*dik/a UV

*dika

Granda laŭ la dimensio diko; havanta difinitan grandon laŭ tiu dimensio: sufiĉe dika ŝnuro [1]; granda dika libro [2]; dika ŝafopelto [3]; dikaj gutoj de ŝvito [4]; li ekridis per tia senretena rido ke lia dika ventro skuiĝis [5]; (figure) kestoj kun […] dike skribitaj nomoj [6]; griza, diktrunka fojnejo kun […] muskokovrita herbaĵtegmento [7]; dikmalalta, iom kurbapieda ulo kun […] eksterordinare granda viandodika mano [8]; la plej ekstrema el ili, la dika fingro (dikfingro, polekso), estis mallonga [9]; ŝelo, 30 milimetrojn dika [10]. VD:grasa
afrikanse:
dik
albane:
i trashë
amhare:
ወፍራም
angle:
thick
arabe:
سميك
armene:
հաստ
azerbajĝane:
qalın
beloruse:
тоўсты, мажны
bengale:
পুরু
birme:
ထူသော
bosne:
debljine
ĉeĥe:
tlustý
ĉine:
最胖 [zuìpàng], 胖 [pàng], 垕垕 [hòuhòu]
dane:
tyk
estone:
paks
eŭske:
lodi
filipine:
makapal
france:
corpulent, épais, gras (épais), gros (épais, corpulent)
galege:
groso
germane:
dick
guĝarate:
જાડા
haitie:
epè
haŭse:
lokacin farin ciki
hebree:
עבה, שמן
hinde:
मोटी
igbe:
oké
indonezie:
gemuk, gendut, tebal
irlande:
tiubh
islande:
þykkur
japane:
厚い [あつい]
jave:
nglukis
jide:
דיק
jorube:
nipọn
kanare:
ದಪ್ಪ
kartvele:
სქელი
kazaĥe:
қалың
kimre:
trwchus
kirgize:
жоон
kmere:
ក្រាស់
koree:
두께
korsike:
bilingui
kose:
zamafu
kroate:
debela
kurde:
zixt
latine:
densa
latve:
biezs
laŭe:
, ເປືອກຫນາ
litove:
storas
makedone:
дебели
malagase:
matevina
malaje:
tebal
malajalame:
കട്ടിയുള്ള
malte:
ħoxna
maorie:
matotoru
marate:
जाड
monge:
tuab
mongole:
зузаан
nederlande:
dik, corpulent
nepale:
बाक्लो
njanĝe:
wandiweyani
okcidentfrise:
dik
panĝabe:
ਮੋਟੀ
paŝtue:
نازکه
pole:
gruby, korpulentny (o człowieku), zażywny (o człowieku)
portugale:
grosso, espesso, encorpado, volumoso
ruande:
umubyimba
ruse:
толстый, полный (о человеке), жирный (о шрифте)
samoe:
mafia
sinde:
دلدار
sinhale:
ඝන
skotgaele:
tiugh
slovake:
hrubý
slovene:
debela
somale:
qaro weyn
ŝone:
gobvu
sote:
teteaneng
sunde:
kandel
svahile:
nene
svede:
tjock
taĝike:
пурдарахт
taje:
หนา
tamile:
தடித்த
tatare:
калын
telugue:
మందపాటి
tibete:
རྒྱགས་པ་
ukraine:
товщиною
urdue:
موٹی
uzbeke:
qalin
vjetname:
dày
volapuke:
bigik
zulue:
aminyene

diko

1.
La tria, plej malgranda dimensio de io (t.e. nek ĝia longo, nek ĝia larĝo): ĝi havis la dikon de manlarĝo [11]; la muro […] havis ses ulnojn da diko [12]; post traktado de du dimensioj […] ni ekzamenu la trian dimension […] kaj ĉio havanta dikon [13].
2.
Io iom dika, dikaĵo: mia scivolemo tamen savis por vi belan dikon da dokumentoj [14]. VD:stako2
angle:
1. thickness
beloruse:
1. таўшчыня 2. тоўстае (наз.)
ĉeĥe:
1. tloušťka
ĉine:
1. 厚薄 [hòubó]
france:
1. épaisseur (dimension)
germane:
1. Dicke, Tiefe
hebree:
1. עובי
hispane:
1. grueso, gordo
indonezie:
1. ketebalan
nederlande:
1. dikte
pole:
1. grubość
portugale:
1. espessura (dimensão)
ruse:
1. толщина
slovake:
1. hrúbka

