a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z ?

rumana ?...

18 litera alfabetului Esperanto: no
îmbălsămătorul: kolŝito, paraŝito
îmbătrâni: maljuniĝi
îmbina: enkorpigi
îmblânzi: moderigi, obeigi
îmbogăți: riĉigi, riĉiĝi
îmbrăcăminte de blană: peltaĵo
îmbracă-te: antaŭmeti
îmbrăcați: intermeti
îmbrățișa: ĉirkaŭpreni
îmbuca: langtrinki
îmbufnat: ofendiĝi
îmbunătăți: nobligi, perfektigi
împăca: repacigi
fi împăcat: paciĝi
împacheta: ĉirkaŭkovri, enpaki
împărat vechi: landestro
împărtăși: partumi
împărțire: dispartigo
împărțiți în bucăți: pecigi
împărțiți în porții: porciigi
împărțit în părți: partigi
împerechea: interkonformigi, koiti, koopti
împiedica: antaŭhaltigi, ĉesigi, kompliki, maloportuni, obstakli
împiedică: obeigi
împiedică perturbarea: perturbiĝi
împleti: pasamenti, plekti
împletitură: harligo, harplektaĵo, plektaĵo
împlini: antaŭplenumi
împodobiți: ornami
împotriva: kontraŭ, malgraŭ
împovăra: pezi
împovărătoare: maloportuna
împrăștia: dispeli
împrejurimi: ĉirkaŭaĵo
împreună: kune
împreună cu: kune kun
împrieteni se: amikiĝi
împrumut: lombardo
împrumuta contra garanțiilor: lombardi
împușca: pafmortigi
împușcă coada: pavi
să te împuști: pafiĝi
împuternicire: podestato
împuțit: malbonodora
în absența: manke de
înăbuși: mildigi
în acea direcție: tien
în același fel: sammaniere
în acel loc: ĉi tie
în acest fel: ĉi-pere, tiel
în afară de: krom, krome
în afară de asta: plie
în afara rețelei: eksterrete
înainte: antaŭ, antaŭen
înainte de amiază: antaŭtagmezo
înainte de prânz: antaŭtagmezo
înainte de război: antaŭmilita
înainte de timp: antaŭtempa
în al cincilea rând: kvine
înălțimea: sago
înapoi: abutmento, malluma
înapoiere: mallumo
în așa fel: tiele
în așa fel încât…: tiamaniere
încă: ankoraŭ, plu, plua
în cadrul companiei ...: en kompanio de
încăierare: malpaceto
încălziți: kuraĝigi
încăpățânare: obstino
încăpățânat: malobeema, obstina, obstinulo
încăperile de mașini: maŝinejo
încărca: kargi, pezigi
încărcat cu decorațiuni: puca
încarna: enkorpigi
încarnare: enkorpiĝo
încă strălucitor: luma
încastrate: enkava
încătușa: kateni
în caz de urgență: laŭokaze
în cazul în care: en la okazo se
în ce fel: kiel
începător: komencanto, novico
începe: komenci, koncipi, malkorki, movigi, nobla
începe se: komenciĝi
în ce privește: koncerne al
început: komenco
încerca: klopodi, peni
încercat: lerta
încercați: laŭigi
încet: kvieta, lante, libere, malrapida
înceta: ĉesi, ĉesiĝi
încetarea focului: pafĉesigo
încetează să numească: fornomi
închega: koaguli
încheia: fini
