*glad/i UV
*gladi
                     (tr)
                  - 
                              Glatigi per varmega ilo, ĝin premŝovante tien k reen
                              (sur tukoj, vestoj ktp):
                              
                                 (figure) 
                                 tiel dirante, ŝi gladis per la mano la silkan litkovrilon.
                                 
                              
glatigi. 
- angle:
 - to iron
 - beloruse:
 - прасаваць
 - bulgare:
 - гладя (с ютия)
 - ĉeĥe:
 - žehlit
 - ĉine:
 - 熅 [yùn], 烫 [tàng]
 - france:
 - repasser (avec un fer), lisser
 - germane:
 - plätten, bügeln
 - hispane:
 - planchar
 - hungare:
 - vasal
 - japane:
 - アイロンをかける [あいろんをかける]
 - katalune:
 - planxar
 - nederlande:
 - strijken
 - pole:
 - prasować (żelazkiem)
 - portugale:
 - passar a ferro, alisar roupa (com ferro de passar)
 - rumane:
 - călca
 - ruse:
 - гладить (утюгом)
 - slovake:
 - hladiť, žehliť
 - turke:
 - ütülemek
 - ukraine:
 - прасувати
 
gladilo
- Fera ilo por gladi.
 
- angle:
 - iron
 - beloruse:
 - прас
 - bulgare:
 - ютия
 - ĉeĥe:
 - žehlička
 - ĉine:
 - 熨斗 [yùndǒu]
 - france:
 - fer à repasser
 - germane:
 - Bügeleisen, Glätteisen [svisgermana]
 - hispane:
 - plancha
 - hungare:
 - vasaló
 - japane:
 - アイロン, こて
 - katalune:
 - planxa
 - nederlande:
 - strijkijzer
 - pole:
 - żelazko, prasowalnica
 - portugale:
 - ferro de passar roupa
 - rumane:
 - fier de călcat
 - ruse:
 - утюг
 - slovake:
 - žehlička
 - turke:
 - ütü
 - ukraine:
 - праска
 
gladisto
- Persono, kies metio estas gladi.
 
- angle:
 - presser, ironer
 - beloruse:
 - прасавальшчык
 - france:
 - repasseur (de linge)
 - hispane:
 - planchador
 - hungare:
 - vasaló (munkás)
 - katalune:
 - planxador
 - nederlande:
 - strijker (van kleren)
 - pole:
 - prasowacz, prasowaczka
 - portugale:
 - passador (de roupa)
 - ruse:
 - гладильщик
 
gladistino
- Virino, kies metio estas gladi.
 
- beloruse:
 - прасавальшчыца
 - france:
 - repasseuse (de linge)
 - hispane:
 - planchadora
 - hungare:
 - vasalónő
 - katalune:
 - planxadora
 - nederlande:
 - strijkster (van kleren)
 - pole:
 - prasowaczka
 - portugale:
 - passadeira (de roupa)
 - ruse:
 - гладильщица
 - ukraine:
 - прасувальниця
 
negladenda
- angle:
 - wrinkle-free, no-iron
 - beloruse:
 - які не патрабуе прасаваньня, які ня мнецца
 - ĉeĥe:
 - nežehlivý
 - ĉine:
 - 免烫 [miǎntàng]
 - france:
 - infroissable
 - hispane:
 - no planchable
 - japane:
 - パーマネントプレス加工の [パーマネントプレスかこうの], ノーアイロンの
 - katalune:
 - no planxable
 - pole:
 - niemnący
 - slovake:
 - nežehlivý
 - ukraine:
 - який не мнеться, якого не треба прасувати (про тканину)
 
administraj notoj
~i: 
                     Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
                     
~ilo: Mankas dua fontindiko.
~ilo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~isto: Mankas dua fontindiko.
~isto: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~istino: Mankas dua fontindiko.
~istino: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
ne~enda: Mankas dua fontindiko.
ne~enda: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
            ~ilo: Mankas dua fontindiko.
~ilo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~isto: Mankas dua fontindiko.
~isto: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~istino: Mankas dua fontindiko.
~istino: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
ne~enda: Mankas dua fontindiko.
ne~enda: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
