*gazet/o UV
*gazeto
Perioda eldonaĵo sciiganta la aktualaĵojn: la gazeto Heroldo de Esperanto [1]; ĉiutaga gazeto [2]; la urba gazeto [3]; regiona gazeto [4]; la hodiaŭa vespera gazeto [5]; gazeto trimonata [6]; porjunulara gazeto [7]; eldonadi gazetojn kaj ĵurnalojn en la lingvo internacia [8]; [li] donis intervjuon al la loka gazeto [9]; la societo eldonas monatan gazeton „La Graphologie“, kiu inter aliaj donas „portretojn grafologiajn“ [10]; [mi] fariĝis kunredaktoro de la nacia gazeto [11]; la aprobantoj de la ideo de hilelismo estas petataj, sendi sian adreson al la redakcio de tiu gazeto, kiu afable publikigis nian nunan leteron [12]; la gazetoj raportis pri la lasta krimo [13]; ĉu ĉio tio staris (estis presita) en gazeto [14]? mensogas kiel gazeto PrV .
bulteno, magazino, revuo
informilo
anonco, artikolo2.a, intervjuo, rubriko
1.
Raymond Schwartz: La Stranga Butiko, Telegramo
2. L. L. Zamenhof: Dua Libro de l’ lingvo Internacia, Dua Libro de l' Lingvo Internacia
3. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Johanĉjo-malsaĝulo
4. Diversaj aŭtoroj: Kontakto 2011-2019, Aventuro
5. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Galoŝoj de feliĉo
6. Diversaj aŭtoroj: Kontakto 2011-2019, Intervjuo
7. Diversaj aŭtoroj: Kontakto 2011-2019, Ĉefartikolo
8. L. L. Zamenhof: Dua Libro de l’ lingvo Internacia, Dua Libro de l' Lingvo Internacia
9. Ferenc Szilágyi: Koko Krias Jam!, II
10. J. Janowski: El la historio de la grafologio, en: Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto, 1904
11. Diversaj aŭtoroj: Kontakto 2011-2019, La ora aĝo de Esperanto (demandoj: Stela Besenyei-Merger, respondoj: Joanne Johns - Ĝo)
12. L. L. Zamenhof: Homaranismo, Dogmoj de Hilelismo
13. Johán Balano: Ĉu ŝi mortu tra-fike?, 8
14. Hendrik J. Bulthuis: Idoj de Orfeo, Unua Parto
2. L. L. Zamenhof: Dua Libro de l’ lingvo Internacia, Dua Libro de l' Lingvo Internacia
3. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Johanĉjo-malsaĝulo
4. Diversaj aŭtoroj: Kontakto 2011-2019, Aventuro
5. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Galoŝoj de feliĉo
6. Diversaj aŭtoroj: Kontakto 2011-2019, Intervjuo
7. Diversaj aŭtoroj: Kontakto 2011-2019, Ĉefartikolo
8. L. L. Zamenhof: Dua Libro de l’ lingvo Internacia, Dua Libro de l' Lingvo Internacia
9. Ferenc Szilágyi: Koko Krias Jam!, II
10. J. Janowski: El la historio de la grafologio, en: Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto, 1904
11. Diversaj aŭtoroj: Kontakto 2011-2019, La ora aĝo de Esperanto (demandoj: Stela Besenyei-Merger, respondoj: Joanne Johns - Ĝo)
12. L. L. Zamenhof: Homaranismo, Dogmoj de Hilelismo
13. Johán Balano: Ĉu ŝi mortu tra-fike?, 8
14. Hendrik J. Bulthuis: Idoj de Orfeo, Unua Parto
- angle:
- gazette
- arabe:
- جَرِيدَةٌ ج جَرَائِدُ
- beloruse:
- пэрыядычнае выданьне, газэта, часопіс
- bulgare:
- вестник
- ĉeĥe:
- časopis, list, věstník
- ĉine:
- 杂志
- france:
- gazette, journal, périodique (publication), revue
- germane:
- Zeitung, Zeitschrift ĉiutaga ~o: Tageszeitung. regiona ~o: Regionalzeitung. vespera ~o: Abendblatt. loka ~o: Lokalzeitung.