   se încheia: finiĝi
închide: malaktiviĝi
închidere: interna operacio
închiderea întreprinderii: lokaŭto
închina: kulti
închiria: ludoni, lui, luigi
închiriați o parte din casă sau apartament cuiva: vicluigi
închisoare: kateni, malliberejo
înclina: klini
înclinare: oblikveco
înclinații: oblikva
în concluzie: pintumo
în conformitate cu: konforme al, laŭ
în conformitate cu scopul: laŭcela
înconjur: ĉirkaŭvojo
înconjura: ĉirkaŭkreski
înconjurător: najbara
în consecință, dacă: laŭ tio ĉu
încontinuu: senpaŭze
în contrast cu: kontraŭpeze
încorona: kroni
încorporare: enkorpiĝo
încorporați: demeti
încredere în sine: memfido
încredința: komisii
încredințăm: kargi
încredințarea poziției: enoficigi
încrucișa: krucigi
încrucișat: kruciĝi
încrusta: enkrusti
încuraja: kuraĝigi
în curând: baldaŭ
încurca: kompliki, malordigi
îndărătnicie: obstineco
îndată: baldaŭ, nelonge, postnelonge , tuj
în definitiv: finfine
îndelungat: longdaŭra
îndemânare: kapablo, lerteco
îndemânatic: oportuna
îndepărta: forpreni
îndepărtați ochiurile: dismaŝigi
îndepărtează perturbările: perturbiĝi
îndeplini: plenumi
în detrimentul: koste de
în diverse feluri: diversmaniere
îndoi: ondumi
îndoire: deklini
îndrăzneț: brava, kuraĝa, trokuraĝa
înduioșa: kortuŝi
îndurerată: nekonsolebla
îneca: kvietigi, subakvigi
înfășura: ĉirkaŭkovri, kuspi, pasamenti
în fața: antaŭ
înfățișare: aspekto
în fine: fin-al-fina, fine de
înfix: enafikso
înfricoșător: kortuŝa
înfrumusețare: kosmetiko
înfumurare: memfido
înfumurat: puca
în funcție de: depende de
înfunda: kalfatri, korki, obstrukci
înfunzi: kongesti
îngâmfat: memkontenta
îngândurat: pensema
în general: ordinare
înghesui: kolekti
îngheța: koaguliĝi
să se îngrijească: klopodi
îngrijirea rănilor: pansi
îngrijit: orda, ordema
îngrijorare: koncerno, malkuraĝo
îngroașă: aŭgmentativo
îngust: mallarĝa
înjecția: piko
înjosi: malnobligi
înjura: blasfemi
în legătură cu: konekse kun
înlocui: submeti
înlocuire: prokuro
în măduva oaselor: ĝismedola
înmărmurit: mutigi
înmatricula: matrikuli
înmîna: liveri, transdoni
în mișcare: kortuŝa, mova
în mișcare rapidă: rapidmova
în mod corect: konvene al
în mod diferit: diversmaniere
în mod eronat: mise
în mod liber: libere
înmulți: multobligi
înnăscut: denaska, natura
înnegri: nigrigi
înnoi: renovigi
înnopta: tranokti
în numele: komisie de
în partea de jos: piede de
în plus: krome, krom ke , plie
în prealabil: anticipe al
în prezent: nune, nuntempo
în prezența: ĉeeste de
în raport cu: kompare kun
înregistrare: magnetoskopo, skribmaniero
în regulă!: en ordo!
