*just/a

*justa

1.  
Konforma kun la leĝo kaj juro: justa juĝo, decido. VD:rajta, leĝa. legitimi.
2.  
Respektanta egale kaj senpartie la rajtojn de aliaj homoj, kaj haviganta al ĉiu lian apartenaĵon: justa homo, konduto, divido, parolo, ago; maljusta profito. VD:ĝusta, prava.
angle:
just
beloruse:
правільны, справядлівы, законны
ĉeĥe:
oprávněný, spravedlivý
france:
juste, légitime
germane:
1. recht 2. gerecht
hispane:
justo
hungare:
1. jogos, jogszerű, legitim 2. igazságos
indonezie:
adil
itale:
giusto
nederlande:
rechtvaardig
portugale:
justo
ruse:
справедливый, правильный, правый
slovake:
spravodlivý
svede:
2. rättvis

justeco

1.
Karaktero de tio kio estas konforma je la juro: mi dubas pri la justeco de via postulo; doni, fari justecon al iuZ .
2.
Morala virto, pri kiu oni respektas la rajtojn de proksimulo: praktiki la justecon; nur per justeco staras fortike la tronojZ ; kaŝitajn donacojn akceptas malvirtulo por deklini la vojon de la justecoZ .
angle:
justice
beloruse:
справядлівасьць, права, законнасьць
ĉeĥe:
oprávněnost, spravedlnost
france:
justice (caractère juste)
germane:
Gerechtigkeit
hispane:
justicia
hungare:
igazságosság 1. jogosság, jogszerűség;, legitimitás
indonezie:
keadilan
itale:
giustizia
nederlande:
rechtvaardigheid
portugale:
justiça
ruse:
право, справедливость
slovake:
spravodlivosť
svede:
rättvisa

maljusta

Ne justa: maljusta profito, trezoro, homo, puno, milito; maljustaj suspektoj, pretendoj.
angle:
unjust
beloruse:
несправядлівы, незаконны, няправільны
ĉeĥe:
bezprávný, neoprávněný, nespravedlivý
france:
injuste, illégitime
germane:
unrecht, ungerecht
hispane:
injusto
hungare:
jogtalan, igazságtalan
itale:
ingiusto
nederlande:
onrechtvaardig
portugale:
injusto
ruse:
несправедливый
slovake:
krivdiaci, nespravodlivý
svede:
orättvis

maljustaĵo  

Maljusta ago: suferi, toleri, venĝi maljustaĵon. VD:difekto, domaĝo
angle:
injustice
beloruse:
несправядлівасьць
france:
acte d'injustice, injustice (acte d'injustice)
germane:
Unrecht
hispane:
injusticia
hungare:
jogtalan cselekedet, igazságtalan tett
indonezie:
ketidakadilan
itale:
ingiustizia
nederlande:
onrecht
portugale:
injustiça
ruse:
несправедливость
svede:
orättvisa

maljusteco

Manko de justeco: la maljusteco incitas lin; (figure) la maljusteco de la sorto.
angle:
injustice
beloruse:
несправядлівасьць
ĉeĥe:
bezpráví, neoprávněnost, nespravedlnost
france:
injustice (caractère injuste)
germane:
Ungerechtigkeit
hispane:
injusticia
hungare:
jogtalanság, igazságtalanság
indonezie:
ketidakadilan
itale:
ingiustizia
nederlande:
onrechtvaardigheid
portugale:
injustiça
ruse:
несправедливость
slovake:
nespravodlivosť (vlastnosť)

administraj notoj

~a: Mankas dua fontindiko.
~a: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~eco: Mankas verkindiko en fonto.
mal~a: Mankas fontindiko.
mal~a: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
mal~aĵo: Mankas fontindiko.
mal~aĵo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
mal~eco: Mankas fontindiko.
mal~eco: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.