinitezima, diferenciala, bulea, propozicia kalkulo; lambdokalkulo, predikatkalkulo.

kalkulema

Kiu kalkulas, en ĉiuj situacioj taksas sian profiton kaj malprofiton: mi ... volis iom vundi ŝian kalkuleman koron [1].

kalkuliloTEZ Vikipedio

Rimedo por plenumi aritmetikajn operaciojn aŭ kalkuli kelkajn simplajn funkciojn, nepriganta intervenon de manipulisto je ĉiu paŝo de la kalkulado (ekz-e abako). VD:sorobanoVD:komputilo

alkalkuliTEZ

(tr)
1.TEZ
Aldoni per kalkulo: li timas, ke oni alkalkulos lin mem al la nombro de tiuj malsaĝulojZ.
2.TEZ
Atribui, imputi: je la demando, al kiu popolo oni alkalkulas min, mi respondasZ...

antaŭkalkuliTEZ

(tr)
Anticipe kalkuli: ni kunmetas la kalendaron kaj antaŭkalkulas la estontajn fenomenojn sur la ĉielo [2].

dekalkuliTEZ

(tr)
Depreni de konto: dekalkuli la rabaton. SIN:elkalkuli, subtrahi.

elkalkuliTEZ

(tr)
1.TEZ
=dekalkuli
2.
Tute nombri aŭ kalkuli nenion preterlasante: Mia buŝo rakontos Vian justecon, Ĉiutage Vian helpon, Ĉar mi ne povus ĉion elkalkuli [3].

kunkalkuliTEZ

(tr)
Kunigi en kalkulado.

enkalkuliTEZ

(tr)
Enhavi, enteni: la federacio enkalkulas dek grupojn; la kataluna literaturo estas tiu, kiu enkalkulas plej abundajn tradukojn; enkalkulante ion. VD:kune kun, plus.

prikalkuli

(tr)
1.TEZ
Zorge pripensi estontan agon helpe de kalkulado; pesi ĉiujn konsekvencojn de sia agado: ŝi konsideris la longecon de la vojo kaj prikalkulis, ke, se ŝi ne sekvos la landvojon, [...] ŝi ŝparos preskaŭ du mejlojn [4]; ŝi ne prikalkulis sian agonZ; mi ĉiam agas orde, kun pripenso kaj prikalkulo [5]. VD:plani
2.
BIB Nombri la homojn: prikalkulu la tutan komunumon de la Izraelidoj laŭ iliaj familioj [6].

diferenciala kalkuloTEZ Vikipedio

MAT[7]
Branĉo de matematiko, kiu sin bazas sur la nocioj diferencialo kaj derivaĵo, kaj okupiĝas pri solvado de diferencialaj ekvacioj.

infinitezima kalkuloTEZ Vikipedio

MATMatVort
Branĉo de matematiko, kiu entenas la diferencialan kaj integralan kalkulojn, kaj pritraktas la infinitezimojn.

integrala kalkuloTEZ Vikipedio

MAT[8]
Branĉo de matematiko, kiu okupiĝas pri kalkulado de integraloj kaj malderivaĵoj, kaj pri solvado de diferencialaj ekvacioj.

probablokalkuloTEZ Vikipedio

MATMatVort
Branĉo de matematiko, kiu okupiĝas pri modeligo de hazardo. VD:probablo.

retrokalkulo

Kalkulo en la direkto kontraŭa al la normala.

tradukoj

anglaj

~i: calculate; ~o 1.: calculation; ~o 2.: calculation; ~o 3.: bill, tab, check; ~o 4.: calculations; ~o 5.: account; ~o 7.: accounting; ~o 8.: calculus; ~ilo: calculator; diferenciala ~o: differential calculus; infinitezima ~o: infinitesimal calculus; integrala ~o: integral calculus; probablo~o: probability theory; retro~o: countdown.

belorusaj

~i 1.: лічыць, вылічваць; ~i 2.: лічыць, падлічваць; ~i 3.: лічыць, уважаць; ~i 4.: разьлічваць (на кагосьці/штосьці); ~i 5.: лічыцца; ~o: лічэньне, рахаваньне, лік, разьлік, улік; ~ilo: калькулятар; al~i: прылічыць, прырахаваць; antaŭ~i: лічыць, разьлічваць (загадзя), рабіць каштарыс; de~i: адлічваць; el~i 1.: адлічваць; el~i 2.: вылічваць, падлічваць; kun~i: палічыць разам; en~i: утрымоўваць; pri~i 1.: пралічыць; pri~i 2.: палічыць (людзей, насельніцтва), падлічыць.

bulgaraj

~i 4.: разчитам (на някого); ~i: изчислявам, смятам, пресмятам; ~o: изчисление, пресмятане; ~ema: пресметлив; ~ilo: калкулатор; al~i: добавям (към брой, сметка); diferenciala ~o: диференциално смятане; integrala ~o: интегрално смятане; probablo~o: теория на вероятностите; retro~o: броене наобратно, обратно броене.

