*ŝild/o UV
*ŝildo
- 1.
 
                              Malmola ŝirmilo,
                              ofte kun insigno, kiun antikvaj militantoj portis per maldekstra
                              brako kontraŭ batoj kaj ĵetoj:
                              
                                 la fero de lia lanco havis la pezon de sescent sikloj da fero
                                 kaj antaŭ li iris ŝildoportisto
                                 [1];
                                 
                              
                                 vi iras kontraŭ min kun glavo, lanco, kaj ŝildo
                                 [2];
                                 
                              
                                 Uzija pretigis por […] la tuta
                                 militistaro, ŝildojn,
                                 lancojn, kaskojn, kirasojn, pafarkojn, kaj ŝtonojn por
                                 ŝtonĵetiloj
                                 [3];
                                 
                              
                                 (figure) 
                                 Vi estas mia ŝirmo kaj ŝildo
                                 [4];
                                 
                              
                                 (figure) 
                                 kiel per ŝildo Vi ĉirkaŭdefendas lin per favoro
                                 [5];
                                 
                              
                                 (figure) 
                                 tenante la ŝildon de fido
                                 [6];
                                 
                              
                                 (figure) 
                                 Brumm permane faris ŝildon / por protekti sin de l'
                                 vid'
                                 [7].
                                 
                              
blazono- 2.
 
                              Protekta objekto aŭ aranĝo simile ŝirmanta kontraŭ atakoj aŭ
                              danĝeroj:
                              
                                 elmetita al intensa suna radiado, ĉar efika plumba ŝildo
                                 kontraŭ ĝi estus multe tro peza por malgranda spacŝipo
                                 [8];
                                 
                              
                                 kontraŭvarma ŝildo (aŭ varmegorezista ŝildo) estas protekta
                                 tavolo fiksita sur la ekstero de kosmoveturilo
                                 [9];
                                 
                              
                                 
                                 Firefox […] inkluzivas ŝildon kontraŭ
                                 ŝprucfenestroj
                                 [10].
                                 
                              - 3.
 - 
                              Tabulo
                              surhavanta surskribon aŭ simbolon klare videblan:
                              
                                 videblis deko da homoj kun ŝildoj ekster la flughaveno
                                 apogantaj sendependecon de Tibeto
                                 [11];
                                 
                              
                                 sur la ŝildo bildiĝas la blazono de Ŝetlando: vikinga ŝipo kun
                                 devizo en la antikva normana lingvo
                                 [12];
                                 
                              
                                 pendigado de memorŝildoj (vd memortabulo)
                                 sur la domojn, el kiuj sovetiaj esperantistoj estis
                                 veturigitaj al prizonoj kaj pereo en la morna tempo de la stalinaj reprezalioj
                                 [13];
                                 
                              
                                 aŭtoŝildoj el preskaŭ la tuta Eŭropo indikas, ke valoras tiu ĉi tuttaga
                                 frankfurta trempiĝo en la mondon de muziko
                                 [14];
                                 
                              
                                 prezoŝildo
                                 [15];
                                 
                              
                                 informŝildo
                                 [16].
                                 
                              
- a)
 - Pendoŝildo: vidiĝas kelkaj butikŝildoj skribitaj en la esperanta: „Vestaĵoj”, „Razejo” [17]; por vino bona ŝildo ne bezona [18].
 - b)
 - 
                                    Tabulo montranta la lokojn, direktojn, instrukciojn al homoj
                                    irantaj en publika loko:
                                    
                                       la germanaj ŝipoj […] pendigas en la haveno
                                       grandan
                                       ŝildon kun la surskribo: „Eniro malpermesita!“
                                       [19];
                                       
                                    
                                       ĉe la landlimo, mi vidis grandan mult-lingvan ŝildon
                                       bonvenigan
                                       [20];
                                       
                                    
                                       ili regule malrespektas la ŝildojn, malpermesantaj fumadon
                                       [21];
                                       
                                    
                                       oni vidas barilojn aŭ ŝildojn „Privata”
                                       [22].
                                       
                                    
vojŝildo - c)
 - Nomŝildo: ĉiuj ŝildoj sur la tablo, starigitaj po persono, estis Arabalfabetaj [23]; surstrate aperis homgranda leporo, kiu surhavis ŝildon „Mi ŝuldas“ [24].
 