dikeco

1.
Eco de tio, kio estas dika: la ĉambrego estis granda, sed ŝajnis malvasta pro la dikeco de la kolonoj [15]; la naturo donacis al ili neordinaran […] dikecon kaj fortikecon de la muskoloj Marta ; la dikeco de liaj plandumoj kompensis lian malaltan staturon.
2.
(arkaismo) Diko 1: la ŝelo havis la dikecon de 2/3 da metro [16]; fendego, kiu trairas la tutan glaciejon tra ĝia tuta dikeco [17]; la glacia amaso havas pli ol tri cent metrojn da dikeco [18].
beloruse:
1. паўната, сытасьць 2. таўшчыня
ĉeĥe:
tloušťka
ĉine:
厚薄 [hòubó]
france:
1. embonpoint, épaisseur, grosseur (embonpoint, épaisseur)
germane:
Dicke
hebree:
עוֹבִי
indonezie:
ketebalan
japane:
厚さ [あつさ], 太さ [ふとさ]
nederlande:
dikte
pole:
grubość
portugale:
espessura (dimensão) 1. espessura, grossura (qualidade)
ruse:
полнота, толщина
slovake:
hrúbka
ukraine:
товщина, повнота

dikiĝi

Iĝi dika: vi grasiĝis, dikiĝis, kaj sebopleniĝis [19]; li tiel dikiĝos, ke lia edzino estos devigita plilarĝigi lian zonon [20]; (figure) ju pli mi profundiĝis des pli dikiĝis la aero, des pli varmega, fumeca, olea kaj netolerebla ĝi fariĝis [21]; se lipo dikiĝas, ventro maldikiĝas PrV . VD:bareliĝi, ŝveli.
angle:
thicken
beloruse:
таўсьцець, мажнець
ĉine:
发胖 [fāpàng]
france:
grossir (devenir gros), épaissir (devenir épais)
germane:
dick werden
hebree:
להשמין
indonezie:
menggemuk, menggendut, menebal
japane:
太る [ふとる], 厚くなる [あつくなる]
nederlande:
dik worden, verdikken
pole:
zgrubieć, pogrubieć, utyć (o człowieku, zwierzęciu) , spaść się (o człowieku, zwierzęciu)
portugale:
tornar-se grosso, tornar-se espesso
ruse:
толстеть, растолстеть , потолстеть, полнеть, располнеть
ukraine:
товстіти, грубшати, поправлятися, гладшати, повніти

dikulo

Dika homo aŭ besto: el la salikaj arbedoj montriĝis nuda dikulo kun nigra silka cilindro [22]; la ĉambron venis tiu sama dikulo kun fera korpo, kiun ni renkontis en la konsulejo [23].
22. Mihail Bulgakov, trad. Sergio Pokrovskij: La majstro kaj Margarita, ĉapitro 21a
23. I. Ilf, E. Petrov, trad. V. Okc: Unuetaĝa Usono, 2006
beloruse:
атлусьцелы (наз.), затлусьцелы (наз.)
ĉine:
啤酒桶 [píjiǔtǒng]
france:
obèse (subst.)
germane:
Dicker, Dickwanst, Fetter, Fettwanst
indonezie:
orang gemuk
nederlande:
dikkerd, dikzak
pole:
grubas, tłuścioch, ktoś otyły, ktoś korpulentny, ktoś przy tuszy, spaślak (obraźliwie)

harmaldika

Treege maldika, kiel haro: (figure) sen eraro eĉ harmaldika [24].
24. A. Kivi, trad. I. Ekström: Sep fratoj, 1947
beloruse:
худы як шчэпка
france:
fin comme un cheveux
germane:
haaresbreit, hauchdünn
indonezie:
kerempeng, kurus kering

