*ung/o UV
*ungo
- Korneca elkreskaĵo ĉe la ekstremo de homaj aŭ bestaj fingroj: [ŝi] pritranĉu siajn ungojn [1]; preskaŭ la sango elŝprucas el sub la ungoj (pro firmteno) [2]; la kliento mordetis la ungojn kaj denove profundiĝis en sian meditadon [3]; pinte fajlitaj ungoj [4]; la ungoj de ŝiaj teneraj fingroj ne estis lakitaj [5]; mi elgratos al li per la ungoj la okulojn [6]; frapante per siaj plataj ungoj la klavojn de la neagordita fortepiano [7]; nokta muziko, de kiu […] la ungoj bluiĝas [8]; la hundeto saltis kontraŭ la pordo, ĝiaj ungoj gratis sur la ligno [9]; (figure) [nia ŝipo] baraktis en la ungoj de la rifo [10]; vizaĝo agrabla kaj ungo diabla. PrV .
1.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Readmono 21:12
2. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Ŝi estis tute sentaŭga
3. Charles Dickens, trad. L. L. Zamenhof: La Batalo de l' Vivo, La Batalo de l' Vivo
4. Mihail Bulgakov, trad. Sergio Pokrovskij: La majstro kaj Margarita, 13
5. La Ondo de Esperanto, 2001, №11
6. Frederiko Schiller, trad. L. L. Zamenhof: La rabistoj, Akto Dua
7. I. S. Turgenjev, trad. Kazimierz Bein: Patroj kaj filoj, XIII
8. Frederiko Schiller, trad. L. L. Zamenhof: La rabistoj, Akto Kvara
9. Hendrik J. Bulthuis: Idoj de Orfeo, Kvina Parto
10. B. Traven, trad. Hans Georg Kaiser: Mortula Ŝipo, Rakonto de usona maristo, Ĉapitro 47
2. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Ŝi estis tute sentaŭga
3. Charles Dickens, trad. L. L. Zamenhof: La Batalo de l' Vivo, La Batalo de l' Vivo
4. Mihail Bulgakov, trad. Sergio Pokrovskij: La majstro kaj Margarita, 13
5. La Ondo de Esperanto, 2001, №11
6. Frederiko Schiller, trad. L. L. Zamenhof: La rabistoj, Akto Dua
7. I. S. Turgenjev, trad. Kazimierz Bein: Patroj kaj filoj, XIII
8. Frederiko Schiller, trad. L. L. Zamenhof: La rabistoj, Akto Kvara
9. Hendrik J. Bulthuis: Idoj de Orfeo, Kvina Parto
10. B. Traven, trad. Hans Georg Kaiser: Mortula Ŝipo, Rakonto de usona maristo, Ĉapitro 47
- angle:
- fingernail (p.p la fingro), toenail (p.p. la piedfingroj)
- beloruse:
- ногаць, пазногаць, кіпцюр
- bretone:
- ivin [homoj], karn, skilf
- ĉeĥe:
- nehet, dráp
- ĉine:
- 爪子 [zhuǎzi], 指甲 [zhǐjia]
- finne:
- kynsi
- france:
- ongle, griffe, sabot
- germane:
- Nagel, Kralle
- hebree:
- ציפורן, טופר
- hispane:
- uña
- hungare:
- köröm
- indonezie:
- kuku
- itale:
- unghia
- japane:
- つめ
- katalune:
- ungla
- nederlande:
- nagel
- perse:
- ناخن
- pole:
- paznokieć, pazur
- portugale:
- unha
- ruse:
- ноготь, коготь
- svede:
- nagel, klo
- tibete:
- སེན་མོ་
- ukraine:
- ніготь, кіготь
*ungego
- Grandaj akraj ungoj de sovaĝaj bestoj, rabobirdoj: potencaj birdoj […] batas per la beko kaj la ungegoj [11]; (figure) li montris leonajn ungegojn (sian potencon), kiel konvenas al ido de faraonoj [12]; la haroj kovris preskaŭ lian tutan vizaĝon, liaj fingroj havis ungegojn, lia barbo similis dikan felton [13]. ergoto2, krifo
- angle:
- claw, talon (precipe p.p. birdoj)
- beloruse:
- кіпець, кіпцюр
- bretone:
- kraban, skilf
- ĉine:
- 爪 [zhuǎ], 爪子 [zhuǎzi]
- france:
- griffe, serre
- germane:
- Kralle, Klaue
- hispane:
- garra
- hungare:
- karom
- indonezie:
- cakar
- itale:
- artiglio
- japane:
- つめ
- katalune:
- grapa, urpa, arpa
- nederlande:
- klauw
- perse:
- چنگ (جانوران)، چنگال (جانوران)
- pole:
- szpon
- portugale:
- garra, presa
- ruse:
- коготь
- svede:
- klo
- ukraine:
- пазур (лева і т.п.)