*tialUV
- I.
 - 
                  
*tial
(adverbo)- 
                                          Pro tiu kaŭzo, pro tiu motivo:
                                          
                                             hodiaŭ estas bela frosta vetero, tial mi prenos miajn
                                             glitilojn
                                             [1];
                                             
                                          
                                             la homoj ne komprenas unu la alian kaj tial ili tenas sin
                                             fremde unu kontraŭ la alia
                                             
                                                FK
                                                
                                                ;
                                             
                                          
                                             ĉar ni decidis kunvenadi ĉiujare […], tial ni
                                             devas klarigi al ni, por kio ni kunvenas
                                             [2];
                                             
                                          
                                             ĉar […] vi forĵetis ĉiujn miajn konsilojn,
                                             […] tial ankaŭ mi ridos ĉe via malfeliĉo
                                             [3];
                                             
                                          
                                             ĉar simila konstruo de lingvo estas tute fremda por
                                             la Eŭropaj popoloj […], tial mi tute alkonformigis tiun
                                             ĉi dismembriĝon de la lingvo al la spirito de la lingvoj
                                             Eŭropaj
                                             
                                                FK
                                                
                                                .
                                             
                                          
sekve 
1. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 34
2. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Tria Kongreso Esperantista en Cambridge en la 12a de aŭgusto 1907
3. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Sentencoj 1:25- angle:
 - so
 - beloruse:
 - таму
 - ĉeĥe:
 - proto z té příčiny
 - ĉine:
 - 为此 [wèicǐ], 為此 [wèicǐ], 之所以 [zhīsuǒyǐ], 所以 [suǒyǐ], 故 [gù]
 - france:
 - c'est pourquoi, pour cette raison
 - germane:
 - deshalb, deswegen, darum
 - hispane:
 - por lo tanto
 - hungare:
 - ezért, azért
 - indonezie:
 - karena itu
 - japane:
 - それゆえ, だから
 - nederlande:
 - daarom
 - pole:
 - dlatego, więc, toteż, stąd
 - rumane:
 - de aceea (ca și cauza, motiv)
 - ruse:
 - потому, поэтому
 - slovake:
 - preto, zato
 - svede:
 - därför
 - ukraine:
 - тому
 - volapuke:
 - sikod
 
tial ke, tial ĉar
- Pro tio, ke: mi ne povis veni tial ke mi estis malsana; ĉiuj ŝatis Esperanton [nur] tial ke ĝi alproksimigas iliajn korojn [4]; [se] Volapük akiris […] certan nombron da adeptoj, tio ĉi estas nur tial, ke la ideo mem de lingvo tutmonda estas tiel alta kaj alloga FK ; mi petas tion ĉi tial, ĉar mi scias la inklinon de la plimulto da homoj FK ; mi devas peti la leganton […] ne preni tro facile (neserioze) miajn rimedojn de solvo sole nur tial, ĉar ili aperos al li eble kiel tro simplaj FK .
 
4. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Dua Kongreso Esperantista en Genève en la 28a de aŭgusto 1906- beloruse:
 - таму што
 - ĉine:
 - 皆因 [jiēyīn]
 - france:
 - parce que
 - germane:
 - darum, weil, deshalb, weil
 - hispane:
 - parece que
 - hungare:
 - azért, mert, mivel
 - nederlande:
 - aangezien
 - pole:
 - dlatego że, ponieważ, albowiem, bo, bowiem
 - ruse:
 - потому что
 - svede:
 - därför att
 - ukraine:
 - тому, що…
 
 - 
                                          Pro tiu kaŭzo, pro tiu motivo:
                                          
                                             hodiaŭ estas bela frosta vetero, tial mi prenos miajn
                                             glitilojn
                                             [1];
                                             
                                          
                                             la homoj ne komprenas unu la alian kaj tial ili tenas sin
                                             fremde unu kontraŭ la alia
                                             
                                                FK
                                                
                                                ;
                                             
                                          
                                             ĉar ni decidis kunvenadi ĉiujare […], tial ni
                                             devas klarigi al ni, por kio ni kunvenas
                                             [2];
                                             
                                          
                                             ĉar […] vi forĵetis ĉiujn miajn konsilojn,
                                             […] tial ankaŭ mi ridos ĉe via malfeliĉo
                                             [3];
                                             
                                          
                                             ĉar simila konstruo de lingvo estas tute fremda por
                                             la Eŭropaj popoloj […], tial mi tute alkonformigis tiun
                                             ĉi dismembriĝon de la lingvo al la spirito de la lingvoj
                                             Eŭropaj
                                             
                                                FK
                                                
                                                .
                                             
                                          
 - II.
 - 
                  Radiko kun la signifo „tial“.
tialo
- Kialo: eble jen la tialo, kial la kovrila ĉimpanzo, kvazaŭ averte, mankovras la okulojn [5]; jen du tialoj kontraŭ tiu supozo […] [6].
 
5. Simono Pejno: Foliaro plukinda, Monato, 1999/12, p. 24
6. Monato, Robert Leleu: Kiuj voĉdonis por EDE?, 2009- beloruse:
 - прычына
 - ĉeĥe:
 - důvod, motiv, příčina
 - ĉine:
 - 緣故 [yuángù], 缘故 [yuángù], 來由 [láiyóu], 来由 [láiyóu], 原因 [yuányīn], 因 [yīn]
 - france:
 - raison, pourquoi (subst.)
 - germane:
 - Grund, Erklärung
 - hispane:
 - razón
 - hungare:
 - ok
 - nederlande:
 - reden
 - pole:
 - powód, motyw, przyczyna
 - ruse:
 - причина
 - slovake:
 - dôvod, motív, príčina
 - ukraine:
 - тіаль
 
tialigi
(tr)
- beloruse:
 - патлумачыць, вытлумачыць
 - ĉeĥe:
 - odůvodnit
 - ĉine:
 - 說明理由 [shuōmínglǐyóu], 说明理由 [shuōmínglǐyóu], 陈述理由 [chénshùlǐyóu], 陳述理由 [chénshùlǐyóu]
 - germane:
 - begründen, erklären
 - hispane:
 - explicar
 - hungare:
 - megindokol
 - pole:
 - uzasadniać, dawać powód, dawać przyczynę, tłumaczyć, wyjaśniać, objaśniać
 - ruse:
 - объяснить
 - slovake:
 - odôvodniť, zdôvodniť
 
ekzistotialo
- Ekzistokialo: servi la homaron estu la ekzistotialo tiom de la individua vivo kiom de la socia organizado [9].
 
- beloruse:
 - падстава для існаваньня
 - france:
 - raison d'être
 - germane:
 - Existenzgrundlage
 - hebree:
 - סיבה קיומית
 - katalune:
 - raó de ser (d'ésser)
 - pole:
 - powód istnienia, przyczyna istnienia
 - ruse:
 - разумное основание
 
 
administraj notoj
ekzisto~o: 
                     Mankas verkindiko en fonto.