tradukoj: be bg ca cs de en fr hu id nl pl pt ru sk sv

*tabul/o PV

*tabuloTEZ Vikipedio

1.TEZ
Longa, ne tre dika, plata peco el ligno aŭ el alia materialo: kabano el tabuloj; transiri la rivereton per superŝovita tabulo; la instruisto skribis frazon sur la nigran tabulon; ŝaktabulo, damtabulo; kapti la lastan tabulon (ŝancon) de savo Z. VD:planko, plato
2.
Tabulo, sur kiu instruisto skribas informojn por lernantoj dum lecionoj.

tabulaĵo

Io farita el tabuloj: mura surtabulaĵo.

tabuletoTEZ

Maldika, malgranda tabulo: la kvarjara nepeto kunmetas sur la planko lignajn tabuletojn [1].
a)
=vakstabulo skribu miajn moralordonojn sur la tabuleto de via koroZ.

anonctabuloTEZ

Tabulo, sur kiun oni povas meti skribitajn, publike videblajn anoncojn: anonctabulo por serĉi samĉambranojn, se oni volas mendi lokon en du- kaj plimultloka ĉambro [2]. VD:afiŝo

argiltabulo

TIP Tabuleto el argila tero, precipe tia, kiajn uzis mezopotamiaj antikvuloj por surpremi la signojn de sia skribo: en 1925 Hrozný elfosis en Malgrandazio ĉirkaŭ mil kojnoskribajn argiltabulojn kun kontraktoj kaj leteroj de asiriaj komercistoj [3].

aviztabulo

Tabulo, kiu vidigas oficialajn skribitajn avizojn: mi ne povis legi aviz-tabulojn ĉar ĉi tie mi estis ankoraŭ analfabeto [4].

celtabulo

Trafota tabulo, kiu servas en pafekzercoj.

gladotabulo

Tabulo sur kiun oni etendas vestojn por glado: Oni ilin amelis, pendigis super seĝo en la sunlumo, kaj poste oni ilin metis sur la gladotabulon [5].

haktabulo, tranĉtabuloHejmVort Vikipedio

KUI Tabulo sur kiu oni tranĉas, hakas, preparas manĝaĵojn: kuŝigu la duonon de la melongeno kun volba parto supre sur haktabulon [6]

neĝtabuloTEZ Vikipedio

SPO Tabulo kiun oni uzas kiel surneĝan glitilon, sur deklivo aŭ puŝante per unu piedo: neĝtabulo en vintro, ventsurfado en somero [7]. VD:skio

pastabuloTEZ

Tabulo per kiu oni povas pasi ekzemple trans rojon, trans fosaĵon, al ŝipo aŭ al avio: ŝi sciis ankaŭ kiel supriri la pas-tabulon al la ferdeko sen fali en la akvon [8]. VD:ponto

plonĝtabulo, plonĝotabulo

SPO Saltotabulo aranĝita ĉe naĝejo por enplonĝado: Guo Jingjing akiris la ĉampionecon en la finalo de la virina 3-metra plonĝtabulo [9].

rultabuloTEZ Vikipedio

SPO Tabulo kun radetoj, kiun oni surstaras, glitante sur glata grundo: ŝia filo ne rajtas uzi rultabulon tie [10] VD:rulŝuo

saltotabuloTEZ Vikipedio

SPO Alta aŭ elasta tabulo, de sur kiu sportanto povas salti, plonĝi...: impetinte de sur saltotabulo li laŭvorte flugas, eksaltas, forlasas la grundon [11].

savtabulo

(frazaĵo) Rimedo de elsaviĝo el granda danĝero ― kiel flosa tabulo, kiun ŝippereulo kaptas: Silvana klopodis, kiel ekdronanta homo, kia ŝi fakte sentis sin, trovi savtabulon [12].

surftabulo, surfotabulo SPVTEZ Vikipedio

SPO Tabulo, kiun oni surstaras, rajdante maran surfon: José ofertas al vi grandan glason da limonado kaj surftabulon por uzi dum via restado [13].

vakstabuloTEZ

TIP Maldika skribtabuleto kovrita per vakso, sur kiu la antikvuloj de Okcidentazio ĝis Eŭropo notis, uzante skrapstrekilon: frazoj, kiujn ni rapide notis sur niaj vakstabuloj [14].

veltabulo

SPO Tabulo provizita per velo, por gliti sur akvejo: la eblecoj sportumi estas multaj: submara plonĝado, naĝado, veltabulo [15].

tradukoj

anglaj

~o 1.: plank; neĝ~o: snow board.

belorusaj

~o 1.: дошка, планка; cel~o: мішэнь; neĝ~o: сноўбард; salto~o: трамплін.

bulgaraj

~o 1.: дъска.

