tradukoj: be bg cs de en es fr he io ku nl pl pt ru sv

*fraŭl/o

*fraŭlo Vikipedio

GEN Ne edziĝinta viro: fraŭloj ĉirkaŭadis ankaŭ tie ĉi la amindan kaj riĉan fraŭlinon NeĝaBlovado.

fraŭlino (f-ino) TEZ Vikipedio

1.
GEN Ne edziniĝinta virino.
2.TEZ
(evitinde) Titolo de ĝentileco por ne edziniĝintaj virinoj. VD:sinjorino
Rim.: Historie la vorto "sinjorino" estas uzata kiel titolo de ĝentileco por edziniĝintaj virinoj kaj la vorto "fraŭlino" estas uzata kiel titolo por ne edziniĝintaj virinoj. Ĉi tiu nuanca diferenco neniam ekzistis por la viraj vortoj kaj estas pli malkutima en la nuna socio. Ĝi nuntempe povas esti konsiderita kiel malrespektema.

fraŭla

GEN Rilata al fraŭlo aŭ fraŭlino: fraŭla nomo [1]; ŝi estis virga kaj fraŭla en la plimulto de la versioj [2];

fraŭlecoTEZ Vikipedio

GEN Stato de needzeco. VD:junulo, knabo, knabino

tradukoj

anglaj

~o: bachelor, unmarried man; ~ino: maiden, unmarried woman; ~a: unmarried, single; ~eco: bachelorhood, unmarried state.

belorusaj

~o: халасьцяк, нежанаты; ~ino: незамужняя дзяўчына , незамужняя жанчына ; ~eco: бясшлюбнасьць.

bulgaraj

~o: ерген; ~ino: госпожица.

ĉeĥaj

~o: svobodný muž.

francaj

~o: célibataire ; ~ino: célibataire , demoiselle, mademoiselle; ~a: célibataire; ~eco: célibat.

germanaj

~o: Junggeselle; ~ino: Fräulein; ~a: ledig, unverheiratet; ~eco: Ledigsein, Junggesellendasein.

hebreaj

~o: רווק; ~ino: רווקה, עלמה; ~eco: רווקות.

hispanaj

~o: soltero; ~ino: soltera; ~a: soltero, soltera; ~eco: soltería, celibato.

idaj

~ino: damzelo.

kurdaj

~o: ezeb(mer); ~ino: ezeb(jin).

nederlandaj

~o: vrijgezel; ~ino: juffrouw; ~a: ongehuwd, ongetrouwd; ~eco: celibaat.

polaj

~o: kawaler, mężczyzna nieżonaty; ~ino: panna, kobieta niezamężna; ~a: nieżonaty; ~eco: panieństwo, stan panieński, kawalerka, stan kawalerski.

portugalaj

~o: solteiro (subst.), celibatário (subst.), solteirão (subst.); ~ino: solteira (subst.), solteirona, donzelona, moça velha.

rusaj

~o: холостяк, неженатый; ~ino: незамужняя девица , барышня, мадемуазель .

svedaj

~o: ungkarl; ~ino: fröken.

fontoj

1. Josiah Willard Gibbs, Vikipedio
2. Ilitio, Vikipedio

~ino: Mankas fontindiko.
~ino: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~eco: Mankas fontindiko.
~eco: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.


[^Revo] [frauxl.xml] [redakti...] [traduki...] [artikolversio: 1.25 2017/03/09 02:10:13 ]