- hispane:
- revista
- hungare:
- hírlap, újság
- indonezie:
- majalah, lembaran negara, surat kabar, koran, jurnal, publikasi, terbitan berkala
- japane:
- 雑誌 [ざっし], 新聞 [しんぶん], 定期刊行物 [ていきかんこうぶつ]
- nederlande:
- krant, tijdschrift
- perse:
- مجله، نشریه، روزنامه
- pole:
- gazeta, bibuła (nielegalna gazeta), szmatławiec (obraźliwie), dziennik, periodyk, magazyn, żurnal
- portugale:
- gazeta, folha (gazeta)
- ruse:
- газета, журнал, периодическое издание
- slovake:
- časopis
- svahile:
- gazeti
- taje:
- นิตยสาร
- tibete:
- ཚགས་པར་
- turke:
- gazete
- ukraine:
- часопис, періодичне видання, журнал, газета
gazeta
- Rilata al gazeto: gazeta felietonisto [15]; ili faris ŝipeton el gazeta papero [16]; ambaŭ akre atakis la gazetan artikolon […] pri malnovaj kaj novaj tempoj [17]; la gazeta kiosko [18]; gazeta aŭtomato [19].
15.
L. L. Zamenhof: Esenco kaj Estonteco, ĉap. 1a
16. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Persista stana soldato
17. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Galoŝoj de feliĉo
18. A. Conan Doyle, trad. Darold Booton: La ligo de la ruĝkapuloj
19. V. Rybakov, trad. J. Finkel: Gravitavio «Carido»
16. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Persista stana soldato
17. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Galoŝoj de feliĉo
18. A. Conan Doyle, trad. Darold Booton: La ligo de la ruĝkapuloj
19. V. Rybakov, trad. J. Finkel: Gravitavio «Carido»
- beloruse:
- газэтны
- germane:
- Zeitungs-, Presse-
- pole:
- gazetowy
- ruse:
- газетный
- ukraine:
- газетний, журнальний
gazetaro
- Tuto de la gazetoj en iu loko aŭ lando: enmeti reklamojn en la gazetaron [20]; [tiajn] artikolaĉoj[n…] li direktas […] eĉ al la moskva laborista gazetaro Metrop ! li fariĝis cenzuristo por eksterlanda gazetaro [21]; organizo de monda kampanjo en la gazetaro [22]; la gazetaro kaj la radio diskonigas la pensojn de la oratoro [23]; la tuta gazetaro bolis per indigno [24].
20.
John Merchant: Kompatinda Klem, Ĉapitro 1
21. Ernest Drezen: Zamenhof, Zamenhofa junaĝo
22. Ivo Lapenna, Tazio Carlevaro kaj Ulrich Lins: Esperanto en Perspektivo, Kvara Parto
23. Ivo Lapenna: Retoriko, Dua Parto
24. Johán Valano: Ĉu li venis trakosme?, 19
21. Ernest Drezen: Zamenhof, Zamenhofa junaĝo
22. Ivo Lapenna, Tazio Carlevaro kaj Ulrich Lins: Esperanto en Perspektivo, Kvara Parto
23. Ivo Lapenna: Retoriko, Dua Parto
24. Johán Valano: Ĉu li venis trakosme?, 19
- afrikanse:
- pers
- albane:
- shtypi
- amhare:
- ይጫኑ
- arabe:
- الصحافة
- armene:
- մամուլ
- azerbajĝane:
- mətbuat
- beloruse:
- прэса (пэрыядычныя выданьні)
- bengale:
- প্রেস
- birme:
- စာနယ်ဇင်းများ
- bosne:
- pritisnite
- ĉeĥe:
- noviny, tisk
- ĉine:
- 传媒 [chuánméi]
- dane:
- presse
- estone:
- vajutage
- eŭske:
- prentsa
- filipine:
- pindutin ang
- france:
- presse (les journaux)
- galege:
- prensa
- germane:
- Presse, Zeitungslandschaft
- guĝarate:
- પ્રેસ
- haitie:
- laprès
- haŭse:
- latsa
- hinde:
- प्रेस
- hispane:
- prensa
- hungare:
- sajtó (az újságok)
- igbe:
- akuko
- indonezie:
- pers
- irlande:
- preas
- islande:
- stutt
- japane:
- プレス
- jave:
- penet
- jide:
- דריקן
- jorube:
- tẹ
- kanare:
- ಪತ್ರಿಕಾ
- kartvele:
- პრეს
- kazaĥe:
- баспасөз
- kimre:
- wasg
- kirgize:
- басма сөз
- kmere:
- សារពត៌មាន
- koree:
- 키를 누릅니다
