tradukoj: be cs de en es fr hu id nl pl ru sk sv vo

*tialPV

*tialTEZ

(adverbo)
Pro tiu kaŭzo, pro tiu motivo: hodiaŭ estas bela frosta vetero, tial mi prenos miajn glitilojnZ; la homoj ne komprenas unu la alian kaj tial ili tenas sin fremde unu kontraŭ la aliaZ; ĉar ni decidis kunvenadi ĉiujare, tial ni devas klarigi al ni, por kio ni kunvenasZ; ĉar vi forĵetis ĉiujn miajn konsilojn, tial mi ridos ĉe via malfeliĉoZ; ĉar simila konstruo de lingvo estas tute fremda por la Eŭropaj popoloj, tial mi tute alkonformigis tiun ĉi dismembriĝon de la lingvo al la spirito de la lingvoj eŭropajZ. VD:sekve

tial ke, tial ĉarTEZ

Pro tio, ke: mi ne povis veni tial ke mi estis malsana; ĉiuj ŝatis Esperanton nur tial ke ĝi alproksimigas reciproke la korojn de homojZ; se Volapük akiris certan nombron da adeptoj, tio ĉi estas nur tial, ke la ideo de lingvo tutmonda estas alta kaj allogaZ; mi petas tion ĉi tial, ĉar mi scias la inklinon de la plimulto da homojZ; mi devas peti la leganton ne preni tro facile (neserioze) miajn rimedojn de solvo sole nur tial, ĉar ili aperos al li eble kiel tro simplajZ.

tialoTEZ

=kialo eble jen la tialo, kial la kovrila ĉimpanzo, kvazaŭ averte, mankovras la okulojn [1].

tialigiTEZ

(tr)
=kialigi

tradukoj

anglaj

~: so.

belorusaj

~: таму; ~ ke, : таму што; ~o : прычына; ~igi: патлумачыць, вытлумачыць.

ĉeĥaj

~: proto z té příčiny; ~o: důvod, motiv, příčina; ~igi: odůvodnit.

francaj

~: c'est pourquoi, pour cette raison; ~ ke, : parce que; ~o : raison, pourquoi.

germanaj

~: deshalb, darum; ~o : Grund.

hispanaj

~: por lo tanto; ~ ke, : parece que; ~o : razón; ~igi: explicar.

hungaraj

~: ezért, azért; ~ ke, : azért, mert, mivel; ~o : ok; ~igi: megindokol.

indoneziaj

~: karena itu.

nederlandaj

~: daarom; ~ ke, : aangezien; ~o : reden.

polaj

~ : dlatego, więc, toteż, stąd; ~ ke, : dlatego że, ponieważ, albowiem, bo, bowiem; ~o : powód, motyw, przyczyna; ~igi: uzasadniać, dawać powód, dawać przyczynę, tłumaczyć, wyjaśniać, objaśniać.

rusaj

~: потому, поэтому; ~ ke, : потому что; ~o : причина; ~igi: объяснить.

slovakaj

~: preto, zato; ~o: dôvod, motív, príčina; ~igi: odôvodniť, zdôvodniť.

svedaj

~: därför; ~ ke, : därför att.

volapukaj

~: sikod.

fontoj

1. PEJNO Simono: Foliaro plukinda, Monato, numero 1999-12

~: Mankas verkindiko en fonto.
~ ke, : Mankas verkindiko en fonto.
~igi: Mankas dua fontindiko.
~igi: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.


[^Revo] [tial.xml] [redakti...] [traduki...] [artikolversio: 1.23 2016/02/10 21:10:19 ]