*detru/i

*detrui

(tr)
Ruinigi, pereigi, nuligi, neniigi: detrui urbon; la pluvo detruis la rikolton; lia morto detruis ĉiujn niajn projektojn; detrui la sanon, la konkordon, la trankvilonB ; detruita ĝis la fundo de l' fundamento PrV tiuj vortoj detruos ĉiujn niajn ĝisnunajn akirojnZ ; detruita estas via potenco [1]; niaj detruitaj esperojZ ; liaj fortoj estis detruitajZ ; lingvo internacia ne celas detrui la lingvojn naciajn; Menes, la unua egipta faraono, estis detruanto de l' ordo [2]; Mi rekonstruis la detruitaĵon [3]; Lia regno estas nedetruebla, kaj Lia regado estas senfina [4]; la lando pereis kaj estas bruldetruita kiel dezerto [5]; la renversitaj cirkonstancoj ... prezentas al li la plej oportunan okazon fordetrui siajn personajn malamikojn [6]; li scias pri iliaj hontindaj metodoj eldetrui la antikvan kulton [7]. VD:abol(ici)i, cindrigi, disbati, ekstermi, faligi, forbalai, forigi, forstreki, forviŝi, frakasi, konsumi, malkonstrui, mortigi, polvigi, renversi, rompi, ruinigiVD:huno, vandalo.
angle:
destroy
beloruse:
разбураць, руйнаваць, бурыць
ĉeĥe:
bourat, kazit, mařit, ničit, zbořit, zničit, zpustošit
ĉine:
砸毀 [záhuǐ], 害死 [hàisǐ], 劐 [huō], 攋 [là], 毀損 [huǐsǔn], 摧残 [cuīcán], 毀壞 [huǐhuài], 残 [cán], 毀壞 [huǐhài], 毁 [huǐ]
france:
démolir, détruire ~anto: destructeur (subst.). ne~ebla: indestructible. brul~i: incendier. for~i: exterminer. el~i: éradiquer.
germane:
zerstören
hebree:
להרוס
hispane:
destruir
hungare:
lerombol, tönkretesz ~anto: leromboló. ne~ebla: elpusztíthatatlan. brul~i: feléget. for~i: elirt. el~i: kiirt.
japane:
破壊する [はかいする], 取り壊す [とりこわす], 打破する [だはする], そこなう
nederlande:
vernietigen ne~ebla: onverwoestbaar. brul~i: uitbranden. for~i: uitroeien. el~i: ontwortelen.
pole:
niszczyć, burzyć, demolować, walić, rozwalać
portugale:
destruir, desfazer, demolir, subverter
rumane:
strica
ruse:
разрушить, разрушать
slovake:
búrať, kaziť, ničiť
svede:
förstöra
tibete:
མེད་པ་བཟོ་བ་
ukraine:
руйнувати, розвалювати, нищити

detruo, detruado

1.
Ago detrui: rigardu la farojn de la Eternulo, kiu faris detruojn sur la tero [8]; n transdoni tian homon al Satano por la detruo de la karno [9]; [ili falas en] malutilajn dezirojn tiajn, kiaj dronigas la homojn en detruo kaj pereo [10]; Mi ankaŭ kreis ekstermanton por detruado [11].
2.
Rezulto de detruado: milito kaŭzas ĉiam senprofitajn detruojn;
beloruse:
разбурэньне
ĉeĥe:
destrukce, devastace, ničení, plenění
ĉine:
滅亡 [mièwáng]
france:
destruction
germane:
Zerstörung
hebree:
הֶרֶס
hispane:
destrucción
hungare:
rombolás
japane:
破壊 [はかい]
nederlande:
vernietiging
pole:
zniszczenie, demolka (pot.), destrukcja, zgliszcza 1. niszczenie, destrukcja, demolka (pot.) 2. zniszczenie, demolka (pot.), destrukcja, zgliszcza
ruse:
разрушение
slovake:
demolácia, zničenie
svede:
förstörelse
tokipone:
pakala
ukraine:
руйнування, нищення

detrua

Detruanta: post la subita interveno de la Eternulo, post Liaj detruaj argumentoj, Elihu pentas pri sia senama juĝemo [12].
angle:
destructive
beloruse:
разбуральны
ĉeĥe:
destrukční, ničivý
ĉine:
破坏性 [pòhuàixìng]
france:
destructeur (adj.), destructrice (adj.)
germane:
zerstörerisch
hebree:
הרדני
hispane:
destructor
hungare:
romboló, destruktív
japane:
破壊的な [はかいてきな]
nederlande:
vernietigend
pole:
niszczący, burzący, destrukcyjny, destruktywny, wyniszczający
ruse:
разрушительный
slovake:
devastačný
svede:
förstörande
ukraine:
руйнівний, нищівний, згубний

detruemo

Perversa emo al detruado: tio estas detruado nur pro detruemo.
beloruse:
схільнасьць да разбурэньня, вандалізм
ĉeĥe:
ničivost, pustošivost, vandalství
france:
vandalisme
germane:
Destruktivität, Vandalismus, Zerstörungswut
hebree:
הֶרֶס
hungare:
rombolási kedv, vandalizmus
japane:
破壊的傾向 [はかいてきけいこう]
nederlande:
vandalisme
pole:
wandalizm
ruse:
склонность к разрушению, вандализм
slovake:
ničivosť
ukraine:
пристрасть до руйнувань

detruiĝi

(ntr)
Fariĝi detruita: kia granda homo detruiĝis!Z ; tiu profunda plano detruiĝisZ ; malleviĝis la mano [de Babel], falis ĝia fundamento, detruiĝis ĝiaj muregoj [13]; oni ne enverŝas novan vinon en malnovajn felsakojn, alie la felsakoj ... detruiĝos [14]; la detruiĝo de la urbo.
beloruse:
разбурыцца, зруйнавацца
france:
s'anéantir, s'écrouler, s'effondrer, se gâter (devenir inutilisable), se perdre (devenir inutilisable), sombrer (s'anéantir)
hebree:
להיהרס
hungare:
lerombolódik, leromlik, megsemmisül, tönkremegy
japane:
破壊される [はかいされる], 台無しになる [だいなしになる]
nederlande:
vernietigd worden
pole:
niszczyć się, burzyć się, rozpadać się, rozsypywać się, walić się
ruse:
разрушиться
ukraine:
руйнуватися, валитися, нищитися

detruilo

(arkaismo)
Armilo por mortigi: ses homoj venis ... kaj ĉiu havis en la mano sian detruilon [15].
beloruse:
сродак зьнішчэньня, зброя
ĉeĥe:
nástroj ničení, prostředek ničení
france:
arme
hungare:
pusztító fegyver
nederlande:
vernietigingswapen
slovake:
nástroj ničenia

administraj notoj

~i: Mankas verkindiko en fonto.
~a: Mankas dua fontindiko.
~emo: Mankas fontindiko.
~emo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~iĝi: Mankas verkindiko en fonto.
~ilo: Mankas dua fontindiko.