tradukoj: be bg de fr hu it nl pl pt ru sv vo

*ie

*ie Vikipedio

Adverbo signifanta „en iu loko“: mi iam rekontis vin ie, sed mi ne plu memoras kie;

*ien

Adverbo signifanta „en iun lokon“: la malvivan korpon li ien trenis for; ni iros ien en la montaro por ekskursi.

tradukoj

belorusaj

~: дзесьці, дзе-небудзь.

bulgaraj

~: някъде; ~n : нанякъде.

francaj

~: quelque part.

germanaj

~: irgendwo; ~n : irgendwohin.

hungaraj

~: valahol.

italaj

~: da qualche parte (stato in luogo); ~n : da qualche parte (moto a luogo).

nederlandaj

~: ergens.

polaj

~: gdzieś, gdziekolwiek, gdziebądź; ~n : dokądś, dokądkolwiek.

portugalaj

~: em algum lugar, algures.

rusaj

~: где-то, где-нибудь.

svedaj

~: någonstans.

volapukaj

~: egefo.

fontoj

~: Mankas dua fontindiko.
~: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~n : Mankas dua fontindiko.
~n : Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.


[^Revo] [ie.xml] [redakti...] [traduki...] [artikolversio: 1.16 2009/04/01 16:30:29 ]