ĉeĥaj

~i: počítat; ~o: kalkulace, počet, počítání, vyúčtování, výpočet, účet; ~ema: kdo rád počítá (adj.); ~ilo: počítací stroj, počítačka; al~i: připočíst, připočítat; de~i: odečíst, odpočítat; el~i: propočítat; kun~i: sečítat; en~i: započíst, započítat, započítávat, zaúčtovat; pri~i: propočítat, spočítat; diferenciala ~o: diferenciální počet; integrala ~o: integrální počet; probablo~o: počet pravd�›podobnosti.

francaj

~i: calculer, compter, considérer, prendre (pour); ~o 8.: calcul; ~o: calcul, compte, addition, note; ~ema: calculateur (adj., intéressé), intéressé (calculateur); ~ilo: calculateur; al~i 1.: ajouter, compter; al~i 2.: attribuer, imputer; antaŭ~i: calculer (d'avance), prédire, pré-calculer; de~i: défalquer, retrancher, soustraire; el~i 1.: défalquer, retrancher, soustraire; el~i 2.: faire le compte de; en~i: compter, comprendre, comporter, détenir; pri~i 1.: calculer, préméditer, prévoir; pri~i 2.: recenser; diferenciala ~o: calcul différentiel; infinitezima ~o: calcul infinitésimal; integrala ~o: calcul intégral; probablo~o: calcul des probabilités; retro~o: compte à rebours. mense ~i: compter de tête, calculer mentalement; amikon karesu, sed ~i ne forgesu: les bons comptes font les bons amis; ni amu nin frate, sed ~u akurate: les bons comptes font les bons amis; bonaj ~oj, bonaj kunuloj: les bons comptes font les bons amis; pri~o: prévoyance, préméditation, calcul, pondération.

germanaj

~i 1.: berechnen; ~i 2.: zählen; ~i 3.: aufstellen, aufrechnen, auflisten; ~i 4.: rechnen mit, zählen auf; ~o 1.: Berechnung; ~o 2.: Zählung; ~o 3.: Aufstellung, Rechnungsaufstellung; ~o 8.: Kalkül; pri~i 1.: durchrechnen; diferenciala ~o: Differenzialrechnung; infinitezima ~o: Infinitesimalrechnung; integrala ~o: Integralrechnung; probablo~o: Wahrscheinlichkeitsrechnung; retro~o: Countdown.

hispanaj

~i 2.: contar; ~i 3.: considerar; ~i 4.: contar con; ~i: calcular; ~o 3.: cuenta, factura; ~o 4.: consideración; ~ilo: calculadora; al~i 1.: añadir, incorporar; al~i 2.: atribuir, imputar; antaŭ~i: prever, predecir; de~i: descontar, restar, sustraer; el~i 1.: descontar, restar, sustraer; el~i 2.: enumerar, contar (por completo); kun~i: agregar; pri~i 1.: prever, calcular; pri~i 2.: censar; diferenciala ~o: cálculo diferencial; infinitezima ~o: cálculo infinitesimal; integrala ~o: cálculo integral; probablo~o: cálculo de probabilidades.

hungaraj

~i 1.: számít, kiszámít; ~i 2.: számol, megszámol; ~i 3.: számít , hozzászámít ; ~i 4.: számít ; ~i 5.: számol ; ~o 1.: számítás, kiszámítás; ~o 2.: számolás; ~o 3.: számvetés; ~o 4.: számítás; ~o 5.: számla; ~o 6.: számvetés; ~o 7.: szám(adás); ~o 8.: számítás; ~ilo: számológép; al~i 1.: hozzászámít, hozzáad; al~i 2.: besorol; antaŭ~i: előre kiszámít; de~i: leszámít; el~i 1.: leszámít; el~i 2.: mindent összevet; kun~i: összeszámol, összegez; en~i: tartalmaz, magában foglal; pri~i 1.: mérlegel; diferenciala ~o: differenciálszámítás; infinitezima ~o: infinitezimális-számítás; integrala ~o: integrálszámítás; probablo~o: valószínűségszámítás ; retro~o: visszaszámlálás. mense ~i: fejből számol.

katalunaj

~i 2.: comptar; ~i 3.: considerar; ~i 4.: comptar amb; ~i: calcular; ~o 3.: compte, factura; ~o 4.: consideració; ~o 6.: estalvi; ~o: càlcul; ~ilo: calculador, calculadora; al~i 1.: afegir, incorporar; al~i 2.: atribuir, imputar; antaŭ~i: preveure, predir; de~i: descomptar, suprimir; el~i 1.: descomptar, suprimir; el~i 2.: enumerar, ressenyar, detallar (per complet); kun~i: agregar, conjuntar; en~i: constar de, comptar amb; pri~i 1.: preveure, calcular; pri~i 2.: censar; diferenciala ~o: càlcul diferencial; infinitezima ~o: càlcul infinitesimal; integrala ~o: càlcul integral; probablo~o: càlcul de probabilitats; retro~o: compte regressiva.

