*bind/i

*bindi

(tr)
1.  
TIP Kunkudri la foliojn de libro kaj surmeti sur ilin rigidan kovrilon.
2.  
KOMP Konstrui ŝargeblan aŭ plenumeblan programon el tradukitaj programpartoj (celmoduloj), ŝtopante la intermodulajn ligilojn; interalie, enŝovi la programojn realigantajn la bibliotekajn funkciojn: statika bindado; dinamike bindebla biblioteko.
angle:
bind statika ~ado: static binding, early binding dinamike ~ebla biblioteko: dynamic link library, DLL, shared library 2. link (a program)
beloruse:
1. пераплятаць (кнігу) 2. кампанаваць, зьвязваць (аб'ектныя модулі)
bretone:
1. keinañ (ul levr), koublañ (ul levr)
ĉeĥe:
opatřit vazbou, spojovat, svázat, upínat, vázat (knihy)
france:
1. relier (assembler des feuilles)
hebree:
לכרוך (ספר)
hispane:
1. encuadernar
hungare:
1. köt (könyvet) statika ~ado: statikus kötés dinamike ~ebla biblioteko: dinamikusan láncolt könyvtár, dinamikusan összekapcsolható könyvtár, DLL
pole:
1. oprawiać książki, bindować dinamike ~ebla biblioteko: biblioteka dowiązywana dynamicznie 2. łączyć, dowiązywać, konsolidować
portugale:
1. encadernar
ruse:
1. переплетать, переплести statika ~ado: динамически связываемая библиотека dinamike ~ebla biblioteko: динамически связываемая библиотека 2. компоновать, связывать (объектные модули)
slovake:
viazať (knihy)

bindaĵo

TIP
Librokovrilo.
angle:
binding
beloruse:
пераплёт
bretone:
keinadur (ul levr), koubladur (ul levr)
france:
reliure
hebree:
כריכה
hungare:
kötés (könyvé)
pole:
obwoluta, okładka
rumane:
acoperi
ruse:
переплёт

bindilo  

KOMP Operaciuma programo konstruanta plenumeblan programon (aŭ ŝargmodulon) el tradukitaj pecoj (celmoduloj). VD:ŝargilo
angle:
linker, linkage editor, binder
ĉeĥe:
spojovací program
france:
éditeur de liens
germane:
Binder
hebree:
כריכה
hungare:
kapcsolatszerkesztő
pole:
linker, konsolidator, program łączący
ruse:
компоновщик
slovake:
spojovací program

administraj notoj

~i: Mankas dua fontindiko.
~i: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~aĵo: Mankas fontindiko.
~aĵo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~ilo: Mankas fontindiko.
~ilo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.