tradukoj: be br de en es fr he hu it nl pt ru sv

*juĝ/i PV

*juĝiTEZ

1.TEZ
(tr)
JUR Laŭleĝe kaj jure decidi, ĉu iu estas kulpa aŭ ne, prava aŭ ne: juĝi juste; homo, kiun oni devas juĝi estas juĝoto [1]; la proceso, kiu estis juĝita hieraŭ; juĝi kiel arbitraciulo; ne juĝu, por ke vi ne estu juĝataj [2]. li juĝu inter vi kaj mi; (figure) la historio lin juĝos senindulge. VD:arbitracii
2.TEZ
(x)
Esplori aferon, libron ktp, kaj esprimi sian opinion pri tio; prijuĝi: la recenzistoj severe juĝis la verkon; juĝi pri ies konduto; ŝajnon ne fidu, juĝi ne rapiduPrV; arbon oni juĝas laŭ la fruktojZ; ne juĝu pri afero laŭ ĝia eksteroPrV ; pri propra afero neniu juĝas liberePrV; juĝi ion perfekta, iun tro severa. VD:kritiki, taksi, trovi

juĝo Vikipedio

1.
Ago juĝi, juĝado: peti la juĝon de iuZ; mondfina, lasta juĝoZ; fripona atestanto mokas juĝonZ; kiu komencas juĝon (proceson) iras sub jugon PrV; tiu ideo devas trairi la juĝon de la publikoZ; konsideri personojn ĉe juĝado ne estas boneZ.
2.TEZ
Rezulto de la ago juĝi, juĝaĵo: ellabori al si tute klaran juĝon pri ioZ; kiom da juĝantoj, tiom da juĝoj (kapo) PrV; proprajuĝeZ; elparoli, eldiri juĝon favore por iu.

juĝa

Jura, koncernanta procesojn kaj juĝojn: juĝa disputoZ; juĝa decido, ministro; juĝe batali kun iuZ.

juĝa aferoTEZ

JUR=proceso 1 la Luksemburga juĝistaro oficiale konfesis la ekzistadon de la grafologio ... en unu juĝa afero [3].

juĝejoTEZ Vikipedio

JUR Loko kaj tie funkcianta administro por juĝado; tribunalo: juĝeja servistoZ; ili estis invititaj al la juĝejo, por pravigi sin kontraŭ la plendoj [4].

juĝistoTEZ Vikipedio

JUR Homo, kies oficiala ofico estas juĝi: mi havas la honoron prezenti min: juĝisto de la ĉi tiea juĝejo [5]; arbitracia juĝistoZ; paciga juĝisto.

aljuĝiTEZ

(tr)
Asigni al iu ion: mi aljuĝis la unuan premion al la leporo kaj la duan al la limako [6]. VD:aldifini, alskribi, atribui

antaŭjuĝi

(tr)
Anticipe juĝi sen sufiĉa informiĝo: ni ne antaŭjuĝu, oni devas antaŭe sondi la princon [7].

antaŭjuĝoTEZ Vikipedio

Tro frua juĝo, opinio farita sen kono de la afero: formetu tiun antaŭjuĝonZ; mi estis certa, ke vi estas super ĉiuj antaŭjuĝoj [8]. VD:opinio, supozo

misjuĝi

(tr)
Malĝuste, maltrafe juĝi: Dio pardonu min, se mi ŝin misjuĝas [9].

prijuĝiTEZ

(tr)
=juĝi2 proponi ion al la prijuĝo de la publikoZ.

senantaŭjuĝa

Kiu ne havas antaŭjuĝon, kiu juĝas neŭtrale, post senpartia ekkono de la afero: senantaŭjuĝa homoZ; senantaŭjuĝa ekzameno montras, ke... [10].

juĝokostojTEZ

JUR
La leĝe difinitaj kostoj de iu proceso: kondamni iun al la juĝokostoj PV.

tradukoj

anglaj

~i: judge; antaŭ~o: prejudice.

belorusaj

antaŭ~o: забабоны, прымхі.

bretonaj

~i: barn; ~o: barnadenn, barnedigezh; ~ejo: lez-varn; ~isto: barner; antaŭ~o: rakvarn; ~okostoj: mizoù.

francaj

~i 2.: estimer; ~i: juger; ~o: jugement; ~a: juridique; ~a afero: affaire en justice; ~ejo: tribunal; ~isto: juge; al~i: adjuger, attribuer; antaŭ~i: préjuger; antaŭ~o: préjugé; pri~i: estimer, juger; senantaŭ~a: dépourvu de préjugés; ~okostoj: dépens.

