*klar/a PV

*klara  

1.  
Malkonfuza, pura; tra kiu oni povas distinge vidi: klara akvo, rivero, vino, lumo; trankvilaj kaj klaraj okuloj; el klara (sennuba) ĉielo tondro ekbatis PrV . VD:diafana, hela 1, neta, preciza
2.  
(pri sono) Ne obtuza, malraŭka; sonanta distingeble por la orelo: klara voĉo. VD:hela3.
3.  
Facile komprenebla; distingebla por la spirito: klara stilo, spirito, esprimo, penso; ne tute klaraj instinktojZ ; neklara demando; konservu klarecon de la kapoZ ; havi klarecon pri ioZ . VD:evidenta, preciza
Rim.: PV asertas, ke „klara ne povas kvalifiki personon“. Tio estas ne tute ĝusta ‐ almenaŭ ja ekzistas la esprimo „klara kapo“, kiu karakterizas personon: vi havos tian klaran kapon, ke ĉion, kio en via ĉeesto estos rakontata aŭ legata, vi ĉion vidos antaŭ vi kiel vivantan [1]; Ivano konstatis, ... ke Stravinskij estas klara kapo kaj famulo [2]. [Sergio Pokrovskij]
angle:
clear
beloruse:
ясны
ĉeĥe:
jasný, průhledný, srozumitelný, zřetelný, čirý
france:
clair, compréhensible, intelligible, limpide, net el ~a (sennuba) ĉielo tondro ekbatis: un coup de tonnerre dans un ciel serein ne~a: pas clair, manquant de clarté, obscur, confus, flou, vague (adj.) konservu ~econ de la kapo: conservez votre clairvoyance, gardez votre lucidité havi ~econ pri io: y voir clair au sujet de qc
germane:
klar
hebree:
ברור
hispane:
claro 1. nítido, diáfano 2. preciso, puro ne~a: ambiguo, confuso konservu ~econ de la kapo: conserva tu clarividencia, guarda tu lucidez 3. sencillo, obvio
hungare:
1. tiszta, világos, derült 2. csengő 3. világos, szabatos, érthető
katalune:
clar 1. nítid, diàfan 2. precís, pur ne~a: ambigu, incert 3. senzill, obvi
nederlande:
1. klaar (helder) 2. helder 3. duidelijk
okcitane:
clar
pole:
1. klarowny, czysty, wyraźny 2. czysty, wyraźny 3. jasny, zrozumiały, wyraźny
rumane:
clar, limpede
ruse:
ясный, чёткий, отчётливый el ~a (sennuba) ĉielo tondro ekbatis: гром среди ясного неба
slovake:
jasný, zreteľný, číry
svede:
klar

klare

Distingeble:
1.
por la okulo: tra maldensa pinaro, oni povis vidi tute klare flavajn murojn.
2.
por la orelo: klare akcenti la vortojnZ ;
3.
por la spirito: klare rememori ionZ ; tiuj sentoj neklare aperis en lia konscioB .
angle:
1. clearly 2. clearly 3. clearly, plainly, with clarity
beloruse:
ясна
france:
clairement, distinctement, nettement
germane:
klar
hebree:
בברור
hispane:
claramente
hungare:
1. tisztán, világosan 2. tisztán 3. érthetően, szabatosan, világosan
katalune:
clarament, manifestament
nederlande:
duidelijk
pole:
1. klarownie, czysto, wyraźnie 2. czysto, wyraźnie 3. jasny, zrozumiały, wyraźny
ruse:
ясно
svede:
klart

klarigi  

Igi klara; malkonfuzi:
1.
klarigi feĉan vinon; kun okuloj malklarigitaj de larmoj;
2.
li klarigis sian voĉon kaj jene rakontis... [3].
3.  
klarigi malfacilan tekston, enigmon, problemon, proponon; ĝis la afero klariĝosZ ; VD:ekspliki, komenti, komprenigi, malvolvi
3. J. Ribillard: Vagado sub palmoj, Rotterdam, 1956
angle:
1. to clarify 2. to clear from impediment 3. to explain, to clarify, to make evident, to elucidate
beloruse:
3. высьветліць, растлумачыць, патлумачыць
ĉeĥe:
klarifikovat, objasňovat, ujasňovat, vykládat, vysvětlovat
france:
clarifier, éclaircir, éclairer (expliquer), expliquer
germane:
1. klären 2. klären 3. erklären, erläutern
hebree:
1. לנקות \נקה\ 2. לכעכע, לכחכח, לחכך 3. להסביר \סבר\, להבהיר \בהר\
hispane:
aclarar 1. esclarecer 2. aclarar 3. explicar, clarificar, aclarar
hungare:
1. derít, ülepít 2. köszörüli (a torkát) 3. tisztáz, magyaráz, felvilágosít
katalune:
aclarir
nederlande:
3. verduidelijken, duidelijk maken
pole:
1. rozjaśniać, klarować 3. wyjaśniać, objaśniać
ruse:
1. прояснить, осветлить, очистить 2. прочистить 3. объяснить, прояснить, выяснить
slovake:
objasňovať, vysvetľovať
svede:
förklara

malklara  

Konfuza por la okulo, orelo aŭ spirito: en akvo malklara oni fiŝkaptas facile PrV ; malklaraj okulojZ ; malklaraj konturoj de montaro; malklara ideoZ , rifuzoZ , esprimo; ties vizaĝon kaj vestojn malklare lumigis la flamo; malklarigi riveretonZ ; movmalklarigi la akvonZ ; malklarigi la prudenton de iuB . VD:enigma, hieroglifa, mistera, nebula, nuba
angle:
obscure, unclear mal~igi: to obscure, confound
beloruse:
няясны, цьмяны, смутны
ĉeĥe:
kalný, nejasný, nezřetelný, temný
france:
trouble (adj.), brumeux (embrouillé), confus, embrouillé, flou (adj.), vague (adj.) mal~igi: troubler (rendre trouble), brouiller mal~igi la prudenton de iu: obscurcir le discernement de qn
germane:
unklar
hebree:
מעורפל, עכור, סתום
hispane:
oscuro, turbio, confuso mal~igi: enturbiar, oscurecer, obscurecer, enredar
hungare:
zavaros, tisztázatlan, érthetetlen
katalune:
fosc, brut, difús, misteriós mal~igi: atorrollar, contorbar
nederlande:
onduidelijk
pole:
niewyraźny, niejasny, mętny, nieczysty, zagmatwany, nieostry (fot.)
rumane:
confuz
ruse:
неясный, мутный, смутный
slovake:
kalný, nejasný, neostrý (fot.)
svede:
oklar, otydlig

memklara  

Evidenta, memkomprenebla: kelkaj el tiuj sintagmoj estas memklaraj, aliaj estas iom idiotismaj [4].
angle:
self-evident
france:
transparent (évident)
hispane:
evidente, palmario, patente, manifiesto
katalune:
manifest, palmari
pole:
oczywisty

administraj notoj

~a: Mankas verkindiko en fonto.
~e: Mankas verkindiko en fonto.
~igi: Mankas verkindiko en fonto.
mal~a: Mankas verkindiko en fonto.