tradukoj: be bg cs de el en es fr hu nl pt ru sk sv tp vo

*neni/o PV

*nenioTEZ Vikipedio

Nea nedifina pronomo montranta foreston, mankon de io: nenio estas preta; pli bona io, ol nenio PrV; li manĝis nenionB; kial vi diras nenion? nenio povas ŝin konsoliB; ni nenion povis vidi; nenion malbonan li faris; por nenio oni faras nenion PrV; via rimedo nenion taŭgas; nenionfaradoZ, neni(o)farado.
Rim.: En la Fundamento nenio aperas kiel regule formita, neradika tabelvorto, aliflanke la derivaĵoj montras, ke neni estas uzata ankaŭ radike. Vidu la rimarkon ĉe neniigi.

nenio, neniaĵo

1.
Absoluta foresto de estado de io ajn: la absoluta nenio ne estas pli facile komprenebla ol senfino; ni ĉiuj konfuze dronos en la abismo de la neniaĵo.
2.
Absoluta senvaloraĵo: vi estas neniaĵo kaj via agado estas neniaĵoZ; jen ili ĉiuj estas vantaĵo, neniaĵo estas ilia faro, vento kaj senhavaĵo estas iliaj idolojZ; kiu havas nenion estas nenio PrV.

nenieco

Absoluta vanteco kaj venteco: la nenieco de la homa gloro.

neniigiTEZ

(tr)
1.TEZ
Tute forigi, detrui, pereigi: la tertremo neniigis ok vilaĝojn; la barbaraj invadoj neniigis la romanan potencon; ne sufiĉas neniigi (negativa), necesas plenigi la malplenon; la ĉielo disneniiĝosZ;
2.TEZ
Tute senvalorigi, nuligi, senefikigi: neniigi decidon, regulon; niaj klopodoj neniiĝis VD:fumo, ŝaŭmo, vana

Rim.: Z atentigas, ke "ĉar la vortoj „neniigi“ kaj „neniiĝi“ estas jam de longa tempo tre bone konataj kaj uzataj de ĉiuj Esperantistoj, tial mi opinias, ke malpermesi la uzadon de tiu ĉi formo estus tute senbezone"LR. Vidu la rimarkon ĉe nenio.

tradukoj

anglaj

~o: nothing, naught, none, not any thing; ~o, 1.: nothingness, oblivion; ~o, 2.: nothing; ~eco: vacuousness; ~igi 1.: to annihilate; ~igi 2.: to annul, invalidate, void.

belorusaj

~o: нішто; ~o, : нішто; ~eco: нікчэмнасьць, марнасьць; ~igi: зьнішчаць.

bulgaraj

~o: нищо; ~o, : нищо; ~igi: унищожавам.

ĉeĥaj

~o: nic, nénie; ~eco: neexistence, nicota; ~igi: ničit, zničit.

francaj

~o: rien; ~o, : néant; ~eco: inanité, nullité; ~igi: anéantir, annihiler.

germanaj

~o: nichts; ~o, 2.: Nichts; ~eco: Nichtigkeit; ~igi: aufheben, annullieren, auflösen, negieren.

grekaj

~o: τίποτα, τίποτε; ~o, : το τίποτα.

hispanaj

~o: nada.

hungaraj

~o: semmi; ~o, 1.: a semmi; ~o, 2.: semmiség; ~eco: semmisség; ~igi: megsemmisít.

nederlandaj

~o: niets; ~o, 1.: het niets; ~o, 2.: waardeloos ding; ~eco: nietigheid; ~igi: vernietigen.

portugalaj

~o: nada; ~o, : nada.

rusaj

~o: ничто; ~o, : ничто; ~eco: ничтожность; ~igi: уничтожить.

slovakaj

~o: nič, nénia; ~eco: ničota, ničotnosť; ~igi: kynožiť, nivočiť, zmariť, zničiť.

svedaj

~o: ingenting.

tokiponaj

~o: ala.

volapukaj

~o: nos.

fontoj

~o: Mankas verkindiko en fonto.
~o, : Mankas verkindiko en fonto.
~eco: Mankas dua fontindiko.
~eco: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~igi: Mankas verkindiko en fonto.


[^Revo] [neni.xml] [redakti...] [traduki...] [artikolversio: 1.32 2015/10/15 12:10:21 ]