germanaj

~i 1.: urteilen; ~i 2.: beurteilen, rezensieren; ~ejo: Gericht; antaŭ~o: Vorurteil.

hebreaj

~i: לשפוט \שפט\, לדון, לחרוץ דין \חרץ\, לפסוק \פסק\; ~o: דין, משפט, שפיטה, פסק דין; ~a: משפטי; ~ejo: בית משפט, בית דין; ~isto: שופט, דיין; antaŭ~o: דעה קדומה; pri~i: לשפוט \שפט\.

hispanaj

~i: juzgar; ~o: juicio; ~a: judicial; ~ejo: tribunal (lugar); ~isto: juez; al~i: adjudicar, otorgar; antaŭ~i: prejuzgar; antaŭ~o: prejuicio; ~okostoj: costas judiciales, costas procesales.

hungaraj

~i 1.: ítél, ítélkezik, bíráskodik; ~i 2.: ítél , megítél; ~o: ítélkezés, megítélés; ~a: ítélkezési, bírói, jogi; ~ejo: bíróság; ~isto: bíró; al~i: odaítél, neki ítél; antaŭ~i: hamar ítél, prejudiál; antaŭ~o: előítélet; pri~i: megítél; ~okostoj: perköltségek. paciga ~isto: békebíró.

italaj

~i: giudicare; ~o: giudizio; ~a: giuridico; ~ejo: tribunale; ~isto: giudice; al~i: aggiudicare, attribuire (tramite giudizio), assegnare; antaŭ~i: aver pregiudizio, farsi pregiudizio; antaŭ~o: pregiudizio, preconcetto; mis~i: giudicare male; pri~i: giudicare (valutare); ~okostoj: spese legali.

nederlandaj

~i 2.: oordelen, beoordelen; ~o: oordeel; ~a: gerechtelijk; ~ejo: rechtszaal; ~isto: rechter; al~i: toewijzen, toekennen; antaŭ~o: vooroordeel; pri~i: beoordelen. paciga ~isto: vrederechter.

portugalaj

~i: julgar; ~o: julgamento; ~a: jurídico; ~ejo: tribunal, fórum; ~isto: juiz; al~i: adjudicar; antaŭ~i: prejulgar; antaŭ~o: preconceito; mis~i: julgar mal; pri~i: ajuizar.

rusaj

~i 1.: судить, осудить, выносить приговор, вынести приговор; ~i 2.: судить, обсуждать, решать, полагать, считать; ~o 1.: суд (действие); ~o 2.: суждение; ~a: судебный; ~a afero: судебное дело , судебный процесс; ~ejo: суд (место) ; ~isto: судья; al~i: присудить; antaŭ~i: судить заранее, предрешать; antaŭ~o: предрассудок; pri~i: судить (о чём-л.); ~okostoj: судебные издержки. paciga ~isto: мировой судья.

svedaj

~i 1.: döma; ~i 2.: bedöma; ~o: dom; ~ejo: domstol; ~isto: domare; al~i: tilldöma; pri~i: bedöma.

fontoj

1. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 22
2. La Nova Testamento, S. Mateo 7:1
3. Ludoviko Lazaro Zamenhof: Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto, 5, el la vivo kaj sciencoj, bagateloj
4. Ludoviko Lazaro Zamenhof: Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto, 3, anekdotoj
5. N. V. Gogol, trad. L. L. Zamenhof: La Revizoro, akto 4a, sceno 3a
6. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Kuristoj
7. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, ĉapitro 12a
8. I. S. Turgenjev, trad. Kazimierz Bein: Patroj kaj filoj, ĉapitro 21a, p. 136a
9. M. de Assis, trad. P. Viana: La divenistino kaj aliaj rakontoj, 2005
10. P. Giannelias: La tervalora imposto, Norda Prismo, 1957:4

~i: Mankas verkindiko en fonto.
~o: Mankas verkindiko en fonto.
~a: Mankas verkindiko en fonto.
~ejo: Mankas verkindiko en fonto.
~isto: Mankas verkindiko en fonto.
antaŭ~o: Mankas verkindiko en fonto.
pri~i: Mankas verkindiko en fonto.
senantaŭ~a: Mankas verkindiko en fonto.
~okostoj: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.


[^Revo] [jugx.xml] [redakti...] [traduki...] [artikolversio: 1.35 2016/01/22 21:10:15 ]