*plat/a PV

plato  

Objekto malpli dika ol larĝa kaj longa: ŝtala, lada, vitra, fotografa plato; stratoj […] pavimitaj per ŝtonaj platoj [1]; la plato de la glavo [2]; la fermoplato de la kesto [3]; ĉiu pordo havis du fermoplatojn, kiuj ambaŭ estis moveblaj [4] (kp flugilo4); pordo, sur kiu brilis kupra plato kun la surskribo: Informa oficejo Marta (kp ŝildo3); ili bakis macajn platpanojn [5] (kp flano). VD:klingo, lameno.
angle:
plate, slab, board, sheet
ĉeĥe:
destička, plochá vrstva, plát
france:
plat (partie plate de qc), plaque battant
germane:
Platte
hebree:
לוח
hispane:
plato llano, plato pizzero, tabla
hungare:
lap (lemez)
itale:
piatto (parte piatta), lastra, piastra, placca, targa (in generale), tavellone
nederlande:
plaat
pole:
płyta
ruse:
пластина, плата
slovake:
doštička, plochá vrstva, plát
turke:
plaka

*plata  

1.
Prezentanta malgrandan dikecon kompare kun la du aliaj dimensioj: plata nazo [6]; li manĝis tritikan platan kukon [7]; plataj patoj kun kovriloj [8]; plata kiel cimo [9]; ŝuoj, kiujn li estis tretplatiginta [10]; en tiu libro kuŝas rozo, premplatigita kaj sekigita [11]; larĝa vosto, platigita de la flankoj [12].
2.  
Prezentanta nur malaltajn reliefojn: plata vizaĝo; virino kun plata brusto; plata muro [13]; ĉirkaŭe vidiĝas nur plata tero [14]; akraj, plataj pecoj da glacio [15]; plata pajla tegmento [16]; grundo kvazaŭ kreita por dancado, plata kiel telero [17]; la luno hele lumis sur la grandan ŝtonon, kiu antaŭe ĉiam aspektis por li malplena kaj plata [18]; (figure) plata (tre banala) prozo, verso. VD:ebena, glata, senreliefa
angle:
flat
ĉeĥe:
mělký, plochý, splasklý
france:
plat (adj.)
germane:
flach, platt
hebree:
שטוח
hispane:
llano, chato, plano, raso
hungare:
lapos
itale:
piatto (agg.)
nederlande:
plat
pole:
płaski
portugale:
chato, plano, raso, chão
ruse:
плоский
slovake:
plochý, plytký
turke:
yassı

plataĵo  

Plata objekto aŭ parto de ĝi: arĝenta plataĵeto kun la Dipatrino pendis sur lia brusto [19]; ĉapelo, kiu povis estis kunpremata, tiel ke oni povis vidi nur la supran plataĵon kaj la randojn [20]; tabletoj eĉ kun marmoraj plataĵoj Marta ; tablo kun multaj fakoj super la skriba plataĵo FK ; TEK interetaĝa plataĵo de ŝtuparo; la tegmento prezentas plataĵon; GEOG la plataĵo de Tibeto (altebenaĵo). VD:ebeno, surfaco
angle:
level part, plateau, shelf
france:
palier, plate-forme, plat (partie plate de qc), plateau (techn.)
germane:
Fläche
hebree:
מישור
hispane:
parte plana, plataforma
hungare:
lapos rész, lapály
itale:
piatto (parte piatta), ripiano, schiacciatura, tavolato, tavellone, tavolato (geog.), tavoliere (geog.), pianoro (geog.)
nederlande:
plateau
pole:
pomost
ruse:
плита (TEK), плато (GEOG)
turke:
plato, ova

platigi

(tr)
Igi plata: larĝa vosto, platigita de la flankoj [21]; li ordigis siajn pantoflojn, ĉar tio estis ŝuoj, kiujn li estis tretplatiginta [22]; li derompis la rozon, premplatigis ĝin en libro kaj forportis ĝin tiamaniere kun si [23].
angle:
flatten
ĉeĥe:
zploštit
france:
aplatir
germane:
platt machen
hebree:
לשטח
hispane:
aplanar, allanar
hungare:
lapít (laposít), laposít
itale:
appiattire
nederlande:
pletten
pole:
spłaszczać
ruse:
разровнять, разгладить
slovake:
sploštiť
turke:
yassılaştırmak

displatiĝi

Frakasiĝi kaj platiĝi, albatiĝante al ia surfaco: post longa flugado li atingis la teron, kie li kompreneble displatiĝis kiel ovaĵo [24].
24. J. Dorosmai, trad. J. Dorosmai jun. kaj J. Horvath: Fabloj kaj Aforismoj, 2002
france:
s'écraser

* ciferplato [25]  