ĉeĥaj

~o: deska, prkno, tabule; ~eto: seznam, tabulka; anonc~o: oznamovací tabule; cel~o: terč; glado~o: žehlící prkno; pas~o: prkno jako lávka; rul~o: vál na těsto; salto~o: trampolína; vel~o: plovák windsurfingu, surfové prkno s plachtou.

francaj

~o 1.: panneau, planche; ~o 2.: tableau; ~eto: tablette; anonc~o: tableau d'affichage; argil~o: tablette d'argile; aviz~o: tableau d'affichage; cel~o: cible; glado~o: planche à repasser; hak~o, : planche à découper; neĝ~o: snow board; pas~o: passerelle; plonĝ~o, : plongeoir; rul~o: planche à roulettes, skate-board; salto~o: plongeoir, tremplin; sav~o : planche de salut; surf~o, : surf-board; vaks~o: tablette de cire; vel~o: planche à voile.

germanaj

~o 1.: Brett; cel~o: Zielscheibe; glado~o: Bügelbrett; hak~o, : Schneidebrett; neĝ~o: Snowboard; plonĝ~o, : Sprungbrett; rul~o: Skateboard; salto~o: Sprungbrett; vaks~o: Wachstafel; vel~o: Surfbrett (zum Windsurfen).

hungaraj

~o 1.: deszka, tábla; ~aĵo: deszkázat, táblaburkolat, faburkolat; ~eto : írótábla, táblácska; anonc~o: hirdetőtábla; argil~o: agyagtábla; aviz~o: figyelmeztető tábla; cel~o: céltábla; glado~o: vasalódeszka; hak~o, : húsvágó deszka, vágódeszka; neĝ~o: hódeszka; plonĝ~o, : ugródeszka (víz mellett) , trambulin; rul~o: gördeszka; salto~o: ugródeszka; surf~o, : szörfdeszka, hullámdeszka; vaks~o: viasztábla; vel~o: vitorlásdeszka. mura sur~aĵo: falburkolat, falborítás, lambéria.

indoneziaj

~o 1.: papan; ~o 2.: papan tulis; ~eto: tablet; anonc~o: papan pengumuman; argil~o: tablet tanah liat; aviz~o: papan pengumuman; cel~o: papan target; glado~o: papan setrika; hak~o, : talenan; neĝ~o: papan salju; plonĝ~o, : papan loncatan; rul~o: papan luncur; salto~o: papan loncatan; sav~o : [lampung] pelampung; surf~o, : papan selancar.

katalunaj

~o 1.: taula, tauler, post; ~o 2.: pissarra; ~aĵo: entaulat; ~eto a: tauleta de cera; ~eto : tauleta, llista; anonc~o: panell publicitari, cartell; argil~o: tauleta d'argila; aviz~o: tauler d'anuncis; cel~o: rodella; glado~o: post de planxar; hak~o, : tauler de tallar; neĝ~o: planxa de neu; pas~o: passarel·la; plonĝ~o, : trampolí; rul~o: monopatí; salto~o: trampolí; sav~o : salvavides (planxa); surf~o, : planxa de surf; vaks~o: tauleta de cera; vel~o: planxa de vela.

nederlandaj

~o 1.: plank, bord; ~o 2.: schoolbord; ~eto: plankje; anonc~o: mededelingenbord, ad valvas; aviz~o: prikbord, mededelingenbord; cel~o: schietschijf; glado~o: strijkplank; hak~o, : hakbord, keukenplank, snijplank; neĝ~o: snowboard; pas~o: valreep, loopbrug, gangway; plonĝ~o, : springplank; rul~o: skateboard; salto~o: springplank; surf~o, : surfplank; vel~o: surfplank.