înroși: konfuziĝi
înrudit: legate
înscris: enskribita
înscris în registru: matrikuli
înșela: delogi , mistifiki
înșelăciune: mistifiko
înșelătoare: konfuza
însemna: subkomprenigi
în sfârșit: fine
în sine-: mem-
însoți: konvoji
însoțitor: kunulo
în spatele: post
în special: pleje
în stare de funcționare: agema
în străinătate: alilando, eksterlando
întâi: anticipe al
întâlnire: kunveno, mitingo
întâlnire între necunoscuți: blinda parigo
întâmpla: estiĝi, kreiĝi
   se întâmpla: okazi
întâmplare: koincido
întări: potencigi
întări stomacul: obstrukci
întârzia: malfruigi, malfruiĝi, malrapidi, prokrasti
întârziere: malfrui, malfruo
înțeleasă incorect: erarkompreni
înțelege: ekkompreni, kompreni
înțelegere: komprenemo, kompreno, transago
înțelegerea: akordo
înțelegere secretă: koluzio
înțelegeți prost: miskompreni
întemeia: intermeti
înțepa: piki
înțepătură: pikilo
în timp ce: dum, kontraŭe, male
întinde-te de-a lungul a ceva: laŭi
întîrzia: deloki, repeli
întoarce: forklini, retroiri
întoarcere: reveno
întoarce-te: neniigi, postveni
într-adevăr: koncedinde
întreba: demandi, mendi, postuli
întreba din nou: pridemandi
întrebare: demanda, demandilo, demando
întrebare scurtă: demandilo
set de întrebări: demandaro
întreg: entjera parto, komplekso, malparto, pleno
întregul corp: tutkorpa
întreprindere comercială: negoco
întreprinderi: manlaboristo
întrețese: interplekti
între timp: intertempe
întreținere: vivpano
întrista: malkontentigi, peni
într-o clipită: en palpebruma daŭro
întrucâtva: malmulta
întruchiparea: personigo
într-un fel: iamaniere
întrunire: mitingo
într-un mod diferit: alimaniere
întuneca: ombri
întunecat: malluma
întunecată: noktiĝi, ombriĝi
întunecime: morozo
întuneric: mallumo
în unanimitate: unuanime
în vârstă: maljuna
învârti: orbiti
învăța: lerni, lernigi
ocazie de aînvățafaksu: lernebleco
învățământ: klerigado
învățarea limbii planificate: planlingvoscienco
învățată: puruma
învățător: licenciulo
înveliș: kovrilo
învinge: almiliti, elpoenti, liberiĝi
în zori: tagiĝi
șablon: enpaĝigo, modelilo
șacal: ŝakalo
șal: mantilo
șansă: okazaĵo
șanț: foskavo, kavo
șapcă: kalpako, kaskedo
șarnieră: artiko
șarpe: serpento
șarpe cu clopoței: sonserpento
Șarpele: Serpento
șarpelui: serpenta
școală: lernejo
școală elementară: bazlernejo
școală primară: bazlernejo
ședința reuniunii: videkunveno
șef: ĉefo, patrono
șerpar: serpentaglo
șerpi: serpentoj
și: kontraŭe, male
și așa mai departe: kaj tiel plu
și asume capota: kapuĉi
și face bagajul: paki
șindrilă: rompitaĵo, rompopeco
șipcă: listelo
șlem: knali
șoaptă: murmureto
șoarece: muso
șoarece-de-câmp: kampomuso
șoarece de pădure: dormomuso
șoc: komocio
șocant: harstariga
șofer de ricșă: rikiŝisto
șolduri: kokso
șolduri tuberculoză: koksalgio
șomaj: senlaboreco
șomer: senlabora, senlaborulo
șontâcăi: premkateni
Șopârla: Lacerto
șopti: murmureti, murmuri
șort: kalsono, pantaloneto
șovăi: dekliniĝi
șovinism masculin: maĉismo, masklismo
șterge: forkonsumi, viŝpurigi
ștergeți nasul: blovpurigi
ști: ekkoni
știință-ficțiune: sciencfikcio
știință literară: literaturologio, literaturscienco
știre: novaĵo
știri false: falsa novaĵo
șurub: kontraŭaĵo
șut: pafo
țâfnă: moko, rikano
țânțar: moskito
țap: virkapro
țap ispășitor: propeka kapro
țăpoșică: nardo
țară: lando, nacio
Țara Bascilor: Eŭskio
țară dezvoltată: industrilando
Țara Galilor: Kimrio, Kimrujo
țară în curs de dezvoltare: evolulando
țăran: kamparano, muĵiko
țară nou industrializată: sojlolando
țarc: kralo
țăruș: pikilo
țâță: mameto
țeavă: akvokondukilo
țelină: senkulturejo
țesătură din lână merino: merinoŝtofo
țese: plekti
țigăni: marĉandado
ține pasul: konserviĝi
ține-te cu încăpățânare la tine: obstini
țineți departe: ostracismi
țintă: celilo, celo, objekto
ținti: celado, celi
țintit: cela
ținut: lando
țipăt: kvaki