TEK Ekstera plato de horloĝo, mezurilo aŭ alia aparato, sur kiu estas surskribitaj ciferoj: la astronomia horloĝo enhavas klasikan horloĝan ciferplaton, kalendaron, astronomian parton kaj planedan parton [26]; centre de konveksa regpanelo elstaris larĝa kaj purpura ciferplato [27]; aŭto-ciferplatoj [28].
angle:
clock face, dial
ĉeĥe:
ciferník, číselnice, číselník
france:
cadran
germane:
Ziffernblatt
hispane:
esfera (del reloj)
hungare:
számlap
itale:
quadrante (di orologio o sim.)
nederlande:
cijferplaat
pole:
cyferblat
ruse:
циферблат
slovake:
ciferník
turke:
kadran

farboplato  

BELA Paletro: laŭstile liaj pentraĵoj komence tre similas al tiuj de Rembrandt, [sed poste] lia farboplato heliĝas kaj fariĝas pli multkolora, per kio liaj bildoj efikas pli serenaj [29]; (figure) tiu premrulilo minacas forviŝi ĉiujn kolorojn de la farboplato de l' homaro [30].
29. Vikipedio, Govaert Flinck
30. A. Solĵenicin: Vikipedio, cito en artikolo „naciismo“, 2008-08
angle:
palette
beloruse:
палітра
france:
palette (de peintre)
germane:
Palette
hispane:
paleta (de pintura o colores)
hungare:
paletta
itale:
tavolozza
katalune:
paleta
nederlande:
palet
pole:
paleta
portugale:
paleta, palheta
ruse:
палитра
turke:
palet, renk paleti

licencplato  

EBV
AUT Videbla identiga numerplato sur veturilo: vantaj aŭtomobilistoj povis elekti licenc-platojn kun siaj personaj bonŝanco-ciferoj [31]; ekzistas satelitoj kapablaj legi eĉ ciferojn sur licencplato de aŭtomobilo [32]. SUP:numerplato
31. Monato, MNL: Filipinoj aŭkcias licenc-platojn de aŭtoj, 2004
32. Xu Jinming: Kial?, Monato, 1999:9, p. 10a
angle:
license plate
ĉeĥe:
státní poznávací značka auta
france:
plaque d'immatriculation, plaque minéralogique
germane:
Nummernschild (Auto)
hebree:
לוחית רישוי
hispane:
matrícula (de automóvil)
itale:
targa (di automobile)
pole:
tablica rejestracyjna
ruse:
номерной знак (автомобиля)
slovake:
štátna poznávacia značka auta
turke:
plaka, araç plakası

*manplato [33]  

ANA Interna flanko de mano: la pastro prenos iom […] da oleo kaj verŝos sur sian maldekstran manplaton [34]; peco da tero dudek-hektara, formanta malgrandan kvadraton, kiun de la supro de l' domo oni povis ĉirkaŭpreni per la rigardo, kvazaŭ sur manplato [35]; la meĥaniko de la lingvo estis antaŭ mi kvazaŭ sur la manplato [36] (tute je mia dispono); la juvelisto jam per ambaŭ manplatoj ekfrotis siajn harojn Marta ; sub la manplato, per kiu ŝi ŝirmis al si la okulojn, oni povis vidi, ke ŝia vizaĝo estas pala kaj senmova Marta ; li havas truon en la manplato PrV ; Trajan elprenis la tabulon, viŝis ĝin per manplato [37]. VD:mankavo
angle:
palm
beloruse:
далонь
ĉeĥe:
dlaň
france:
plat de la main, paume
germane:
Handfläche
hispane:
palma (de la mano)
hungare:
tenyér
itale:
palmo
nederlande:
handpalm
pole:
dłoń
ruse:
ладонь
slovake:
dlaň
svede:
handflata
turke:
avuç, avuç içi, aya

numerplato  

Plato surhavanta la numeron de la koncerna objekto: iam iu koliziis kontraŭ mia parkumita aŭto kaj forfuĝis, sed mia turka najbaro rapidis al mia apartamento kun la notita numerplato [38]; interŝanĝi ne plu uzatajn aŭtajn numerplatojn [39].
38. Monato, Ivo Durwael: Rajtoj pri ritoj, 2012
39. C. Zervic: Aŭtaj Numerplatoj, soc.culture.esperanto, 2003-11-19
ĉeĥe:
státní poznávací značka
france:
plaque d'immatriculation
germane:
Nummernschild
hispane:
placa de matriculación
itale:
targa (di auto), targhetta (matricola)
slovake:
štátna poznávacia značka
turke:
plaka

piedplato  

ANA Plando: Mahdi kuŝis sur mola divano, ĉirkaŭita de siaj edzinoj, el kiuj du ventumis lin per grandaj strutaj plumoj, kaj du aliaj gratis delikate liajn piedplatojn [40].
40. H. Sienkiewicz, trad. M. Sygnarski: Tra dezerto kaj praarbaro, Varsovio, 1978
angle:
sole
beloruse:
падэшва (нагі)
france:
plante du pied
germane:
Fußsohle
hispane:
planta del pie
hungare:
talp
itale:
pianta (del piede)
nederlande:
zool, voetzool
pole:
podeszwa (stopy)
portugale:
planta do pé
ruse:
подошва (ноги)
turke:
taban

ŝtonplato  

KON Plato fasonita en ŝtono: ĉe fontano estas ŝtonplato, sur kiu estas gravurita jena noto […] [41]; ĉiu ŝtonplato sur la tombo estas monumento de la kaŝita ateismo, por vera kristano decas nur ligna krucifikso [42]; [ŝi] nudpiede ekpaŝis sur la ŝtonplata kuireja planko [43]. VD:slabo, kahelo, pavimo, trotuaro
41. Monato, Hori Yasuo: Nagasako, 2008
42. V. Ošlak: Foje eĉ pensi estas ĝuo, 2003
43. Monato, Julian Modest: Budapeŝta aŭtuno, 2015
france:
dalle de pierre
germane:
Steinplatte
hispane:
losa de piedra
turke:
parke taşı

administraj notoj

pri ~o:
    La difinoj ne konvinkas min. Ekz-e man~o aŭ ~o de glavo pli
    bone kongruas kun la difino de ~aĵo. La francaj trd ne estas
    tre certaj.
    [MB]