 
1.
                           
                           trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, I. Samuel 17:7
2. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, I. Samuel 17:45
3. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, II. Kroniko 26:14
4. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Psalmaro 119:114
5. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Psalmaro 5:12
6. La Nova Testamento, Efesanoj 6:16
7. Raymond Schwartz: La Stranga Butiko
8. Garvan Makaj: Vojaĝo unudirekta, Monato, 2010/08, p. 27
9. Vikipedio, Kontraŭvarma ŝildo
10. Marko Naoki Lins: Foliumiloj denove interbatalas, Monato, 2005/07, p. 17
11. Laimius Stražnickas/pg: Fluga vizito, Monato, 2000/12, p. 7
12. Garbhan MacAoidh: Leĝoj landon prosperigas, Monato, 2004/07, p. 27
13. Diversaj aŭtoroj: Kontakto 2011-2019, Jen la APERo de AMO
14. Monato, Franz-Georg Rössler: Merkato dampita, 2010
15. Franz-Georg Rössler: Arto kreas arton, Monato, 2012/11, p. 19
16. Garvan Makaj (Garbhan MacAoidh): Malgravaj lingvoj gravas, Monato, 2013/01, p. 26
17. J.M. Parisot-Delourmel: Charles Chaplin kaj Esperanto, Monato, 2004/05, p. 6
18. Carlo Minnaja: Longe atendata ĉefverko, Monato, 2004/03, p. 21
19. B. Traven, trad. Hans Georg Kaiser: Mortula Ŝipo, Rakonto de usona maristo, unua libro, ĉapitro 18a
20. Thomas Eccardt: Urbeto aŭ sendependa lando?, Monato, 2000/05, p. 8
21. Marko Naoki Lins: Ĉu senfuma Eŭropo?, Monato, 2005/04, p. 13
22. Saliko: Ĉasado, Monato, 2013/10, p. 24
23. Pejno Simono: Tagmeze en Tunizo, Monato, 2001/11, p. 24
24. Last: Litovio: Ŝuldanta leporo, Monato, 2003/01, p. 10
                  2. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, I. Samuel 17:45
3. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, II. Kroniko 26:14
4. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Psalmaro 119:114
5. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Psalmaro 5:12
6. La Nova Testamento, Efesanoj 6:16
7. Raymond Schwartz: La Stranga Butiko
8. Garvan Makaj: Vojaĝo unudirekta, Monato, 2010/08, p. 27
9. Vikipedio, Kontraŭvarma ŝildo
10. Marko Naoki Lins: Foliumiloj denove interbatalas, Monato, 2005/07, p. 17
11. Laimius Stražnickas/pg: Fluga vizito, Monato, 2000/12, p. 7
12. Garbhan MacAoidh: Leĝoj landon prosperigas, Monato, 2004/07, p. 27
13. Diversaj aŭtoroj: Kontakto 2011-2019, Jen la APERo de AMO
14. Monato, Franz-Georg Rössler: Merkato dampita, 2010
15. Franz-Georg Rössler: Arto kreas arton, Monato, 2012/11, p. 19
16. Garvan Makaj (Garbhan MacAoidh): Malgravaj lingvoj gravas, Monato, 2013/01, p. 26
17. J.M. Parisot-Delourmel: Charles Chaplin kaj Esperanto, Monato, 2004/05, p. 6
18. Carlo Minnaja: Longe atendata ĉefverko, Monato, 2004/03, p. 21
19. B. Traven, trad. Hans Georg Kaiser: Mortula Ŝipo, Rakonto de usona maristo, unua libro, ĉapitro 18a
20. Thomas Eccardt: Urbeto aŭ sendependa lando?, Monato, 2000/05, p. 8
21. Marko Naoki Lins: Ĉu senfuma Eŭropo?, Monato, 2005/04, p. 13
22. Saliko: Ĉasado, Monato, 2013/10, p. 24
23. Pejno Simono: Tagmeze en Tunizo, Monato, 2001/11, p. 24
24. Last: Litovio: Ŝuldanta leporo, Monato, 2003/01, p. 10
- angle:
 - 1. shield 3.a sign 3.b sign 3.c sign, tag
 - beloruse:
 - 1. шчыт 2. шчыт 3. шыльда, таблічка (інфармацыйная)
 - bulgare:
 - 1. Щит
 - ĉine:
 - 1. 盾牌 [dùnpái], 屏蔽 [píngbì], 遮护板 [zhēhùbǎn], 遮護板 [zhēhùbǎn]
 - france:
 - 1. bouclier, écu 3.a enseigne (de boutique) 3.b panneau indicateur, panneau routier
 - germane:
 - 1. Schild [Waffe] 2. Schutzschirm, Schutzschild, Schutzwall 3.a Ladenschild 3.b Informationsschild, Anzeigetafel 3.c Namensschild, Namensschildchen
 - hispane:
 - 1. escudo 3.a rótulo, letrero 3.b señal de tráfico 3.c etiqueta, placa
 - hungare:
 - 1. pajzs 3.a cégér
 - indonezie:
 - 1. perisai, tameng
 - itale:
 - 1. scudo 3.a insegna 3.b cartello (stradale o d'informazione) 3.c targhetta, targa (targhetta), cartello
 - nederlande:
 - 1. schild 3.a bord, uithangbord
 - pole:
 - szyld, tarcza
 - portugale:
 - 1. escudo 3.a placa, tabuleta
 - rumane:
 - semn, scut
 - ruse:
 - 1. щит 3.a вывеска
 