- kose:
- cinezela
- kroate:
- pritisnite
- kurde:
- rojnamevanî
- latine:
- turba
- latve:
- nospiediet
- laŭe:
- ຫນັງສືພິມ
- litove:
- paspauskite
- makedone:
- прес-
- malagase:
- mpanao gazety
- malaje:
- akhbar
- malajalame:
- അമർത്തുക
- malte:
- istampa
- marate:
- दाबा
- monge:
- xovxwm
- mongole:
- гэж сонгоод
- nederlande:
- pers (de kranten)
- njanĝe:
- osindikizira
- okcidentfrise:
- parse
- panĝabe:
- ਪ੍ਰੈੱਸ
- paŝtue:
- مطبوعاتي
- perse:
- مطبوعات، جراید
- pole:
- prasa
- portugale:
- imprensa (os jornais)
- ruande:
- kanda
- ruse:
- пресса
- samoe:
- nusipepa
- sinde:
- پريس
- sinhale:
- මාධ්ය
- skotgaele:
- naidheachd
- slovake:
- noviny, tlač
- slovene:
- pritisnite
- somale:
- -saxaafadeed
- ŝone:
- dzvanya
- sote:
- tobetsa
- sunde:
- pers
- svahile:
- vyombo vya habari
- taĝike:
- матбуот
- tamile:
- செய்தி
- tatare:
- басыгыз
- telugue:
- పత్రికా
- turke:
- basın
- ukraine:
- натисніть
- urdue:
- پریس
- uzbeke:
- matbuot
- vjetname:
- báo chí
- zulue:
- cindezela
gazetisto
- Gazeta ĵurnalisto: ĉiuj malbonaj poetoj kaj poetinoj, komponistoj, gazetistoj kaj konataj artistoj, ĉiuj, kiuj estas tute sentaŭgaj, rajdas en la Novjara nokto tra la aero al la insulo Amager [25]; komentis kun bedaŭro gazetisto en unu el la noblaj ‐ kaj sendependaj ‐ dimanĉo-ĵurnaloj: britoj estas „kondamnitaj senĉese partoprenadi karikaturan version de la dua mondomilito“ [26]; la pianon oni ŝlosis, la ĵazbando disiris, kelkaj gazetistoj forveturis ĉiu en sian redaktejon por verki nekrologon [27].
25.
H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Turgardisto Ole
26. P. Gubbins: Komediistoj senkomediajMonato
27. Mihail Bulgakov, trad. Sergio Pokrovskij: La majstro kaj Margarita, ĉapitro 5a
26. P. Gubbins: Komediistoj senkomediajMonato
27. Mihail Bulgakov, trad. Sergio Pokrovskij: La majstro kaj Margarita, ĉapitro 5a
- beloruse:
- журналіст
- ĉeĥe:
- novinář
- ĉine:
- 新聞記者 [xīnwénjìzhě], 記者 [jìzhě]
- france:
- journaliste de presse
- germane:
- Journalist, Zeitungsschreiber
- hispane:
- periodista
- hungare:
- újságíró, hírlapíró
- indonezie:
- jurnalis, wartawan, insan pers, reporter
- japane:
- ジャーナリスト [じゃーなりすと]
- nederlande:
- redacteur, journalist
- perse:
- روزنامهنگار، ژورنالیست
- pole:
- dziennikarz gazety, redaktor gazety, żurnalista, pismak (obraźliwie, potocznie)
- portugale:
- jornalista
- ruse:
- журналист, газетчик
- slovake:
- novinár
- turke:
- gazeteci
- ukraine:
- журналіст, газетяр
gazetistaro
- Tuto de la gazetistoj en iu loko aŭ lando.
- beloruse:
- прэса (кола журналістаў)
- france:
- presse (les journalistes)
- germane:
- Zeitungsleute, schreibende Zunft
- hispane:
- prensa
- hungare:
- sajtó (az újságírók)
- indonezie:
- pers
- japane:
- ジャーナリスト界 [じゃーなりすとかい]
- nederlande:
- pers (de journalisten)
- perse:
- روزنامهنگاران، ارباب جراید
- portugale:
- imprensa (os jornalistas)
klaĉgazeto, bulvarda gazeto
-
Gazeto entenanta precipe klaĉojn, raportojn pri
laŭdire skandalaj agoj de famuloj:
pri krueleco — kiel pretendas kelkaj klaĉgazetoj
— tute ne temas
[28];
bulvarda gazeto la sekvan tagon dediĉis 20 paĝojn al la dukino kaj al la bebeto
[29];
la dekstrema, bulvarda gazetaro luktas oste kaj voste kontraŭ la klopodoj de la
registaro por reformoj de la ĵurnalisma etiko
[30].
bulvardismo
28.
