tradukoj: be cs de en es fr hu nl pl pt ro ru sk

*proces/o

*procesoTEZ Vikipedio

1.TEZ
JUR Juĝafero jure submetita al tribunalo: esti prava en sia proceso [1]; oni demandis pentriston, kiel oni povas (...) prezenti du procesantojn, el kiuj unu gajnis la proceson kaj la dua ĝin perdis [2]; komenciĝis proceso, mono fluas sen ĉeso PrV.
2.TEZ
(arkaismo) SCI=Procezo tiu proceso de unuformiĝado iros en ĝi (en la lingvo internacia) multe pli rapide [3]; senskue kaj regule daŭras kaj disvolviĝas tiu proceso de la homa moviĝado, pensado kaj sentado, kiu estas nomata vivo Marta.

procesi

(x)
Juĝe persekuti iun: procesi iun, kontraŭ iu, pri kompenso de la perdojB; la reĝo kaj mi procesas pri mia kapoB.

procesemaTEZ

Amanta procesi. SIN:ĉikanema.

tradukoj

anglaj

~o 1.: lawsuit; ~o 2.: process; ~i: to sue, litigate, bring suit; ~ema: litigious, sue-happy (slang).

belorusaj

~o: працэс; ~i: судзіцца.

ĉeĥaj

~o: judicium, proces, soudní pře, soudní spor, soudní řízení (obecně) (závažnější), sporné řízení soudní; ~i: přít se (soudně), soudit se, soudně stíhat, vést proces, vést spor soudní.

francaj

~o 1.: procès; ~i: faire un procès.

germanaj

~o: Prozess; ~i: prozessieren; ~ema: prozessfreudig.

hispanaj

~o: proceso; ~i: procesar.

hungaraj

~o 1.: per, pör; ~o: folyamat; ~i: pereskedik, beperel; ~ema: pereskedő.

nederlandaj

~o 1.: proces, rechtsgeding; ~o: proces, verloop, ontwikkelingsgang; ~i: procederen; ~ema: tot procederen geneigd.

polaj

~o 1.: proces, rozprawa sądowa; ~o: proces, przebieg zjawiska; ~i: procesować się; ~ema: pieniacki.

portugalaj

~o 1.: processo.

rumanaj

~o 1.: proces; ~o: proces.

rusaj

~o 1.: процесс (судебный), тяжба; ~i: вести, возбудить процесс (судебный), судиться; ~ema: сутяжный.

slovakaj

~o: najviac vyčnievajúca časť orgánu; ~i: pravotiť sa, viesť spor.

fontoj

1. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Sentencoj 18:17
2. Ludoviko Lazaro Zamenhof: Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto, III. Anekdotoj
3. Zamenhof: Aldono al la Dua Libro de l' Lingvo Internacia

~i: Mankas verkindiko en fonto.
~ema: Mankas fontindiko.
~ema: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.


[^Revo] [proces.xml] [redakti...] [traduki...] [artikolversio: 1.23 2015/09/18 13:10:26 ]