Ŝildo [25] (Sct)
                              Sud-hemisfera stelfiguro
                              (Scutum):
                              
                                 NGC 6649 estas malfermita stelamaso en konstelacio Ŝildo
                                 [26].
                                 
                              
- angle:
 - Scutum
 - beloruse:
 - Шчыт (сузор’е)
 - ĉine:
 - 盾牌座 [Dùnpáizuò]
 - france:
 - Bouclier (constellation), Écu de Sobieski
 - germane:
 - Schild [Sternbild], Sobieskischer Schild, Scutum [lat.]
 - hispane:
 - el Escudo (constelación), Scutum, Escudo de Sobieski, Scutum Sobiescii, Scutum Sobiescianum
 - japane:
 - 盾 [たて], 遮蔽物 [しゃへいぶつ], シールド, 看板 [かんばん], 楯状地 [たてじょうち]
 - latinece:
 - Scutum
 - pole:
 - Tarcza (gwiazdozbiór)
 - rumane:
 - Scutul (constelație)
 - ukraine:
 - щит, вивіска
 
ŝildeto
- angle:
 - sign, tag
 - beloruse:
 - шыльдачка
 - germane:
 - Klingelschild, Informationstafel
 - hispane:
 - placa
 - itale:
 - targhetta
 - japane:
 - 小盾 [しょうたて], 記章 [きしょう], 標識 [ひょうしき]
 - pole:
 - szyldzik
 - rumane:
 - panou
 
blazonŝildo, nobelŝildo
                              Tabulo en formo de militŝildo, sur kiu estas pentrita
                              blazono
                              de iu nobelo, regno, urbo, korporacio, aŭ simila:
                              
                                 en sia blazonŝildo ili havis cikonian flugilon kun fiŝvosto
                                 [28];
                                 
                              
                                 [sur la] seĝodorso vidiĝis la nobelŝildo de Prelongoj
                                 [29];
                                 
                              
                                 la familia blazonŝildo troviĝas tuje malsupre de la
                                 fenestro
                                 [30].
                                 
                              
28.
                           
