tradukoj: be ca cs de en es fr hu nl oc pl ro ru sk tp vo

*kapabl/a

*kapabla  

Povanta fari ion; havanta la ecojn aŭ plenumanta la kondiĉojn necesajn por fari ion: kapabla al ĉio [1]; kapabla je krimo; por amo kapabla FK ; mi bezonis personon, kiu estus kapabla precipe por altranĉado Marta; li estas kapabla fari tion – murmuretis la ĉefa juĝisto [2]; kapabla direktoro. VD:spiko

*kapablo  

Ecoj, kondiĉoj necesaj por fari ion: ĉu ne estus al vi agrable havi tian saman kapablon? [3] mi memoros vin, ĝis mia kapo perdos la kapablon de ĉia memorado Hamlet ; fabeloj […] alkonformigitaj […] al la komprenkapablo de la […]idoj [4]; li tute perdas parolkapablon [5]; la kajo povas servi al ŝipo kun la kargokapablo de 400 mil toneloj.

kapabli  

(tr)
Esti kapabla je io: ŝi ne kapablis labori Marta ; neniu kapablis malsovaĝigi lin [6]; kiom da viaj samtempuloj kapablas vivi senleĝe [7]?

kapableco  

Kapablo: kapableco por desegnado Marta; la okuloj atestis pri lia saĝeco kaj lia kapableco [8]; al ĉiu laŭ lia kapableco [9]; batalkapableco [10]; senkapableco fordoni sin en la manojn de virino Marta ; malkapableco Marta .

kapabligi

(tr)
Doni la necesajn rimedojn, ecojn, povon por fari ion: mi dankas [...] nian Sinjoron, kiu min kapabligas [11]; kapabligitaj de progreso en informado kaj komputila teknologio, teleavioj fariĝis nerezisteble allogaj al militaj kaj policaj fortoj [12].

kapablulo

Ulo, kiu povas fari ion, havante ĉion necesan por ĝi: li estas fortulo kaj militkapablulo [13]; okdek sep mil batalkapabluloj [14]; ĉiu kapablulo jam antaŭe povis aliri la abiturientan ekzamenon [15]; en lia vilaĝo la laborkapabluloj forlasis siajn familiojn kaj iris al aliaj lokoj por labori [16].

antaŭkapablo  

Kapablo disponebla sen aparta trejnado por venonta tasko: iliaj voĉaj organoj tute ne montris ian grandan antaŭkapablon por la kantarto [17].

nekapabla

Ne povanta fari ion, ne havanta la rimedojn, kondiĉojn aŭ taŭgajn ecojn: ĉu ni estus nekapablaj fari tion, kion faras la Azianoj [18]? per oreloj nekapablaj distingi ian sonon ŝi aŭskultis la bruadon de la granda urbo Marta ; la leĝo troviĝis nekapabla pro tio, ke ĝi estis malforta [19]; nekapablulo.

tradukoj

anglaj

~a: capable.

belorusaj

~a: здольны, здатны; ~o: здольнасьць, здатнасьць; ~i: быць здольным, быць здатным, магчы; ~eco: здольнасьць, здатнасьць.

ĉeĥaj

~a: nadaný, schopný, talentovaný, zdatný, způsobilý; ~o: schopnost, zdatnost, způsobilost; ~i: být s to, být schopen, dokázat, dovést, umět; ~eco: schopnost, zdatnost, způsobilost; ne~a: nemohoucí, neschopný.

francaj

~a: capable, apte, bon; ~o: aptitude, capacité; ~i: être capable de, être apte à; ~eco: aptitude, capacité; ~igi: rendre capable; ~ulo: homme de la situation; antaŭ~o: prédisposition; ne~a: incapable (adj.). ne~ulo: incapable, nul, nullité.

