tradukoj: be bg cs de en es fa fr hu nl pl pt ru sk sv zh

*kort/o PV

*kortoTEZ Vikipedio

ARKI Sentegmenta spaco, ĉirkaŭita de konstruoj, muroj aŭ bariloj apud domo: oni malfermis la pordegon, kaj la kaleŝo enveturis en la korton [1]; ŝi malsupreniris sur la kortonZ; en sia korto ĉiu kok' estas forta PrV; starus la morto jam en la kortoZ (tre proksime).

*kortego Vikipedio

POL Ĉirkaŭantaro de regnestro aŭ princo: en la kortego li ellernis paciencon kaj malsincerecon [2].

korteganoTEZ

Persono apartenanta al la kortego: feste vestitaj korteganoj atendis la invititojn antaŭ la impona pordego de la palaco [3].

kortistoTEZ

=pordisto ŝi ... kuris malsupren al la loĝejo de la kortisto Marta.

kortumoTEZ Vikipedio

JUR Nomo de diversaj juĝinstancoj, precipe de supera nivelo. apelacia, kasacia kortumo PIV2. alta kortumo PIV2. VD:tribunalo

antaŭkorto

ARKI Korto, antaŭanta la ĉefan korton: li aranĝis la korton de la pastroj kaj la grandan antaŭkorton kaj pordojn por la antaŭkorto [4].

birdokortoTEZ

ARKI Speciala korto, bredejo de birdoj kaj malgrandaj mamuloj.

tradukoj

anglaj

~o: court, courtyard, enclosed area, patio, quadrangle, yard; ~ego: court, king's retinue, royal household; ~egano: courtier; ~umo: court of law ; birdo~o: barnyard.

belorusaj

~o: двор; ~ego: двор (напр., каралеўскі); ~egano: прыдворны; ~umo: найвышэйшысуд, суд найвышэйшай інстанцыі; birdo~o: птушыны двор.

bulgaraj

~o: двор.

ĉeĥaj

~o: dvůr, dvorec, dvůr, nádvoří; ~ego: panovnický dvůr, šlechtický dvůr; ~egano: dvořan; ~isto: domovník; ~umo: dvůr (soudní, apelační), soud.

ĉinaj

~o: 院子.

francaj

~o: cour, parvis; ~ego: cour; ~egano: courtisan; ~isto: concierge, portier; ~umo: cour; antaŭ~o: avant-cour; birdo~o: basse-cour.

germanaj

~o: Hof; ~ego: Hofstaat; ~egano: Höfling; ~umo: Gerichtshof.

hispanaj

~o: patio (interno); ~ego: corte (de un soberano); ~egano: cortesano; ~umo: corte (jurídica), tribunal.

hungaraj

~o: udvar; ~ego: udvar , udvartartás; ~egano: udvaronc, udvari ember; ~umo: bíróság ; antaŭ~o: előudvar; birdo~o: baromfiudvar.

nederlandaj

~o: hof, binnenplaats; ~ego: hof; ~egano: hoveling; ~isto: portier; ~umo: hof, gerechtshof; antaŭ~o: voorhof; birdo~o: pluimveehouderij.

persaj

~o: حیاط، صحن; ~ego: دربار، درباریان; ~egano: درباری; ~isto: دربان، سرایدار; ~umo: دیوان، دادگاه، محکمه; antaŭ~o: حیاط بیرونی; birdo~o: مرغدانی.

polaj

~o: podwórko, podwórze, dziedziniec; ~ego: dwór (królewski, książęcy itd.); ~egano: dworzanin, dwórka; ~umo: sąd.

portugalaj

~o: pátio, quintal, terreiro, eirado.

rusaj

~o: двор; ~ego: двор (королевский, царский и т.п.); ~egano: придворный (сущ.); ~umo: верховный суд, суд высшей инстанции; birdo~o: птичий двор.

slovakaj

~o: dvor, nádvorie; ~ego: panovnícky dvor; ~egano: dvoran; ~isto: domovník; ~umo: dvor (súdny, apelačný), súd.

svedaj

~o: gårdsplan; ~ego: hov .

fontoj

1. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 38
2. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, ĉapitro 13a
3. H. A. Luyken: Pro Iŝtar, ĉapitro 10a, Babel
4. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, II. Kroniko 4:9

~o: Mankas verkindiko en fonto.
~umo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
birdo~o: Mankas dua fontindiko.
birdo~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.


administraj notoj

pri antaŭ~o:
    Mi transprenis la difinon de PIV, sed mi ne certas, cxu
    la interpreto estas gxusta kadre de la Biblia ekzemplo
    (templo de Salomono).
    [MB]
  

[^Revo] [kort.xml] [redakti...] [traduki...] [artikolversio: 1.30 2016/11/12 13:10:25 ]