tradukoj: be bg de es fr hu it nl pl pt ro ru sv vo

*ie

*ie

Adverbo signifanta „en iu loko“: mi iam rekontis vin ie, sed mi ne plu memoras kie;

*ien

Adverbo signifanta „en iun lokon“: la malvivan korpon li ien trenis for; ni iros ien en la montaro por ekskursi.

tradukoj

belorusaj

~: дзесьці, дзе-небудзь.

bulgaraj

~: някъде; ~n : нанякъде.

francaj

~: quelque part.

germanaj

~: irgendwo; ~n : irgendwohin.

hispanaj

~: en algún lugar, en alguna parte.

hungaraj

~: valahol.

italaj

~: da qualche parte (stato in luogo); ~n : da qualche parte (moto a luogo).

nederlandaj

~: ergens.

polaj

~: gdzieś, gdziekolwiek, gdzie bądź; ~n : dokądś, dokądkolwiek.

portugalaj

~: em algum lugar, algures.

rumanaj

~: undeva (fara precizarea locului) ; ~n : undeva.

rusaj

~: где-то, где-нибудь.

svedaj

~: någonstans.

volapukaj

~: egefo.

fontoj

~: Mankas dua fontindiko.
~: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~n : Mankas dua fontindiko.
~n : Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.


ℛevo | datumprotekto | ie.xml | redakti... | traduki... | artikolversio: 1.18 2018/04/30 17:10:15