tradukoj: be bg cs de en es fr hu nl pt ru sk

*plekt/i

*plektiTEZ

(tr)
Kunigi plurajn fadenformajn objektojn, multfoje kaj regule interkrucigante ilin: plekti harojn, ŝnurojn, pajlon; plekti (fari plektante) reton el junkoZ; (figure) lia lango plektas (kombinas) falsaĵonZ; (figure) kunplekti inter la anoj fortikan ligilon de solidareco.

plektaĵoTEZ

Objekto farita el plektitaj fadenoj aŭ vergetoj: pajloplektaĵo de seĝo; metalfadena plektaĵo de la kaĝoZ; (figure) tiuj ideoj penetras tamen tra la densa plektaĵo de la homaj antaŭjuĝoj SIN:krado

ĉirkaŭplekti

(tr)
1.
Plekti ion ĉirkaŭ: li ĉirkaŭplektis min per siaj brakoj (plektis siajn brakojn ĉirkaŭ min) [1]; el la amaso eliris dekkelko da junaj virinoj kaj ĉirkaŭplektis lian veturilon per floroj [2]; [fajro,] kiu pasie ĉirkaŭplektis la Teron per flamantaj brakoj [3].
2.
Volvi kun plektoj ĉirkaŭ io: ĉirkaŭplekti izolan strion ĉirkaŭ kablo PIV1.
Rim.: Mankas ekzemploj por ĉi tiu senco. Povas temi pri eraro de PIV, kiu cetere ne konas la unuan sencon, tamen ofte renkonteblan.

interplektiTEZ

(tr)
Provizore aŭ nekomplete plekti: interplekti la manojnZ; la arboj sur la bordoj interplektis siajn foliriĉajn suprojnZ; (figure) interplekti la vortojn en ritmojnZ; (figure) interplekto (implikaĵo) da intrigoj.

malplekti, displekti

(tr)
Disigi la plektitajn erojn: malplekti trikaĵon, nodon, intrigon.

traplekti

(tr)
Krucige trapasigi tra plektaĵo specialan elementon: traplekti bluan ŝtofon per flavaj fadenoj; (figure) argumentoj traplektitaj per diversaj citaĵoj kaj misteraj terminoj teknikajZ; (figure) traplekti siajn argumentojn per multo da laŭtaj aŭtoritataj nomojZ, (figure) da kvazaŭsciencaj frazojZ.

tradukoj

anglaj

~i: braid; ~aĵo: plait; inter~i: interlace; tra~i: intertwine.

belorusaj

~i: плесьці, заплятаць, заплесьці; ~aĵo: пляцёнка, спляценьне, перапляценьне; inter~i: сплятаць, сплесьці, пераплятаць, пераплесьці; mal~i, : расплятаць, расплесьці; tra~i: пераплятаць, пераплесьці.

bulgaraj

~i: плета; ~aĵo: плитка; inter~i: вплитам; mal~i, : разплитам.

ĉeĥaj

~i: plést (cop, košík), splétat, vít; inter~i: muchlat; mal~i, : rozplést; tra~i: proplést.

francaj

~i: tresser; ~aĵo: tresse, treillis, lacis; inter~i: entrelacer.

germanaj

~i: flechten; ~aĵo: Geflochtenes, Geflecht, Flechtwerk; mal~i, : aufflechten, entflechten, entwirren; tra~i: hindurchflechten, durchflechten.

hispanaj

~i: trenzar; ~aĵo: trenza; inter~i: entrelazar; mal~i, : destrenzar.

hungaraj

~i: fon, befon; ~aĵo: fonat; inter~i: összefon; mal~i, : felfejt, szétfejt, kibont; tra~i: átfon, átsző.

nederlandaj

~i: vlechten; ~aĵo: vlecht, vlechtwerk; inter~i: dooreenstrengelen; mal~i, : ontvlechten; tra~i: doorvlechten.

portugalaj

~i: entrançar, trançar.

rusaj

~i: плести, заплетать; ~aĵo: плетёнка, сплетение; ĉirkaŭ~i: оплести, оплетать; inter~i: сплетать, сплести, переплетать, переплести; mal~i, : расплести, расплетать; tra~i: переплетать, переплести.

slovakaj

~i: pliesť, uviť, zapliesť; inter~i: húžvať, krkvať, krčiť; mal~i, : rozuzliť (uzol, vypárať (pletené), zápletku); tra~i: prepliesť.

fontoj

1. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Filino de la marĉa reĝo
2. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, ĉap. 24
3. J. Baghy: Sonĝo de la morto, http://www.tekstoj.nl/lm/lm22-3/songho.html

~i: Mankas verkindiko en fonto.
~aĵo: Mankas dua fontindiko.
~aĵo: Mankas verkindiko en fonto.
inter~i: Mankas verkindiko en fonto.
mal~i, : Mankas fontindiko.
mal~i, : Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
tra~i: Mankas verkindiko en fonto.


[^Revo] [plekt.xml] [redakti...] [traduki...] [artikolversio: 1.22 2015/07/04 08:37:41 ]