nederlandaj

~i 1.: rekenen; ~i 2.: tellen; ~i 3.: beschouwen, tellen; ~i 4.: rekenen op; ~i 5.: rekening houden met; ~o 1.: rekenkundige bewerking; ~o 2.: telling; ~o 4.: rekening; ~o 7.: rekening; ~o 8.: berekening; ~ilo: rekenmachine; al~i 1.: bijtellen; al~i 2.: rekenen tot; de~i: aftrekken; el~i 1.: aftrekken; kun~i: samentellen; en~i: bevatten; pri~i 1.: overwegen; diferenciala ~o: differentiaalrekenen; integrala ~o: integraalrekenen; probablo~o: kansberekening; retro~o: kansberekening. mense ~i: hoofdrekenen.

polaj

~i 1.: liczyć, obliczać, kalkulować, rachować; ~i 2.: liczyć, zliczać, rachować; ~i 3.: zaliczać; ~i 4.: liczyć (na kogoś, na coś); ~i 5.: liczyć się (z kimś, z czymś); ~o 1.: liczenie, obliczenia, kalkulacja, rachunek; ~o 2.: liczenie, zliczanie, rachunek; ~o 3.: faktura, rachunek, paragon; ~o 4.: rachunek; ~o 5.: konto, rachunek; ~o 8.: rachunek, teoria; ~ilo: liczydło, kalkulator, maszyna licząca; al~i 1.: zaliczać; al~i 2.: zaliczać; de~i: odliczać; el~i 1.: odliczać; el~i 2.: zliczać, zrachować; kun~i: zliczać; en~i: zaliczać; pri~i 1.: rozważać; pri~i 2.: policzyć (ludzi, mieszkańców); diferenciala ~o: rachunek różniczkowy; integrala ~o: rachunek całkowy; probablo~o: rachunek prawdopodobieństwa, teoria prawdopodobieństwa; retro~o: odliczanie. mense ~i: liczyć w pamięci.

rusaj

~i 1.: считать, вычислять; ~i 2.: считать; ~i 3.: считать; ~i 4.: рассчитывать (на кого-л., что-л.); ~i 5.: считаться; ~o 1.: расчёт; ~o 2.: счёт; ~o 3.: счёт; ~o 4.: расчёт; ~o 5.: счёт; ~o 6.: учёт; ~o 7.: отчёт; ~o 8.: исчисление; ~ilo: калькулятор; al~i: причислить; antaŭ~i: рассчитать (заранее), расчислить; de~i: отчислить (деньги); el~i 1.: отчислить (деньги); el~i 2.: исчислить, расчислить; kun~i: посчитать вместе; en~i: содержать (в себе), включать (в себя); pri~i 1.: просчитать; pri~i 2.: сосчитать, подсчитать; diferenciala ~o: дифференциальное исчисление; infinitezima ~o: исчисление бесконечно малых; integrala ~o: интегральное исчисление; probablo~o: теория вероятностей; retro~o: обратный отсчет. mense ~i: считать в уме.

slovakaj

~i: počítať, rátať; ~o: faktúra, počítanie, účet; ~ema: rád počítajúci; ~ilo: kalkulačka, počítací stroj; al~i: pripočítať; de~i: odpočítať; el~i: prepočítať; kun~i: sčítať, zrátať; en~i: započítať; pri~i: prepočítať, spočítať; diferenciala ~o: diferenciálny počet; integrala ~o: integrálny počet; probablo~o: počet pravdepodobnosti.

fontoj

1. K. Pap, trad. A. Reiber: Revado nenifara, la nica literatura revuo, 1961-01 (6/3), p. 112a-117a
2. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 3, ĉap. 9
3. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Psalmaro 71:15
4. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Anneto
5. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Kuristoj
6. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Nombroj 1:2
7. Raoul Bricard: Matematika Terminaro kaj Krestomatio, p. 20
8. Raoul Bricard: Matematika Terminaro kaj Krestomatio, p. 21

~i: Mankas verkindiko en fonto.
~o: Mankas verkindiko en fonto.
~ilo: Mankas dua fontindiko.
~ilo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
al~i: Mankas verkindiko en fonto.
de~i: Mankas dua fontindiko.
de~i: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
kun~i: Mankas dua fontindiko.
kun~i: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
en~i: Mankas dua fontindiko.
en~i: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
pri~i: Mankas verkindiko en fonto.
diferenciala ~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
infinitezima ~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
integrala ~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
probablo~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
retro~o: Mankas dua fontindiko.
retro~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.


[^Revo] [kalkul.xml] [redakti...] [traduki...] [artikolversio: 1.41 2017/01/26 09:10:27 ]