tradukoj: be bg br ca cs de el en es fr he hu id it nl pl pt ru sk sv

*cerb/o

*cerboTEZ Vikipedio

1.TEZ
ANA Organo konsistanta el maso da mola substanco, entenata en la kranio kaj formanta la centron de nerva sistemo.
2.TEZ
(figure) Spirito, menso, penso: venis al mi en la cerbon, ke...Z; lia cerbo iris promeni (li estis tute distrita)PrV. VD:kapo.

cerbetoTEZ Vikipedio

ANA
Maso da nerva substanco, kiu estas sub la posta parto de la cerbo.

cerbaĵo

KUI
Besta cerbo, konsiderata kiel manĝaĵo.

cerbujoTEZ

=kranio

cerbumiTEZ

(x)
Penege streĉi sian penson, spiriton pri io: ne valoras cerbumi pri tia bagatelo; lin terure ĉagrenis la milito kaj li tiam cerbumis sian faman Leteron al la Diplomatoj [1].

encerbigiTEZ

Profunde firmigi en la menson.

sencerbulo

Senpripensa, ventanima homo.

ostocerboZTEZ

Mola substanco, similanta la cerban substancon kaj entenata en iaj ostoj SIN:medolo.

tradukoj

anglaj

~o 1.: brain; ~eto: cerebellum; ~aĵo: brains; ~ujo: brainpan, braincase, cranium; ~umi: rack one's brains, brood, cerebrate; sen~ulo: brainless, scatter-brained, empty-headed, imbecile, noodle; osto~o: marrow.

belorusaj

~o: мозг, мазгі; ~eto: мазжачок, мозачак; ~aĵo: мазгі (страва); ~ujo: чэрап; ~umi: ламаць галаву, абмазгоўваць; en~igi: браць да галавы, убіць у галаву; sen~ulo: бязмозглы (наз.), неразумны (наз.); osto~o: шпік.

bretonaj

~o 1.: empenn; ~eto: ilpenn; ~aĵo: boued penn; ~ujo: klopenn; ~umi: en em soñjal, prederiañ; sen~ulo: den diempenn, penn divouedet; osto~o: mel, mel-askorn.

bulgaraj

~o 1.: мозък; ~eto: малкият мозък; ~ujo: череп; ~umi: размишлявам.

ĉeĥaj

~o: mozek; ~eto: cerebellum, malý mozek, mozeček; ~ujo: mozkovna; ~umi: bádat, hloubat, nechat projít hlavou, přemýšlet; en~igi: vrýt do paměti, zapamatovat; sen~ulo: nerozuma, nerozumný člověk; osto~o: kostní dřeň, morek kosti.

francaj

~o 1.: cerveau; ~eto: cervelet; ~aĵo: cervelle; ~ujo: boîte crânienne; ~umi: réfléchir, cogiter; en~igi: enfoncer dans la tête; sen~ulo: écervelé, tête de linotte; osto~o: moelle.

germanaj

~o 1.: Gehirn; ~eto: Kleinhirn; ~aĵo: Gehirn, Hirn; ~ujo: Schädel; ~umi: grübeln; en~igi: einhämmern, eintrichtern; sen~ulo: Hirnloser; osto~o: Knochenmark.

grekaj

~o 1.: εγκέφαλος; ~eto: παρεγκεφαλίδα; ~ujo: κρανίο; osto~o: μεδούλι.

hebreaj

~o 1.: מוח; ~o 2.: שכל; ~eto: המוח הקטן; ~aĵo: מוח (כמאכל); ~ujo: גולגולת; sen~ulo: טיפש; osto~o: טיפש.

hispanaj

~o 1.: cerebro; ~aĵo: sesos; ~ujo: cráneo; ~umi: reflexionar; sen~ulo: descerebrado.

hungaraj

~o: agy, agyvelő; ~eto: kisagy; ~aĵo: velő (étel); ~ujo: koponya, kobak; ~umi: töri a fejét, elgondolkodik; en~igi: eszébe vés; sen~ulo: eszetlen, tökkelütött; osto~o: csontvelő.

indoneziaj

~o: otak (besar); ~eto: otak kecil; ~ujo: tengkorak.

italaj

~o: cervello; ~eto: cervelletto, cerebello; ~aĵo: cervella; ~ujo: cranio; ~umi: scervellarsi; en~igi: inculcare; sen~ulo: decerebrato (fig.); osto~o: midollo.

katalunaj

~o 1.: cervell; ~o 2.: ment, cap; ~eto: cerebel; ~aĵo: cervell (menjar); ~ujo: crani; ~umi: escalfar-se el cap; en~igi: gravar-hi al cap, inculcar; sen~ulo: desassenyat, arrauxat, irreflexiu; osto~o: medul·la òssia, moll de l'os.

nederlandaj

~o: hersenen; ~eto: kleine hersenen, cerebellum; ~aĵo: hersenen (als voedsel); ~ujo: schedel; ~umi: nadenken; en~igi: inprenten; sen~ulo: uilskuiken; osto~o: merg.

polaj

~o 1.: mózg; ~eto: móżdżek; ~aĵo: móżdżek; ~ujo: czaszka; ~umi: głowić się; en~igi: wbić do głowy; sen~ulo: osobnik bezmyślny; osto~o: szpik kostny.

portugalaj

~o 1.: cérebro; ~eto: cerebelo; ~ujo: crânio; osto~o: medula (óssea).

rusaj

~o: мозг; ~eto: мозжечок; ~aĵo: мозги (еда); ~ujo: череп; ~umi: ломать голову, обмозговывать; en~igi: вбить в голову; sen~ulo: безмозглый человек; osto~o: костный мозг.

slovakaj

~o: mozog; ~eto: malý mozog, mozoček; ~ujo: lebka; ~umi: lámať si hlavu, lámať si hlavu, rozmýšľať; en~igi: vryť do pamäti, vziať si do hlavy; sen~ulo: nerozumný človek; osto~o: kostná dreň.

svedaj

~o 1.: hjärna; ~umi: grubbla, fundera.

fontoj

1. Privat Edmond: Aventuroj de pioniro, ĉapitro 28a, p. 69a

~o: Mankas verkindiko en fonto.
~eto: Mankas fontindiko.
~eto: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~aĵo: Mankas fontindiko.
~aĵo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~ujo: Mankas fontindiko.
~ujo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~umi: Mankas dua fontindiko.
en~igi: Mankas fontindiko.
en~igi: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
sen~ulo: Mankas fontindiko.
sen~ulo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
osto~o: Mankas dua fontindiko.
osto~o: Mankas verkindiko en fonto.


[^Revo] [cerb.xml] [redakti...] [traduki...] [artikolversio: 1.40 2015/10/09 11:10:14 ]