3blok/o JED
bloko
- 1.
-
Peza, unupeca maso da materio:
tie kuŝis grandaj blokoj da roko, ĉirkaŭkreskitaj de musko
[1];
li devis rampi trans grandajn blokojn da ŝtono, kie la akvo trasorbiĝadis el
la alta musko
[2];
ŝtofbloko;
[ŝi] disvolv[is] antaŭ la okuloj de la du aĉetantaj
virinoj unu el la blokoj da ŝtofo
Marta
;
lignobloko (vd ŝtipo,
stumpo);
memfida kaj firma kiel granita bloko
(aplomba,
neŝancelebla)
HsT
.
barikado,
kompleksa,
masiva,
peco1,
ŝtipo - 2.

Kune muntita aro da aparatpecoj,
facile demetebla kaj anstataŭigebla:
nutrobloko.
aranĝaĵo,
modulo,
organo1.c- 3.
Paperfoliaro malfirme kunigita ĉe unu flanko:
Lapenna-poŝtmarko aperinta en 2009 […] estas daŭre aĉetebla
ĉe la libroservo de UEA: unu bloko de 10 markoj kostas 5,50 EUR
[3].
broŝuro,
kajero,
oktavo2- 4.

Kohera tekstparto
de strukturita dokumento, de paĝaranĝo, de komputila programo:
oni voĉdonos ne bloke, sed por ĉiu unuopa artikolo
EeP
.
alineo1,
alkadrigi,
paragrafo1- 5.
Koalicio de pluraj saminteresaj
partioj aŭ ŝtatoj:
malvarma milito kun du malamikaj blokoj
EeP
;
la kreo de aliancoj aŭ blokoj estas neevitebla sekvo de tia sistemo, ĉar se
mankas unu supera senpartia protekto, la diversaj ŝtatoj emas serĉi alian
protekton, pli partian, malpli perfektan, laŭ sia geografia situacio aŭ
ideologia prefero
FSp
.
alianco,
konfederacio
1.
H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Sonorilo
2. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Ĝardeno de la paradizo
3. -: [reklamo], Revuo Esperanto, 2013-2017
2. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Ĝardeno de la paradizo
3. -: [reklamo], Revuo Esperanto, 2013-2017
- afrikanse:
- blok
- albane:
- bllok
- amhare:
- ብሎክ
- angle:
- block nutro~o: power supply unit.
- arabe:
- كتلة
- armene:
- թաղամաս
- azerbajĝane:
- məhəllə
- beloruse:
- 1. блёк, кавалак 2. блёк, агрэгат, вузел (мэханізма) nutro~o: блёк сілкавання. 3. стос, пачак 4. блёк 5. блёк, кааліцыя
- bengale:
- ব্লক
- birme:
- ပိတ်ဆို့
- bosne:
- blok
- ĉeĥe:
- balvan, blok, svazek, špalek
- ĉine:
- 1. 断块 [duànkuài], 木头 [mùtou] 2. 汽缸本体 [qìgāngběntǐ], 一組 [yīzǔ], 一个人 [yígèrén]
- dane:
- blok
- estone:
- plokk
- eŭske:
- bloke
- filipine:
- bloke
- france:
- bloc nutro~o: bloc d'alimentation.
- galege:
- bloque
- germane:
- 1. Block, Klotz, Brocken ŝtof~o: Stoffballen, Ballen (Stoff). ligno~o: Holzklotz. 2. Aggregat, (Motor-)Block nutro~o: Versorgungsaggregat. 4. Textblock
- guĝarate:
- બ્લોક
- haitie:
- blòk
- hebree:
- גוש
- hinde:
- खंड
- hispane:
- 1. bloque 2. bloque, módulo
- igbe:
- gbochie
- irlande:
- bloc
- islande:
- blokk
- japane:
- ブロック
- jave:
- pemblokiran
- jide:
- פאַרשפּאַרן
- jorube:
- Àkọsílẹ
- kanare:
- ಬ್ಲಾಕ್
- kartvele:
- ბლოკი
- kazaĥe:
- блок
- kimre:
- bloc
- kirgize:
- тосуу
- kmere:
- ប្លុក
- koree:
- 블록
- korsike:
- pacchettu
- kose:
- ibhloko
- kroate:
- blokirati
- kurde:
- deste
- latine:
- clausus
- latve:
- bloks
- laŭe:
- ຕັນ
- litove:
- blokas
- makedone:
- блок
- malagase:
- andian-tsoratra
- malaje:
- blok
- malajalame:
- ബ്ലോക്ക്
- malte:
- blokk
- maorie:
- poraka
- marate:
- ब्लॉक
- mongole:
- блок
- nederlande:
- blok 1. blok 4. tekstblok
- nepale:
- ब्लक
- njanĝe:
- chipika
- okcidentfrise:
- blok
- panĝabe:
- ਬਲਾਕ
- paŝtue:
- د بنديز
- pole:
- 1. blok, kloc ligno~o: kłoda, kloc. 2. blok, jednostka nutro~o: jednostka zasilająca.