                           J. Hašek, trad. V. Váňa: La aventuroj de la brava soldato Ŝvejk dum la
                           mondmilito, 2004
29. Henri Vallienne: Kastelo de Prelongo, Ĉapitro Kvara
30. H. Vallienne: Kastelo de Prelongo, 1907
                  29. Henri Vallienne: Kastelo de Prelongo, Ĉapitro Kvara
30. H. Vallienne: Kastelo de Prelongo, 1907
- angle:
 - heraldic shield, escutcheon
 - beloruse:
 - шчыт герба
 - france:
 - blason, écu (héraldique)
 - germane:
 - Wappenschild
 - hispane:
 - blasón, escudo (heráldico)
 - hungare:
 - címerpajzs
 - itale:
 - scudo (araldico), stemma
 - japane:
 - 盾形紋地 [たてかたもんち]
 - pole:
 - tarcza herbowa
 - rumane:
 - stemă
 - ukraine:
 - гербовий щит
 
nomŝildo, pordoŝildo
- 
                              Tabuleto montranta la nomon de sidanto
                              en konferenco, la nomon de loĝanto apud
                              dompordo aŭ simile:
                              
                                 sur la muro pendas senmakula kupra nomŝildo
                                 [31];
                                 
                              
                                 pluraj de tiuj nomoj denove troveblos […] kiel pordoŝildoj
                                 [32];
                                 
                              
                                 homo kiu doktoriĝis en Rumanio sed vivas en Germanio, devas nomi
                                 sin „Dr. (RO)“ sur sia nomŝildo
                                 [33].
                                 
                              
nomkarto 
- angle:
 - name shield, name badge, name tag
 - beloruse:
 - таблічка з імем
 - germane:
 - Namensschild
 - hispane:
 - escudo familiar
 - itale:
 - targhetta
 - pole:
 - tabliczka z nazwiskiem
 - rumane:
 - plăcuța de identificare
 
pendoŝildo, butikŝildo
- Tabuleto pendigita super butiko aŭ gastejo kun signoj aŭ skribaĵoj anoncantaj la specon de komerco: la butikistoj tuj deprenis sian pendoŝildon [34]; vidiĝas kelkaj butikŝildoj skribitaj en la esperanta: „Vestaĵoj“, „Razejo“ [35]; [liaj gepatroj] fondis felnegocejon en la strato Tupin, […] lin fascinis la ekzota pendoŝildo de tiu vendejo [36].
 
34.
                           
                           Lao She, trad. Wang Chongfang: 
                              Kamelo Ŝjangzi, 1988
35. Monato, J.M. Parisot-Delourmel: Charles Chaplin kaj Esperanto, 2004
36. Vikipedio, Benoît de Boigne
                  35. Monato, J.M. Parisot-Delourmel: Charles Chaplin kaj Esperanto, 2004
36. Vikipedio, Benoît de Boigne
- angle:
 - sign
 - beloruse:
 - шыльда
 - ĉine:
 - 幌 [huǎng]
 - france:
 - enseigne (de boutique)
 - germane:
 - Aushängeschild
 - hispane:
 - rótulo, letrero
 - hungare:
 - cégér
 - itale:
 - insegna
 - nederlande:
 - bord, uithangbord
 - pole:
 - szyld
 - portugale:
 - placa, tabuleta
 - rumane:
 - semn
 - ruse:
 - вывеска
 
trafikŝildo
- beloruse:
 - дарожны знак
 - ĉine:
 - 道路交通标志 [dàolùjiāotōngbiāozhì], 道路交通標誌 [dàolùjiāotōngbiāozhì]
 - france:
 - panneau
 - germane:
 - Verkehrsschild, Verkehrsinfotafel
 - hispane:
 - señal de tráfico
 - pole:
 - znak drogowy
 - rumane:
 - indicator rutier
 
vojŝildo
                              Ĉevoja ŝildo surhavanta informon pri direktoj kaj celoj al
                              veturantoj kaj irantoj:
                              
                                 vojŝildo montras, ke oni atingas la stacidomon de
                                 Leŭtzsch post 1,8 km-oj
                                 [38].
                                 
                              
vojmontrilo
38.
                           
                           F. Kaiser: 
                              Unua sufiĉe longa unucikla ekskurso..., Karapaco-panoramo, 2010-11-03
                  - beloruse:
 - паказальнік дарог
 - ĉine:
 - 指路牌 [zhǐlùpái]
 - france:
 - panneau routier, panneau
 - germane:
 - Wegweiser, Wegzeichen
 - hispane:
 - señal de tráfico
 - pole:
 - drogowskaz
 - rumane:
 - stâlp indicator
 
