tradukoj: cs de en es fr hu it nl pt ru sk sv

*verk/i PV

*verki  

(tr)
Produkti per spirita laboro artaĵon aŭ sciencaĵon: ĉio alia, kion mi verkis aŭ verkos ... estas nur verkoj privataj [1]; verki libron, operonB, raporton. VD:aŭtori, komponi, krei

*verko  

1.  
Arta aŭ scienca produkto de la spirito: ĉio alia, kion mi verkis aŭ verkos ... estas nur verkoj privataj [2]; legi ĉiujn verkojn de Moliero; la glora verko de Pasteur; majstroverko VD:juvelo, perlo, trezoro
2.
(figure) Rezulto de agado: tiu malordo estas la verko de fremdulojB; kelkdeko da tagoj sufiĉis, por ke la popolo forgesu, ke ĉiuj verkoj de Herhor estis nur plenumo de la intencoj de la juna ... faraono [3]; ili ... ŝajnigas, ke ... la atako kontraŭ la temploj ... estas la verko de Fenicianoj [4].

verkaro  

1.
Tuto da verkoj de koncerna aŭtoro: tiu esprimo ne aperas en la verkaro de Zamenhof; la grandega verkaro de tiu filozofo restas disŝutita en sennombraj artikoloj kaj netroveblaj broŝuroj.
2.
TIP Kolekto da verkoj de koncerna aŭtoro, en formo de libro aŭ de libroserio: la plena verkaro de Zamenhof, eldonata de Ludovikito.

verkilo  

KOMP Tekstotraktilo disponiganta rimedojn por oportuna verkado de diversaj tekstoj, i.a. tekstan redaktilon, literumilon, aŭtomatan kompiladon de indekso, enhavtabelo, diversaj referencaroj ktp.

*verkistoZ  

Homo profesie verkanta; aŭtoro: verkisto verkas librojn [5].

ĉefverko

BELA Grava verko en iu arto, stilo, lando aŭ de iu homo: la ĉefverkoj de la gotika arkitekturo; montri al alinacianoj, kiel belaj estas la ĉefverkoj de nia landa kulturo [6].

referencverko  

TIP Verko kolektanta kaj sisteme prezentanta sciaĵojn pri iu temo, kun mencio de informfontoj: plej klaraj ekzemploj de hiperteksta konstruo estas referencverkoj [7] VD:enciklopedio, kompendio

tradukoj

anglaj

~i: compose; ~ilo: word processor.

ĉeĥaj

~i: psát, spisovat, tvořit lit. dílo; ~o: dílo, konání, kus, skladba, spis, verk (hovor.), výtvor; ~aro: literární dílo, sebrané spisy; ~ilo: textový procesor; ~isto: spisovatel; referenc~o: referenční dílo.

francaj

~i: composer, écrire (une oeuvre); ~o: œuvre, ouvrage; ~aro: œuvres complètes; ~ilo: traitement de texte; ~isto: artiste, compositeur, écrivain; ĉef~o: chef d'œuvre; referenc~o: ouvrage de référence.

germanaj

~i: schaffen, schöpfen, schreiben, verfassen; ~o 1.: Werk, Opus; ~ilo: Textverarbeitungsprogramm; ~isto: Schriftsteller, Künstler.

hispanaj

~i: componer, escribir (una obra); ~o: obra (literaria, musical); ~aro: obras completas; ~ilo: procesador de textos; ~isto: artista, compositor, escritor; ĉef~o: obra maestra; referenc~o: obra de referencia.

hungaraj

~i: ír , alkot; ~o 1.: mű, alkotás, írásmű; ~o 2.: ; ~aro: (vki) művei; ~ilo: szövegszerkesztő; ~isto: szerző, alkotó, író. majstro~o: mestermű.

italaj

~i: comporre (un'opera letteraria), scrivere (un'opera letteraria); ~o: opera; ~aro: opera completa, bibliografia (insieme delle opere); ~ilo: word processor; ~isto: artista, autore, compositore, scrittore; ĉef~o: capolavoro.

nederlandaj

~i: schrijven, scheppen, componeren; ~o 1.: kunstwerk, werk, opus; ~o 2.: werk; ~ilo: tekstverwerker; ~isto: schrijver, componist, kunstenaar.

portugalaj

~i: compor; ~o: obra, trabalho; ~isto: compositor.

rusaj

~i: сочинять; ~o 1.: произведение, сочинение, труд; ~o 2.: дело (чьих-то рук); ~aro 1.: труды (научные и т.п.), творчество (произведения), творческое наследие; ~aro 2.: собрание сочинений; ~ilo: система подготовки текстов, текстовый процессор; ~isto: писатель, автор, сочинитель.

slovakaj

~i: vytvoriť, zložiť; ~o: dielo, skladba, spis, výtvor; ~aro: súhrn diel, zobrané diela; ~ilo: textový procesor; ~isto: autor, literát, spisovateľ; referenc~o: referenčné dielo.

svedaj

~i: författa, skriva, komponera; ~o: verk; ~ilo: ordbehandlare; ~isto: författare, kompositör.

fontoj

1. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, antaŭparolo
2. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, antaŭparolo
3. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 3, ĉapitro 18a
4. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 3, ĉapitro 16a
5. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 37
6. Marjorie Boulton: Ne nur leteroj de plum-amikoj, tradukoj
7. J. C. Wells: Hiperteksto kaj la Tut-Tera Teksaĵo, 1997

~i: Mankas verkindiko en fonto.
~o: Mankas verkindiko en fonto.
~aro: Mankas dua fontindiko.
~aro: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~ilo: Mankas dua fontindiko.
~ilo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~isto: Mankas verkindiko en fonto.


ℛevo | datumprotekto | verk.xml | redakti... | traduki... | artikolversio: 1.25 2018/03/05 23:10:28