- ruande:
- guhagarika
- rumane:
- bloc ligno~o: bloc.
- ruse:
- блок ŝtof~o: штука (материи). ligno~o: брус, брусок, колода. 2. узел nutro~o: блок питания.
- samoe:
- pupuni
- sinde:
- بلاڪ
- sinhale:
- දරන ඉඩම් ෙකොටස්ෙලස ෙපන්නුම් ෙකොට ඇත්තා
- skotgaele:
- bacaidh
- slovake:
- blok dát, skupina
- slovene:
- blok
- somale:
- joojin
- ŝone:
- misa
- sote:
- thibela
- sunde:
- blok
- svahile:
- kuzuia
- svede:
- 1. block, kloss
- taĝike:
- блок
- taje:
- บล็อก
- tamile:
- தொகுதி
- tatare:
- блок
- telugue:
- బ్లాక్
- ukraine:
- блок
- urdue:
- بلاک
- uzbeke:
- blok
- vjetname:
- khối
- zulue:
- isixa
bloki
(tr)
- 1.
-
Bari per bloko(j):
kiam la ligna barilo estis flankenŝovita, nenio blokis mian superrigardon al
la suba deklivo
[4];
ŝi ne povis klarigi pli, kvazaŭ klapo fermiĝis ie sur la spirvojo kaj ŝia voĉo
blokiĝus
ChR
;
(figure)
li donis ordonojn por bloki ĉiujn elirejojn
ChR
;
(figure)
por eviti, ke la rigardantoj bloku la aleon, ni movis la tablon malantaŭen
KrM
.
barikadi,
obstrukci,
ŝtopi - 2.
- Blokadi: la Sekretariato mem blokis la Proponon kontraŭe al la Ĉarto kaj al la Procedura Regularo de UN EeP .
Rim.:
En figura senco oni „blokas“ ion ankaŭ per malpli masa objekto ol bloko, ekz-e
per sia korpo, gardistaro, ŝtopilo, argumento ks sed aŭ senintence aŭ kun la intenco
protekti kontraŭ el- aŭ alfluo de io damaĝa, dum oni „blokad·as“
strategie kun la intenco apartigi kontraŭulon de rimedo, kiun li bezonas.
[Wolfram Diestel]
4.
A. Löwenstein: La ŝtona urbo, 1999
- beloruse:
- блякаваць
- ĉeĥe:
- blokovat, vázat (sílu)
- ĉine:
- 街段 [jiēduàn], 木块 [mùkuài], 挡 [dǎng], 被冻结 [bèidòngjié], 被阻塞 [bèizǔsè], 力阻 [lìzǔ], 阻絕 [zǔjué], 抑制 [yìzhì]
- france:
- 1. bloquer 2. assiéger, paralyser (fig.)
- germane:
- blockieren 1. abriegeln, absperren 2. abblocken
- hebree:
- לַחסוֹם
- hispane:
- bloquear
- japane:
- ふさぐ, さえぎる
- nederlande:
- blokkeren
- pole:
- blokować, tarasować
- rumane:
- bloca
- ruse:
- блокировать
- slovake:
- blokovať, nablokovať
- tibete:
- གོག བཀག དགག ཁོག་
- ukraine:
- блокувати (у різн. знач.)
malbloki
- Forigi barajn blokojn, forigi obstaklon, malbari: la Eŭropa Komisiono malblokos la pagon de pli ol 36.000 milionoj da eŭroj al Pollando [5].
5.
Internacia Jurista Esperanto-Asocio:
Pollando kaj la Eŭropa Komisiono denove en pacaj rilatoj, Jura Semajno, 2022-05-05
- france:
- débloquer
dombloko
Bloko1,
ĝenerale kvarangula grupo de domoj
sen interaj liberaj spacoj:
Parvenua magnato konstruigis iam en la kvindekaj aŭ sesdekaj jaroj ĉiujn
kvartalajn domblokojn senfenestraj por eviti pli altan koston
MMa
;
ĉe la angulo de la dombloko […] oni povis aĉeti la plej diversajn
manĝaĵetojn
[6];
je distanco de duona dombloko la policisto vidis
viron kurantan por atingi tramon
[7].
6.
Ann Löwenstein: La ŝtona urbo
7. O. Henry, trad. S. Johansson: Policisto kaj himno, La Ondo de Esperanto. 2002:11 (97)
7. O. Henry, trad. S. Johansson: Policisto kaj himno, La Ondo de Esperanto. 2002:11 (97)
- beloruse:
- квартал, група дамоў, забудова
- france:
- pâté de maisons
- germane:
- Häuserblock
- japane:
- 集合住宅 [しゅうごうじゅうたく]
- nederlande:
- huizenblok
- pole:
- blok domów
- ruse:
- квартал (группа домов)
notbloko, paperbloko
Bloko3 da neuzitaj paperfolioj,
sur kiuj oni povas skribi kaj kiujn oni povas unuope deglui aŭ deŝiri:
ŝi vizitis sian loĝejon kaj prenis viŝtukon, makintoŝon kaj paperblokon
[8];
la stenografia kopio [estas] sur notbloko en mia oficejo
ChV
;
paperfolieto elŝirita el la notbloko
MkM
.