polaj

~o 1.: deska; ~o 2.: tablica szkolna; ~aĵo: deskowanie; ~eto: deseczka, szczapa; anonc~o: tablica ogłoszeń, tablo; argil~o: gliniana tabliczka; aviz~o: tablica ogłoszeń, słup ogłoszeniowy; cel~o: tarcza strzelecka; glado~o: deska do prasowania; hak~o, : deska do krojenia, deseczka do krojenia, deska kuchenna; neĝ~o: snowboard; pas~o: kładka; plonĝ~o, : trampolina; rul~o: skateboard; salto~o: trampolina, skocznia; sav~o : ostatnia deska ratunku; surf~o, : deska do surfowania, deska surfingowa; vaks~o: tabliczka woskowa; vel~o: windsurfing, deska windsurfingowa, deska do windsurfingu, deska z żaglem.

portugalaj

~o 1.: tábua, tabuleiro, quadro, prancha; ~aĵo: entabuamento; ~eto: tabuinha, tabuleta; anonc~o: quadro de anúncios; argil~o: tábua de argila, tabuleta de argila; aviz~o: quadro de avisos; cel~o: alvo (tábua de alvo); glado~o: tábua de passar roupa; hak~o, : tábua de cozinha; neĝ~o: snowboard; plonĝ~o, : trampolim; rul~o: esqueite, skate, skateboard; salto~o: trampolim; surf~o, : prancha, prancha de surfe; vaks~o: tábua de cera, tabuinha de cera; vel~o: prancha a vela, windsurfe.

rusaj

~o 1.: доска, планка; ~eto: дощечка; anonc~o: доска объявлений ; aviz~o: доска объявлений ; cel~o: мишень; glado~o: гладильная доска ; hak~o, : разделочная доска; neĝ~o: сноуборд; plonĝ~o, : трамплин (для прыжков в воду); rul~o: скейтборд, роликовая доска ; salto~o: трамплин; vaks~o: восковая дощечка.

slovakaj

~o: malá tabuľa, vosková tabuľa (na písanie) (hist.); ~eto: malá tabuľa, vosková tabuľa (na písanie) (hist.); anonc~o: oznamovacia tabuľa; cel~o: terč; glado~o: žehliaca doska; pas~o: doska ako lávka; rul~o: doska na cesto; salto~o: trampolína; vel~o: surfovacia doska s plachtou.

svedaj

~o 1.: bräda, skiva, tavla.

fontoj

1. Jakob Grimm, Wilhelm Grimm, trad. Kazimierz Bein: Elektitaj Fabeloj de Fratoj Grimm, Maljuna avo kaj nepo
2. A. Grigorjevskij: La informoj de la dua bulteno en la reto, soc.culture.esperanto, 2004-02-26
3. Vikipedio, artikolo „Bedřich Hrozný“, 2006-04-29
4. B. Henry: Vojaĝo al Rusio, soc.culture.esperanto, 1994-01-04
5. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, kolumo
6. Bian Ji: Frititaj melongenpecoj farĉitaj, El Popola Ĉinio, [vidita en 2006]
7. S. Halimi, trad. V. Lutermano: La ordinara popolo de George W. Bush, Le Monde diplomatique, 2004-10
8. G. García Márquez, trad. F. de Diego: Cent Jaroj da Soleco, Fonto, 1992
9. Ĉina Radio Internacia: Guo Jingjing: ĉampioneco..., 2004-08-27
10. russ: damne, mi ne rajtas rulgliti sur bona strato, russtaglibro, 2005-05-20
11. R. Frison-Roche, trad. Roger Bernard: La neĝo estas ĝojo!, Nica Literatura Revuo, numero 3-4, p. 140a-142a
12. S. Larbar: Karuseloj, 1987
13. CouchSurfing: oftaj demandoj, 2006
14. Sándor Szathmári: Satiraj rakontoj, Logos
15. B. Bouron: Festo 97, soc.culture.esperanto, 1997-06-24

~o: Mankas verkindiko en fonto.
~aĵo: Mankas dua fontindiko.
~aĵo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~eto: Mankas verkindiko en fonto.
cel~o: Mankas dua fontindiko.
cel~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.


[^Revo] [tabul.xml] [redakti...] [traduki...] [artikolversio: 1.37 2015/07/04 08:37:44 ]