tradukoj: be cs de en es fr hu nl pt ru sk

*koncern/i PV

*koncerniTEZ

(tr)
(io) Esti la afero de iu, la temo de io; aparte tuŝi, interesi iun aŭ ion: tio ne koncernas vin (nazo); ŝi rigardis flanken per malŝata rigardo, kiu koncernis kelkajn mokemajn junajn virinojnZ; la redaktado de la raporto koncernas la sekretarion; la uzado de la akuzativo koncernas la sintakson; leĝo koncernanta la teatrojn; ni silentas, ĉar ni ne sentas nin koncernataj (tio ne estas nia afero); la regnoj ne koncernataj en la konflikto; la koncernata objekto (priparolata). VD:interesi1.b, rilati, temi, tuŝi6

koncernaTEZ

1.
Koncernata:
a)
(tiutema, supredirita, pri kio temas) pro tro malfrua ekscio pri la koncerna aranĝo, ni povis nenion provi; la bela landa scenejo, kie okazos la koncerna solenaĵo, certe venigos multajn samideanojn.
b)
(tiucela, konvena, kompetenta, kies afero ĝi estas) nia komitato, interkonsente kun la koncernaj societoj, intervenis en 21 kongresoj; klerigan laboron oni povis komenci nur kiam jam estis koncerna literaturo; la koncernaj organizaĵoj de nia movado provu fari la unuajn paŝojn; geedziĝo registrata en koncerna institucio.
2.
Responda, respektiva: tiuj nomoj estas skribitaj laŭ la koncerna nacia skribmaniero; ĉiu sendinto ricevos koncernan kvanton da belaj poŝtkartoj.

koncerne... -n, koncerne alTEZ

(prepoziciaĵo)
En rilato kun: li skribis al mi koncerne tiun aferon; ili sidis, plenkreskuloj kaj tamen infanoj koncerne sian koronZ; li eble ne pretis akcepti grandan influon de virino koncerne al decido grava pri familia problemo [1]. VD:pri.

koncernoTEZ

=koncernaĵo alispecan miksaĵon de personaj koncernoj kun politikaj motivoj oni trovas en la soveta romano de Vladimir Varankin, „Metropoliteno“ [2]; tial kreiĝis laborgrupoj [pri] diversaj kernaj koncernoj de la vivo [3].
Rim.: Malgraŭ la verba karaktero de la radiko la o-derivaĵo neniam montras agan sencon, cetere malfacile koncepteblan.
Rim.: Oni ne uzu „koncerno“ por signifi zorgo pro imito al la angla. VD: Ne konfuzu kun konzerno

koncernaĵoTEZ

Io, kio koncernas: [la oligarkiulo] havas virabelajn trajtojn, almozulajn kaj ankaŭ krimulajn, neenvivigitajn nur pro liaj aliaj koncernaĵoj [4].

koncerniĝo

Malindiferento, intereso, zorgo: Koreio esprimis sian ne-koncerniĝon al la evento [5].

tradukoj

anglaj

~i: concern.

belorusaj

~i: тычыцца, закранаць, мець дачыненьне; ~a: датычны, які мае дачыненьне, адпаведны, зацікаўлены; ~e... -n, : адносна, датычна, у дачыненьні (чагосьці / кагосьці).

ĉeĥaj

~i: týkat se, vztahovat se; ~a: dotyčný; ~o: koncern.

francaj

~i: concerner, avoir rapport à, avoir trait à, être l'affaire de, être du ressort de, intéresser, porter (sur), regarder, relever (de), se rapporter (à), toucher (à); ~a 1.: concerné, à cet effet, interessé, impliqué, touché, visé; ~a 2.: concerné, correspondant, respectif; ~e... -n, : en ce qui concerne, au sujet de, concernant, pour ce qui concerne, pour ce qui est de, quant à, relativement à, touchant; ~aĵo: affaire, ce qui regarde qn, sujet; ~iĝo: souci (de qqch). tio ne ~as vin: cela ne vous concerne pas, cela ne vous regarde pas, ce n'est pas votre affaire, ce ne sont pas vos oignons; ~ata: concerné, interessé, impliqué, touché, visé.

germanaj

~i: betreffen; ~a: jeweilig, entsprechend, zuständig; ~e... -n, : betreffend; ~o: Zuständigkeit; ~aĵo: Angelegenheit.

hispanaj

~i: concernir, interesar; ~a 1.: preocupado, interesado; ~a 2.: respectivo; ~e... -n, : en lo que concierne, relativo a; ~o: responsabilidad; ~aĵo: asunto; ~iĝo: preocupación. tio ne ~as vin: no le concierne para nada, no es asunto tuyo; ~ata: preocupado, interesado.

hungaraj

~i: érint, vonatkozik rá, tartozik rá; ~a 1.: szóban forgó; ~a 1.: illetékes, érintett; ~a 2.: megfelelő, vonatkozó; ~e... -n, : vmit illetően, vmi vonatkozásában; ~o: vonatkozás, érintettség; ~aĵo: vonatkozó dolog. tio ne ~as vin: nem tartozik rád; ~ata: érintett.

nederlandaj

~i: aanbelangen, betreffen; ~a: betreffend, betrokken; ~e... -n, : betreffende; ~o: betrokkenheid; ~aĵo: betrokkenheid. tio ne ~as vin: dat gaat je niets aan; ~ata: betrokken.

portugalaj

~i: concernir, dizer respeito a, interessar, competir.

rusaj

~i: затрагивать, касаться, относиться; ~a: касающийся, относящийся; ~e... -n, : в отношении (чего-л., кого-л.), по отношению к (чему-л., кому-л.).

slovakaj

~i: týkať sa; ~a: dotyčný, patričný, príslušný; ~o: koncern.

fontoj

1. J. Codjo: Aventuro en Mondo de Ŝajnigado, 2009
2. Marjorie Boulton: Ne nur leteroj de plum-amikoj, Prozo fikcia
3. E. Byelongo: La monda pintkonferenco pri daŭrigebla disvolviĝo, http://www.esperanto.za.org/eo/wssd-raporto_eo.html
4. Platono trad. D. Broadribb: La Respubliko, Parto 8
5. Ĉina Radio Internacia: SK de UN pasigis deklaron de prezidanto pri evento de Cheonan, 2010-07-10

~i: Mankas verkindiko en fonto.
~a: Mankas dua fontindiko.
~a: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~e... -n, : Mankas verkindiko en fonto.


[^Revo] [koncer.xml] [redakti...] [traduki...] [artikolversio: 1.22 2015/10/27 11:10:35 ]