tradukoj: be cs de es fr hu pl pt ru


en 1.a.

krom
Objekton, kiun oni apartigas de tiuj, pri kiuj oni asertas ion:
ekster tio, el la diritaj vortoj, ni
povas ankoraŭ fari aliajn vortojn
[4];
ni ĉiuj estas kulpaj, ekster (= sed ne)
Aleksandro;
ekster li, ĉiuj mortis;
ekster tiaj okazoj li vivis solaB;
la princo ne vidis ekster la milito alian rimedon
[5].

al en, en ...-n 1
ŝajno.

Ĉu uzata? Ĉe "eksplodo" troviĝas
"eksteriĝo" kun figura senco (eksteriĝo de pasio),
inda por registri.
[MB]
pri
~ulo:
Supozeble la senco estas pli vasta: personoj eksteraj al iu afero,
studentoj pri medicino ks. Vidu ankaŭ radikon "ekstern".
[MB]
pri
ekster III:
Multaj tradukoj ŝajnas al mi senutilaj, ĉar tiuj vortoj
jam ekzistas aliloke: ~duba, ~danĝera, ~ordinara, ~lando (sub
dub, ktp). Tiuj, kiuj ne aperas aliloke devus esti enkondukitaj tie:
~leĝa (sub leĝ), ministro pri ~landaj aferoj (sub
ministr). Laŭ mi, se ekzemploj estas entute bezonataj en
ĉi tiu subart, ili servu nur por ilustri, kiamaniere la senco
de la kunmetaĵo deriviĝas el la partoj.
[MB]