tradukoj: be br ca cs de en es fr hu id it ku nl oc pl ru sk

*kamp/o PV

*kampoTEZ Vikipedio

1.
Ebena aŭ limigita spaco, en kiu okazas io:
a)TEZ
AGR Terpeco, ebena aŭ preskaŭ ebena, kulturita aŭ kulturebla: tritikaj kaj hordeaj kampoj; kampaj florojZ; (figure) la neĝaj kampojZ. SUB:agro
b)
Loko, en kiu io okazis: kampo de l' mortintojZ.
c)TEZ
Loko, inter kies limoj efikas ia ago: operacia kampo (parto de la korpo, kiun trafas operacio); magneta kampo (parto de la spaco, kiun regas magnetismo). VD:medio.
d)TEZ
Sumo de la aferoj, kiujn atingas ia agado: kampo de laboro, de aktiveco; la kampo de la historio prezentas multegajn enigmojn; tiu temo malfermas kampon al (ebligas) plej granda fantazio; prepari kampon por mondpaco. VD:areno, regiono, spaco, tereno
2.TEZ
MAT[1](fakula ĵargono, ofte uzata en fiziko) Bildigo de iu parto de finidimensia eŭklida afina spaco , provizita per orta ununorma koordinatsistemo, al iu reela vektora spaco: skalara kampo (la celo-aro estas la aro de reeloj), vektora kampo (la celo-aro havas pli ol unu dimension); studi la kampon de temperaturoj en varmigita objekto, la kampon de rapidoj en moviĝanta solido; elektra kampo. VD:diverĝenco, gradiento, kirlo, laplaca operatoro.
3.TEZ
(komune) KOMP Ero de formularo: en la kampo „Nomo:“ indiku vian familinomon en ĝia nacilingva formo.
4.TEZ
KOMP Ano de rikordo:

kampiZ

(ntr)
Loĝi en kampoj, stariginte provizorajn loĝejojn aŭ tendojn por trupo aŭ armeo: la Romanoj kampis en tiu valo; la skoltoj kampas en la arbaro.

kampadejoTEZ Vikipedio

Loko, en kiu oni kampas. VD:tendaro

kamparo

AGR Aro de la kampoj, precipe kontraste al la urboj.

kamparano, kampuloTEZ Vikipedio

AGR Loĝanto en la kamparo, precipe terkulturisto.

kampistoTEZ

AGR=terkulturisto Viktorka estas filino de kampisto el Zernov [2].

batalkampoTEZ

MIL=batalejo kvankam homo povas venki mil malamikojn sur batalkampo, tamen estus pli glora venkinto, kiu venkis sin mem [3].

esplorkampo

SCI Temaro, objektaro, kiun oni esploras: mia esplorkampo rilatas al la analizo de la hungara lingvo cele al parolsintezo [4].

laborkampoTEZ

Kampo, temaro, aferoj, pri kiuj oni laboras: miaj specifaj interesoj en mia laborkampo estas fibroptiko kaj perkomputila lernado [5].

vidkampo Vikipedio

La spaco, kiun rigardo sammomente ampleksas.
a)
FIZL Ĉio, kion okuloj sensas: birdrigardante de sur aviadilo super la akvo, oni havas larĝan vidkampon [6]
b)
FOT Ĉio, kion objektivo vidigas.

tradukoj

anglaj

~o 2.: field; ~o: field; batal~o: battlefield, battleground.

belorusaj

~o: поле; ~i: стаяць лягерам; ~adejo: лягер (месца); ~aro: сельская мясцовасьць, вёска; ~arano, : селянін; batal~o: поле бітвы.

bretonaj

batal~o: aerva, tachenn emgann.