germanaj

~a: fähig, geschickt, bereit; ~o: Fähigkeit, Fertigkeit, Kompetenz; ~i: können, fähig sein (zu), bereit sein; ~eco: Fähigkeit; ~igi: befähigen, ermöglichen; ~ulo: Talent, Könner; antaŭ~o: Voraussetzung, Eignung; ne~a: unfähig. kargo~o: Tragkraft.

hispanaj

~a: capaz; ~o: capacidad; ~i: ser capaz; ~eco: capacidad; ~igi: capacitar; ne~a: incapaz.

hungaraj

~a: képes; ~o: képesség, tudás; ~i: képes ; ~eco: képesség, tudás.

katalunaj

~a: capaç; ~o: capacitat, aptitud; ~i: poder, ser capaç de; ~eco: capacitat, aptitud; ~igi: capacitar, permetre; ~ulo: individu competent, persona destra; antaŭ~o: predisposició; ne~a: incapaç, incapacitat.

nederlandaj

~a: bekwaam; ~o: bekwaamheid, capaciteit, vermogen; ~i: kunnen, in staat zijn; ~eco: bekwaamheid, capaciteit, vermogen; ~igi: in staat stellen; ~ulo: bekwaam persoon; antaŭ~o: aanleg, voorbeschiktheid, predispositie; ne~a: ongeschikt. kargo~o: laadvermogen; ne~ulo: grote nul, stuk onbenul.

okcitanaj

~a: capable.

polaj

~a: pojętny, potrafiący, uzdolniony, zdatny, zdolny; ~o: dar (zdolność) , umiejętność, zdolność; ~i: móc, potrafić, umieć, zdołać, być w stanie, być zdolnym do; ~eco: umiejętność, zdatność, zdolność; ~igi: umożliwiać; ~ulo: gościu, persona; antaŭ~o: zdolność wstępna; ne~a: nieudolny.

rumanaj

~a: capabil, capabilă; ~o: îndemânare, capabilitate; ~i: putea, fi capabil sau apt, să fie în măsură; ~eco: abilitate; ~igi: permite; ~ulo: tip, persoană; antaŭ~o: capacitatea inițială; ne~a: neîndemânatic.

rusaj

~a: способный; ~o: способность; ~i: быть способным (на что-л., к чему-л.); ~eco: способность; ~igi: одарить способностью, дать способность; antaŭ~o: задаток (способности), предрасположенность; ne~a: неспособный. ne~ulo: бездарность (человек).

slovakaj

~a: schopný; ~o: schopnosť; ~i: byť schopný; ~eco: schopnosť; ne~a: neschopný.

tokiponaj

~o: ken; ~i: ken.

volapukaj

~i: kanön.

fontoj

1. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro XVIII
2. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 3, ĉapitro 12a
3. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 17
4. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Filino de la marĉa reĝo
5. Monato, , G. O. Òshó-Davies: La perfekta edzino, 2012
6. La Nova Testamento, Marko 5:4
7. E. Lanti: Vortoj de k-do Lanti, publika letero al Romen Rolan
8. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, La vento rakontas pri Valdemaro Doe kaj pri liaj filinoj
9. La Nova Testamento, Mateo 25:15
10. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, II. Kroniko 26:13
11. La Nova Testamento, I. Timoteo 1:12
12. Monato, , Lenio Marobin: Minacas nova armado-konkuro, 2014
13. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, I. Samuel 16:18
14. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, I. kroniko 7:5
15. Monato, , Franz-Georg Rössler: Pena pedagogio, 2012
16. Monato, , Xu Jinming: Vilaĝoj sen gepatroj, 2011
17. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, la najtingalo
18. Ludoviko Lazaro Zamenhof: Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto, 6, artikoloj pri Esperanto, al la historio de la provoj de lingvoj tutmondaj de Leibnitz ĝis la nuna tempo
19. La Nova Testamento, Romanoj 8:3

antaŭ~o: Mankas dua fontindiko.


ℛevo | datumprotekto | kapabl.xml | redakti... | traduki... | artikolversio: 1.26 2018/07/21 19:10:13