M. A. Clerk:
El taglibro de najbarino, La Brita Esperantisto, 2002, aŭtuno
29. Monato, Paul Gubbins: Mortas flegistino: kiu kulpas?, 2013
30. Monato, Paul Gubbins: Malbelon beligi: la Greenwald-principo, 2014
29. Monato, Paul Gubbins: Mortas flegistino: kiu kulpas?, 2013
30. Monato, Paul Gubbins: Malbelon beligi: la Greenwald-principo, 2014
- beloruse:
- бульварная газэта, таблёід
- ĉine:
- 小型画报 [xiǎoxínghuàbào], 街头小报 [jiētóuxiǎobào], 小報 [xiǎobào], 文摘 [wénzhāi]
- france:
- journal à scandale, tabloïde
- germane:
- Klatschblatt, Boulevardzeitung
- indonezie:
- tabloid
- japane:
- ゴシップ雑誌 [ゴシップざっし]
- taje:
- นิตยสารซุบซิบ
modgazeto
- Gazeto kiu prezentas bilde kaj tekste modajn vestojn kaj objektojn: tie prosperas transportaj kompanioj, manĝejoj, kaj eĉ vendado de modgazetoj [31].
31.
Vanisa Wei, red. Usui Hiroyuki:
Translokigo de la Zoologiaj Vestaĵ-Bazaroj: papilia
efiko, El Popola Ĉinio, 2014-04-11
- beloruse:
- модны часопіс
- france:
- magazine de mode
- germane:
- Modeblatt
- indonezie:
- majalah mode
murgazeto
- Gazeto, kiun oni afiŝas sur muro por publika legado: ankaŭ ĉijarfine kaj venontjarkomence la Internacia Seminario havos murgazeton kun la nomo „La Blinda Gardisto“ [32].
32.
T. Schönberner, G. Fischer: Saluton
karaj!, 1998-11-20
- beloruse:
- насьценгазэта
- ĉeĥe:
- nástěnka, nástěnné noviny
- ĉine:
- 壁報 [bìbào], 墙报 [qiángbào]
- france:
- journal mural
- germane:
- Wandzeitung, schwarzes Brett
- indonezie:
- koran dinding, koran tembok, majalah dinding, majalah tempel, mading
- japane:
- 壁新聞 [かべしんぶん]
- perse:
- روزنامهٔ دیواری
- slovake:
- nástenné noviny
- ukraine:
- стінгазета
taggazeto
Ĉiutaga gazeto: la renoma sveda taggazeto „Svenska Dagbladet“ [33]; Pri la skandalo, kiu mondimprese ⫽ La postan tagon sekvis kun furoro, ⫽ Kaj pri l' pli postaj eksedziĝo-pledoj, ⫽ Vi legis en la anglaj taggazetoj [34].
ĵurnalo
33.
B. Englund: Benu modere Usonon!Monato
34. Lord Byron, trad. W. Auld: El la I-a kanto de «Don Johano», Norda Prismo, 57:2
34. Lord Byron, trad. W. Auld: El la I-a kanto de «Don Johano», Norda Prismo, 57:2
- beloruse:
- штодзённая газэта
- ĉine:
- 日報 [rìbào]
- france:
- quotidien (presse)
- germane:
- Tageszeitung
- hungare:
- napilap
- indonezie:
- harian (surat kabar)
- perse:
- روزنامه
- pole:
- dziennik
- portugale:
- jornal
- ruse:
- газета (ежедневная)
- taje:
- นิตยสารรายวัน
viva gazeto
Improviza teatro, sceniganta aktualaĵojn, plej ofte satire.
revuo4
- beloruse:
- жывая газэта
- germane:
- Kabarett, lebendige Zeitung
- hispane:
- revista teatral
- perse:
- واریته (نمایش)
- portugale:
- teatro-revista