ĉeĥaj

~o: areál, oblast, přen. pracovní oblast a pod., terén; ~i: kampovat, tábořit; ~adejo: autokempink, kemp, kempink (tábor), tábořiště; ~aro: polnosti, venkov; ~arano, : rolník, venkovan, zemědělec; batal~o: bitevní pole, bojiště; labor~o: pole působnosti.

francaj

~o 2.: champ; ~o: champ; ~i: camper; ~adejo: camp, camping, terrain de camping; ~aro: campagne ; ~arano, : campagnard (subst.), paysan (subst.); ~isto: paysan (subst.), agriculteur; batal~o: champ de bataille; esplor~o: domaine d'étude; labor~o: domaine (de travail); vid~o: champ de vision.

germanaj

~o a: Feld, Acker; ~o b: Feld, Gebiet; ~o c: Feld, Gebiet; ~o d: Feld, Bereich; ~o 2.: Feld; ~o 3.: Feld, Kästchen; ~i: lagern; ~adejo: Lager, Lagerplatz, Lagerstelle; ~aro: Land; ~arano, : Bauer; batal~o: Kampfstätte, Schlachtfeld.

hispanaj

~o: campo; ~i: acampar; ~adejo: campamento; ~aro: el campo; ~arano, : campesino; batal~o: campo de batalla; esplor~o: campo de estudio; labor~o: campo (de trabajo); vid~o: campo de visión.

hungaraj

~o a: föld , termőföld; ~o b: mező, tér; ~o c: terület; ~o d: terület, tér; ~o 2.: mező; ~o 3.: mező, kocka; ~i: táborozik, kempingezik; ~adejo: táborhely, kemping; ~aro: mezőség; ~arano, : paraszt; batal~o: csatatér, harcmező.

indoneziaj

~o a: ladang; ~o b: kamp; ~o c: medan; ~i: [ladang] berladang; ~aro: ladang; batal~o: medan pertempuran; esplor~o: bidang penelitian; labor~o: lapangan kerja.

italaj

~o a: prato; ~o: campo; ~i: accamparsi; ~adejo: accampamento, campeggio, camping; ~aro: campagna; ~arano, : campagnolo (sost.), contadino; batal~o: campo di battaglia.

katalunaj

~o: camp.

kurdaj

~o 2.: zevî.

nederlandaj

~o a: veld, akker; ~o b: veld, gebied; ~o c: veld; ~o 3.: veld; ~i: kamperen; ~adejo: kamp, kampeerterrein; ~aro: platteland; ~arano, : boer, landbouwer.

okcitanaj

~o: camp.

polaj

~o d: pole; ~o 2.: pole; ~o 3.: pole; ~o 4.: pole; ~i: obozować, być na kempingu; ~adejo: obóz, kemping; ~aro: wieś; ~arano, : wieśniak, chłop, włościanin (przest.); batal~o: pole walki, pole bitwy.

rusaj

~o d: нива, поле, почва; ~o 2.: поле; ~o 3.: графа, поле; ~o: поле; ~i: стоять лагерем ; ~adejo: лагерь; ~aro: сельская местность; ~arano, : крестьянин ; batal~o: поле битвы.

slovakaj

~o: areál, oblasť, terén; ~i: táboriť; ~adejo: kemp, táborisko; ~aro: lány, vidiek; ~arano, : roľník, sedliak; batal~o: bojisko; labor~o: pole pôsobnosti.

fontoj

1. Plena Ilustrita Vortaro, diverĝenco
2. B. Němcová, trad. V. Tobek kaj K. Procházka: Avineto, 1909-1914
3. trad. T. T. Anuruddha: La Vojo al Nirvano aŭ la Dhammapado, 1973
4. I. Koutny: Tra scienca analizo al novaj perspektivoj, La Ondo de Esperanto, 2002:11 (97)
5. h. reid: esperantaj paĝoj de hju rid, [1997]
6. Zhao Xi, Wang Lihua: Idealaj lokoj por pasigi someron, 2013-05-06

~o: Mankas verkindiko en fonto.
~i: Mankas verkindiko en fonto.
~adejo: Mankas dua fontindiko.
~adejo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~aro: Mankas dua fontindiko.
~aro: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~arano, : Mankas dua fontindiko.
~arano, : Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.


[^Revo] [kamp.xml] [redakti...] [traduki...] [artikolversio: 1.43 2015/12/25 04:10:17 ]