8.
D. W. Munns:
Londonanidoj, 1946
- france:
- bloc-note
rulbloko
- 1.
Parto de meĥanismo, konsistanta el unu aŭ pluraj ruloj aŭ radoj kune kun sia lagro:
telekso-maŝino […] similis al skribmaŝino, ĉar ĝi havis klavojn por
entajpi tekston kaj paperon sur rulbloko el kiu oni laŭbezone deŝiris
grandan aŭ malgrandan folion post ricevo aŭ forsendo de teksto
[9].
- 2.
Unu aŭ pluraj pulioj kun sia ujo (parto de takelo):
[la bordoj] estas kunigitaj per ŝnuro, sur kiu glitas la rulbloko
de la [pram]ŝipo
[10];
ili suprentirus, per rulbloko kaj ŝnuro, bovinon ĝis la hedero kaj ĝi ja
manĝus la malbenitan kreskajon
[11].
9.
Adonis Saliba: De telekso al telefakso, Blogspot, marto 2012
10. Kazimierz Bein: Vortaro de Esperanto, pramo
11. J. Genar: La Lekantoj de Hillegem, Flandra Esperantisto, n-ro 5, nov. 1931, p. 81
12. Fabian Scheurlen (Segler1982), propra verko: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:2Scheibenblock.JPG
10. Kazimierz Bein: Vortaro de Esperanto, pramo
11. J. Genar: La Lekantoj de Hillegem, Flandra Esperantisto, n-ro 5, nov. 1931, p. 81
12. Fabian Scheurlen (Segler1982), propra verko: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:2Scheibenblock.JPG
- angle:
- 2. block (sailing)
- beloruse:
- 2. блёк (пад'ёмны)
- ĉeĥe:
- 2. kladka, váleček pod posunovaným předmětem
- france:
- 2. moufle (outil)
- germane:
- 1. Rollenblock 2. Block (Schifffahrt), Flasche (Flaschenzug)
- hispane:
- 2. polea 2. cuadernal
- norvege:
- 2. blokk (talje)
- pole:
- 2. bloczek, wielokrążek
- portugale:
- 2. poleame
- ruse:
- 2. блок
- slovake:
- 2. kladka, valček pod posunovaným predmetom
- svede:
- 2. block (hissanordning)
- ukraine:
- 2. блок (морська справа)
skizbloko, desegnobloko
Bloko3 el paperfolioj por
skizado, desegnado:
en la lernejo estis ĉambro ... plena de uzitaj lernejanaj kajeroj, skizblokoj ktp
[13];
li rimarkis belan fraŭlinon, solan, kiu fiksrigardis la malaltajn kupolojn ĉirkaŭ la moskeo
kaj skizis sur blankajn desegnoblokojn
[14].
13.
T. Ĥristovski, trad. N. Aleksiev:
Mia Vivo, 2025
14. B. Yaghmaian, trad. M. Leon: Persono kiu ne koncernas, Le Monde diplomatique, 2003-05
14. B. Yaghmaian, trad. M. Leon: Persono kiu ne koncernas, Le Monde diplomatique, 2003-05
- france:
- bloc à dessin
ŝtonbloko
Granda ŝtonpeco natura aŭ eventuale artefarita:
grandaj ŝtonblokoj, de kiuj gutadis la akvo, pendis super ili en plej
fantaziaj formoj
[15];
frapis sandaletoj super la eluzitaj ŝtonblokoj, en kiuj apenaŭ eblis vidi
antaŭ jarcentoj ĉizelitajn stelojn
[16];
Sanlang eklevis grandan ŝtonblokon kaj ĵetis al
la fenestrokadro, kiu frakasiĝis
[17].
15.
H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Ĝardeno de la paradizo
16. Spomenka Štimec: Ombro sur interna pejzaĝo
17. Pu Songling, trad. Guozhu: Instruitulo de Fengyang, en: Strangaĵoj de Liaozhai, 1992
16. Spomenka Štimec: Ombro sur interna pejzaĝo
17. Pu Songling, trad. Guozhu: Instruitulo de Fengyang, en: Strangaĵoj de Liaozhai, 1992
- beloruse:
- камлыга
- ĉine:
- 砬 [lá], 磥 [lěi]
- france:
- bloc de pierre, rocher
- germane:
- Steinblock, Felsbrocken
- pole:
- blok kamienny
- ruse:
- глыба
administraj notoj
rul~o:
Mankas verkindiko en fonto.