*glad/i
*gladi
(tr)
- Glatigi per varmega ilo, ĝin premŝovante tien k reen (sur tukoj, vestoj ktp): (figure) tiel dirante, ŝi gladis per la mano la silkan litkovrilon. glatigi.
- angle:
- to iron
- beloruse:
- прасаваць
- bulgare:
- гладя (с ютия)
- ĉeĥe:
- žehlit
- ĉine:
- 熅 [yùn], 烫 [tàng]
- france:
- repasser (avec un fer), lisser
- germane:
- plätten, bügeln
- hispane:
- planchar
- hungare:
- vasal
- japane:
- アイロンをかける [あいろんをかける]
- katalune:
- planxar
- nederlande:
- strijken
- pole:
- prasować (żelazkiem)
- portugale:
- passar a ferro, alisar roupa (com ferro de passar)
- ruse:
- гладить (утюгом)
- slovake:
- hladiť, žehliť
- turke:
- ütülemek
- ukraine:
- прасувати
gladilo
- Fera ilo por gladi.
- angle:
- iron
- beloruse:
- прас
- bulgare:
- ютия
- ĉeĥe:
- žehlička
- ĉine:
- 熨斗 [yùndǒu]
- france:
- fer à repasser
- germane:
- Bügeleisen, Glätteisen [svisgermana]
- hispane:
- plancha
- hungare:
- vasaló
- japane:
- アイロン, こて
- katalune:
- planxa
- nederlande:
- strijkijzer
- pole:
- żelazko, prasowalnica
- portugale:
- ferro de passar roupa
- ruse:
- утюг
- slovake:
- žehlička
- turke:
- ütü
- ukraine:
- праска
gladisto
- Persono, kies metio estas gladi.
- angle:
- presser, ironer
- beloruse:
- прасавальшчык
- france:
- repasseur (de linge)
- hispane:
- planchador
- hungare:
- vasaló (munkás)
- katalune:
- planxador
- nederlande:
- strijker (van kleren)
- pole:
- prasowacz, prasowaczka
- portugale:
- passador (de roupa)
- ruse:
- гладильщик
gladistino
- Virino, kies metio estas gladi.
- beloruse:
- прасавальшчыца
- france:
- repasseuse (de linge)
- hispane:
- planchadora
- hungare:
- vasalónő
- katalune:
- planxadora
- nederlande:
- strijkster (van kleren)
- pole:
- prasowaczka
- portugale:
- passadeira (de roupa)
- ruse:
- гладильщица
- ukraine:
- прасувальниця
negladenda
- angle:
- wrinkle-free, no-iron
- beloruse:
- які не патрабуе прасаваньня, які ня мнецца
- ĉeĥe:
- nežehlivý
- ĉine:
- 免烫 [miǎntàng]
- france:
- infroissable
- hispane:
- no planchable
- japane:
- パーマネントプレス加工の [パーマネントプレスかこうの], ノーアイロンの
- katalune:
- no planxable
- pole:
- niemnący
- slovake:
- nežehlivý
- ukraine:
- який не мнеться, якого не треба прасувати (про тканину)
administraj notoj
~i:
Mankas dua fontindiko.
~i: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~ilo: Mankas fontindiko.
~ilo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~isto: Mankas fontindiko.
~isto: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~istino: Mankas fontindiko.
~istino: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
ne~enda: Mankas fontindiko.
ne~enda: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~i: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~ilo: Mankas fontindiko.
~ilo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~isto: Mankas fontindiko.
~isto: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~istino: Mankas fontindiko.
~istino: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
ne~enda: Mankas fontindiko.
ne~enda: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.