tradukoj: be cs de en es fr hu it nl pl pt ru sk vo

*estim/i PV

*estimiTEZ

(tr)
Alte taksi ies moralan aŭ spiritan valoron: oni ŝatas la talenton, oni estimas la honesteconB; se vi scius, kia li estas, vi lin pli estimus; estimi iun, la meriton de iu, la farojn de iu.

estiminda

Meritanta estimon.

estimo Vikipedio

Ago estimi kaj rezulto de tiu ago: bona estimo valoras pli ol oro kaj arĝento; lia merito altiris al li la estimon de la kompetentuloj.

malestimiTEZ

Malalte taksi ies moralan aŭ spiritan valoron: saĝon kaj instruon la malsaĝuloj malestimasZ; mi malestimas lin pro lia mensogemo; Vi faris nin malestimataĵo por niaj najbaroj [1].

malestiminda

Ne inda je estimo: kiel malestiminda vi fariĝis, ŝanĝante vian vojon! [2].

malestimo

Malalta takso; sento, ke io aŭ iu estas malgrandvalora: malriĉeco ne estas krimo, tamen kondukas al malestimo PrV.

memestimoTEZ Vikipedio

PSI Estimo, takso pri la propra valoro, memrespekto: paroli la anglan helpas al la memestimo de homoj [3].

tradukoj

anglaj

~i: esteem, regard, respect; ~inda: estimable, respectable, worthy; ~o: esteem, regard, respect; mal~i: disdain, hold in contempt, disrespect, despise; mal~o: contempt, disdain; mem~o: self esteem, self-esteem, self respect, self-respect, self confidence, self-confidence.

belorusaj

~i: паважаць, шанаваць; ~inda: паважаны, шаноўны; ~o: павага, пашана; mal~i: пагарджаць.

ĉeĥaj

~i: ctít, mít koho v úct�›, vážit si; ~inda: úctyhodný; ~o: úcta; mal~i: nenávid�›t, opovrhovat, pohrdat; mal~inda: opovrženíhodný; mal~o: opovržení, pohrdání; mem~o: důstojnost, sebeúcta.

francaj

~i: estimer; ~inda: estimable; ~o: estime; mal~i: mépriser; mal~inda: méprisable; mal~o: mépris; mem~o: estime de soi.

germanaj

~i: achten, sehr schätzen, hochschätzen, hochachten, hoch achten, ehren [leterstilo]; ~inda: achtenswert, achtbar; ~o: Wertschätzung, Achtung, Hochachtung; mal~i: gering schätzen, verachten, missachten.

hispanaj

~i: estimar; ~inda: estimable; ~o: estima; mal~i: desestimar; mem~o: autoestima.

hungaraj

~i: tisztel, becsül; ~inda: tisztelendő; ~o: tisztelet, megbecsülés; mal~i: megvet, lenéz.

italaj

~i: rispettare, stimare; ~o: rispetto, stima; mal~i: disprezzare, disdegnare; mal~o: disprezzo, disdegno; mem~o: autostima.

nederlandaj

~i: achten, hoogachten; ~inda: achtbaar; ~o: achting; mal~i: verachten, minachten; mal~inda: verachtelijk; mal~o: minachting.

polaj

~i: szanować, poważać; ~inda: szacowny, czcigodny; ~o: szacunek, poszanowanie, poważanie; mal~i: gardzić, pogardzać, wzgardzać, lekceważyć; mem~o: pewność siebie.

portugalaj

~i: estimar, avaliar, gostar de, prezar, apreciar.

rusaj

~i: уважать; ~inda: достойный уважения, почтенный; ~o: уважение; mal~i: презирать.

slovakaj

~i: ctiť si, preukazovať úctu, vážiť si; ~inda: ctihodný, úctyhodný; ~o: úcta; mal~i: opovrhovať, pohŕdať; mal~inda: opovrhnutia hodný; mal~o: opovrhnutie, pohŕdanie; mem~o: dôstojnosť, sebaúcta.

volapukaj

~i: stimön; ~o: stim.

fontoj

1. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Psalmaro 44:13
2. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jeremia 2:26
3. M.G. Rison: Pli bone la anglan ol la denaskan, soc.culture.esperanto, 1996-02-19

~i: Mankas verkindiko en fonto.
~inda: Mankas dua fontindiko.
~inda: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~o: Mankas dua fontindiko.
~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
mal~i: Mankas verkindiko en fonto.


[^Revo] [estim.xml] [redakti...] [traduki...] [artikolversio: 1.26 2016/06/03 20:10:35 ]