tradukoj: bg cs de en es fa fr id it ku nl pl pt ru sk sv tp

*frenez/a

*frenezaTEZ

1.
(iu) Perdinta la prudenton pro mensa malsano: hospitalo por frenezuloj.
2.TEZ
(iu) Perdinta la sinregadon pro pasio; malsaĝega: li estis freneza pro ĵaluzo, ĝojo; li atingis tian gradon de frenezeco, ke li volis sin mortigi. VD:furioza.
3.TEZ
(io) Malsaĝega, sensenca: freneza amo, deziro, elspezoB; tio estas nur multekosta frenezaĵo. VD:manio, ekstravaganco, deliro. VD:zumi, muŝo.

frenezi

(ntr)
Esti freneza.

frenezigiTEZ

Igi iun freneza: la kolero frenezigis lin.

freneziĝi

Fariĝi freneza: freneziĝi de malamo, pro envio.

frenezulejo

Hospitalo por frenezuloj. En la frenezulejo [1]; La mondo estas frenezulejo [2].

tradukoj

anglaj

~a: insane; ~i: rave; ~igi: madden; ~iĝi: go crazy.

bulgaraj

~a: луд.

ĉeĥaj

~a: bláznivý, frenetický, šílený; ~i: bláznit, šílet; ~igi: pobláznit, připravit o rozum, přivádět k šílenství.

francaj

~a: fou, dément, déraisonnable, insensé; ~i: déraisonner, être fou, dérailler; ~igi: rendre fou; ~iĝi: devenir fou, perdre la raison; ~ulejo : fou, aliéné. ~eco: folie, démence, déraison, frénésie; ~aĵo: folie.

germanaj

~a 1.: verrückt, wahnsinnig, irr; ~a 2.: verrückt, wahnsinnig, durchgedreht, durchgeknallt; ~a 3.: verrückt, abartig; ~i: verrückt sein, wahnsinnig sein, durchgedreht sein; ~igi: verrückt machen, wahnsinnig machen, irr machen; ~iĝi: verrückt werden, wahnsinnig werden, durchdrehen.

hispanaj

~a: loco; ~i: estar loco; ~igi: enloquecer; ~iĝi: volver se loco.

indoneziaj

~a: gila; ~iĝi: [gila] menggila; ~ulejo : rumah sakit jiwa.

italaj

~a: pazzo (agg.), folle (agg.), matto (agg.), insensato (folle, agg.); ~i: sragionare, essere pazo, essere folle; ~igi: far sragionare, rendere pazo, rendere folle, far impazzire; ~iĝi: impazzire, perdere la ragione; ~ulejo : pazzo, matto, folle, malato psichiatrico, sbroccato (pop.). ~eco: pazzia, follia; ~aĵo: follia (atto).

kurdaj

~a: dîn, şêt.

nederlandaj

~a 1.: gek, waanzinnig; ~a 2.: gek; ~a 3.: waanzinnig; ~i: gek zijn, waanzinnig zijn; ~igi: gek maken, waanzinnig maken; ~iĝi: gek worden, waanzinnig worden. ~eco: dementie; ~aĵo: folie.

persaj

~a: دیوانه، مجنون; ~i: دیوانه بودن; ~igi: دیوانه کردن; ~iĝi: دیوانه شدن.

polaj

~a 1.: wariat, szaleniec; ~a 2.: szaleniec; ~a 3.: szalony; ~i: być szalonym, być szaleńcem, szaleć, być wariatem, wariować; ~igi: doprowadzać do szaleństwa; ~iĝi: zwariować, oszaleć, oczadzieć (pot.), ocipieć (pot., wulg.); ~ulejo : zakład psychiatryczny, szpital psychiatryczny, dom wariatów (pot.), wariatkowo (pot.).

portugalaj

~a: louco, doido, maluco, demente, insano.

rusaj

~a: безумный, сумасшедший; ~i: безумствовать; ~igi: свести с ума; ~iĝi: сойти с ума, помешаться, обезуметь.

slovakaj

~a: bláznivý, posadnutý, šialený; ~i: blázniť sa; ~igi: poblázniť, pripraviť o rozum.

svedaj

~a: galen; ~i: vara galen; ~igi: göra galen; ~iĝi: bli galen.

tokiponaj

~a: nasa; ~igi: nasa.

fontoj

1. E. Matkowski: En la frenezulejo
2. tatoeba.org Sentence n-o 454691

~a: Mankas verkindiko en fonto.
~i: Mankas fontindiko.
~i: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~igi: Mankas fontindiko.
~igi: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~iĝi: Mankas fontindiko.
~iĝi: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.


[^Revo] [frenez.xml] [redakti...] [traduki...] [artikolversio: 1.24 2015/07/04 08:37:34 ]