*kvitanc/o PV
*kvitanco
- 1.
- Skribaĵo per kiu oni kvitigas iun pri sumo, kiun li devis pagi; kvitatesto.
- 2.
- Skribaĵo per kiu oni atestas, ke oni bone ricevis leteron aŭ pakaĵon; ricevatesto: ĉe la ricevo de nia letero, ni petas vin resendi kvitancon.
- angle:
- receipt, written acknowledgment of receipt
- beloruse:
- квітанцыя, цэтлік 1. расьпіска
- bretone:
- kuitañs
- bulgare:
- 1. квитанция
- ĉine:
- 回条 [huítiáo], 回條 [huítiáo], 回執 [huízhí], 回执 [huízhí]
- france:
- quittance
- germane:
- 1. Quittung 2. Empfangsbestätigung
- hispane:
- recibo
- hungare:
- nyugta
- japane:
- 領収書 [りょうしゅうしょ], 受領書 [じゅりょうしょ]
- nederlande:
- bonnetje (kwitantie), kwitantie, ontvangstbewijs
- pole:
- kwit, pokwitowanie 1. pokwitowanie
- portugale:
- recibo (documento), quitação
- rumane:
- chitanță
- ruse:
- квитанция 1. расписка
- svede:
- kvitto
- tibete:
- བྱུང་འཛིན་
- ukraine:
- квитанція, розписка
kvitanci
(tr)
- 1.
- Doni kvitancon al iu: li kvitancis min pri mia lupago.
- 2.
- Sendi ricevateston: la centro kvitancis la raporton kaj ekestis silento [1].
1.
I. Nemere: Sur Kampo Granita, 1983
- angle:
- give a receipt, acknowledge receipt of something
- beloruse:
- выдаць квітанцыю, выдаць расьпіску
- bretone:
- kuitezañ
- ĉeĥe:
- potvrdit příjem, potvrdit vyrovnání závazku
- france:
- accuser réception, quittancer
- germane:
- quittieren
- hungare:
- nyugtáz, nyugtát ad
- japane:
- 領収書を出す [りょうしゅうしょをだす], 受領書を出す [じゅりょうしょをだす]
- nederlande:
- kwijten
- pole:
- kwitować, potwierdzać
- rumane:
- confirma, corobora
- ruse:
- выдать квитанцию
- slovake:
- kvitovať, potvrdiť
- ukraine:
- видавати квитанцію (на що-н. кому-н.), давати розписку (про що-н. кому-н.)
administraj notoj
~o
:
Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.