*maldika

Malgranda laŭ la dimensio diko; havanta difinitan malgrandon laŭ tiu dimensio: haro estas tre maldika [25]; spikoj maldikaj [26]; maldikaj kruroj [27]; oni vidis nur maldikan strekon [28]; vi suferas de frosto en la maldikaj vestoj [29]; skatolo […] kovrita de ambaŭ flankoj per maldikaj oraj folioj [30]; vi ne rimarkis la maldikajn ŝnurojn [31]; Mefres kunpremis siajn maldikajn lipojn (kp dika lipo2) [32]; kie maldike, tie rompiĝas PrV . VD:malgrasa
afrikanse:
dun
albane:
i hollë
amhare:
ቀጭን
angle:
thin
arabe:
رقيق
armene:
բարակ
azerbajĝane:
nazik
beloruse:
худы, танклявы, тонкі
bengale:
পাতলা
birme:
ပိန်သော
bosne:
tanka
ĉeĥe:
hubený, tenký
ĉine:
細致優雅 [xìzhìyōuyǎ], 薄 [báo], 薄薄地 [bóbóde], 单薄 [dānbó], 稀薄 [xībó], 淡薄 [dànbó], 癯 [qú], 鞙 [xuàn], 疏 [shù], 柴 [chái]
dane:
tynd
estone:
õhuke
eŭske:
mehe
filipine:
manipis
france:
fin (peu épais), fluet, menu (fluet), mince
galege:
fina
germane:
dünn
guĝarate:
પાતળા
haitie:
mens
haŭse:
na bakin ciki
hinde:
पतली
hispane:
delgado
igbe:
tara
indonezie:
kurus, tipis
irlande:
tanaí
islande:
þunnur
japane:
薄い [うすい]
jave:
lancip
jide:
דין
jorube:
tinrin
kanare:
ತೆಳುವಾದ
kartvele:
თხელი
kazaĥe:
жұқа
kimre:
tenau
kirgize:
арык
kmere:
ស្តើង
koree:
얇은
korsike:
sperimentu
kose:
angamarhoqorhoqo
kroate:
tanak
kurde:
zirav
latine:
tenuis
latve:
plānas
laŭe:
ບາງ
litove:
plonas
makedone:
тенка
malagase:
manify
malaje:
nipis
malajalame:
കനംകുറഞ്ഞ
malte:
irqiq
maorie:
kikokore
marate:
पातळ
monge:
nyias
mongole:
нимгэн
nederlande:
mager, dun
njanĝe:
woonda
okcidentfrise:
tin
panĝabe:
ਪਤਲੇ
paŝtue:
نری
pole:
cienki, chudy, szczupły (o człowieku), chuderlawy (o człowieku, zwierzęciu) , wątły
portugale:
fino, delicado, delgado
ruande:
inanutse
ruse:
тонкий, худой
samoe:
manifi
sinde:
پتلي
sinhale:
සිහින්
skotgaele:
tana
slovake:
tenký
slovene:
tanka
somale:
dhuuban
ŝone:
onda
sote:
tšesaane
sunde:
ipis
svahile:
nyembamba
taĝike:
тунук
taje:
บาง
tamile:
மெல்லிய
tatare:
нечкә
telugue:
సన్నని
tibete:
སྲབ་པོ thin
ukraine:
тонкий
urdue:
پتلی
uzbeke:
ingichka
vjetname:
mỏng
zulue:
mncane

maldikiĝi

Iĝi maldika: mi ja bezonas manĝi, alie mi povas tute maldikiĝi [33]; maldikiĝis la Jarlibro, UEA klarigis, ke tio okazis pro neceso ŝpari [34]; se lipo dikiĝas, ventro maldikiĝas PrV .
angle:
become thin
beloruse:
танчэць, патанчэць, худнець, схуднець
france:
mincir, maigrir
germane:
dünn werden, abmagern
indonezie:
menipis, mengurus
japane:
痩せる [やせる], 薄くなる [うすくなる]
nederlande:
mager worden, vermageren
pole:
cienieć, chudnąć, szczupleć (o człowieku), wątleć
portugale:
afinar-se
ruse:
худеть, похудеть, истончиться
ukraine:
тоншати, худнути

trodika

MED Korpe tro dika, tro grasa, malutile al la sano: maldika viro, sunbrunigita, marŝas flanke de palhaŭta riĉulo trodika [35]. VD:korpampleksa, korpulenta
Rim.:Kutime oni uzas „tro“ adverbe anstataŭ sufikse: „tro dika“.
35. Platono, trad. D. Broadribb: La Respubliko, 1993
beloruse:
атлусьцелы, затлусьцелы
ĉine:
使润滑 [shǐrùnhuá], 塗脂於 [túzhīyú], 油腻 [yóunì]
france:
obèse (adj.)
germane:
übergewichtig, fettleibig
itale:
obeso (agg.)
nederlande:
obees
pole:
otyły, zbyt gruby, z nadwagą, opasły

trodikeco

MED Troo da graso en la korpo kaŭzanta diversajn malsanojn kiaj sangocirkulaj difektoj, diabeto...: gruisto nedungata pro trodikeco [36]; la instancoj […] decidis nun ekataki la grasaĵojn, faktoro de trodikeco, ĥolesterolo, frumorteco [37]. Oni povas skribi ankaŭ duvorte: „troa dikeco“
36. István Ertl: Emocia „duŝo”, tremiga „mago”, Monato, 2000/06, p. 25
37. R. Platteau: Antaŭvido, Originalaj prozaĵoj, 2005-09
beloruse:
атлусьценьне, затлусьценьне
ĉine:
超重 [chāozhòng], 肥胖 [féipàng]
france:
obésité, surpoids
germane:
Übergewicht, Fettleibigkeit
indonezie:
obesitas, kegemukan, kegendutan
itale:
obesità
nederlande:
obesitas
pole:
otyłość, nadwaga

administraj notoj