*-a
-a
 Finaĵo
                        (lingvoscience: sufikso) markanta la vorton kiel
                        adjektivon:
                        Finaĵo
                        (lingvoscience: sufikso) markanta la vorton kiel
                        adjektivon:
                        - A.
- 
                              (post aĵo) Esprimanta apartenon, materialon, devenon, rolon ks:
                              
                                 hom' ― homa
                                 F
                                    ;
                                 
                              
                                 miaj (de mi) filinoj
                                 [1];
                                 
                              
                                 la reĝa palaco
                                 
                                    PrV
                                    
                                    ;
                                 
                              
                                 fremd(ul)a teritorio
                                 [2];
                                 
                              
                                 laboro ĉiuhoma
                                 
                                    DL
                                    
                                    ;
                                 
                              
                                 (el)kora danko
                                 [3];
                                 
                              
                                 ŝtona (el ŝtono) planko
                                 [4].
                                 
                              
- B.
- 
                              (post eco) Esprimanta similecon, trajton:
                              
                                 ruĝ(est)aj rond(form)aj vangoj
                                 [5];
                                 
                              
                                 polv(hav)a ĉambro
                                 [6];
                                 
                              
                                 raŭk(son)a voĉo
                                 [7];
                                 
                              
                                 sama koloro
                                 
                                    PrV
                                    
                                    ;
                                 
                              
                                 vento plena je odoro (odorplena)
                                 
                                    BdV
                                    
                                    .
                                 
                              
- C.
- 
                              (post ago) Esprimanta kaŭzon, esprimon
                              aŭ alian rilaton al tiu ago:
                              
                                 mort(ig)a bato
                                 [8];
                                 
                              
                                 pardonpet(esprim)a rideto
                                 [9];
                                 
                              
                                 plend(esprim)a kriado
                                 [10].
                                 
                              
- D.
- Post participa sufikso:
- E.
- 
                              (post prepozicio aŭ propozitivo) Esprimante eston aŭ staton
                              konforman al la prep.:
                              
                                 malantaŭa flanko
                                 [12];
                                 
                              
                                 apud(est)a ĉambro
                                 [13];
                                 
                              
                                 surstrataj porinfanaj festoj
                                 [14].
                                 
                              
- F.
- 
                              (post nombro) Esprimanta vicordon:
                              
                                 la unua ĉambro
                                 [15];
                                 
                              
                                 la XX-a dinastio
                                 [16];
                                 
                              
                                 la 11a jarcento
                                 [17].
                                 
                              
 ajn,
                     ĉia,
                     -ec,
                     ia,
                     kia,
                     nenia,
                     tia,
                     -ul
ajn,
                     ĉia,
                     -ec,
                     ia,
                     kia,
                     nenia,
                     tia,
                     -ul1.
                           
                           trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 31:43
2. L. L. Zamenhof: Homaranismo, Kion Zamenhof ne povis diri en Ĝenevo.
3. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Kvara Kongreso Esperantista en Dresden en la 17a de aŭgusto 1908
4. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Neĝa reĝino
5. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Avineto
6. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Ŝtono de la saĝuloj
7. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Anneto
8. Frederiko Schiller, trad. L. L. Zamenhof: La rabistoj, Akto Kvara
9. Monato, Saliko: En fremda lando, 2006
10. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Anneto
11. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 17:21
12. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Eliro 26:22
13. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Historio el la dunoj
14. Paŭlo Gubbins: Reviviĝas la fantomoj -- de 1944, Monato, 1994/06, p. 11
15. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Fajrilo
16. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Antaŭparolo
17. Rafaela Urueña: Vojoj al la sankta urbo, Monato, 2000/03, p. 24
                  2. L. L. Zamenhof: Homaranismo, Kion Zamenhof ne povis diri en Ĝenevo.
3. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Kvara Kongreso Esperantista en Dresden en la 17a de aŭgusto 1908
4. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Neĝa reĝino
5. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Avineto
6. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Ŝtono de la saĝuloj
7. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Anneto
8. Frederiko Schiller, trad. L. L. Zamenhof: La rabistoj, Akto Kvara
9. Monato, Saliko: En fremda lando, 2006
10. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Anneto
11. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 17:21
12. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Eliro 26:22
13. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Historio el la dunoj
14. Paŭlo Gubbins: Reviviĝas la fantomoj -- de 1944, Monato, 1994/06, p. 11
15. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Fajrilo
16. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Antaŭparolo
17. Rafaela Urueña: Vojoj al la sankta urbo, Monato, 2000/03, p. 24
- angle:
- suffix for adjectives in Esperanto
- beloruse:
- -і, -ы, афікс прыметнікаў у эспэранта
- france:
- -al (suffixe adjectival), -eux (suffixe adjectival), -ique (suffixe adjectival)
- germane:
- -ig, -ich, -lich, -isch
- hispane:
- sufijo adjetival, -al/-ar, -ble, -ento/-enta, -il, -izo/-iza, -nte, -osa/-osa
- hungare:
- -i, -s, -féle
- ide:
- -a
- indonezie:
- -abel, -al, -an, -ar, -at, -er, -i, -iah, -if, -ik, -il, -is, -us, -wi, sufiks pembentuk adjektiva, akhiran kata sifat (dlm bahasa Esperanto) ke- (urutan)
- itale:
- desinenza (suffisso) che trasforma la parola in aggettivo (hom-o: uomo - hom-a: umano)
- katalune:
- -enc, -ós, -aire, -er, -ble, -al, -ís... (sufix adjectivador)
- nederlande:
- achtervoegsel voor bijvoeglijke naamwoorden in het Esperanto
- okcidentfrise:
- efterheaksel foar eigenskipswurden yn it Esperanto
- pole:
- (końcówka przymiotnika)
- portugale:
- -ável, -al
- rumane:
- (finalul adjectivului)
- ruse:
- -ий, -ый, -ой
- taje:
- ตัวลงท้ายคำคุณศัพท์
- volapuke:
- -ik
administraj notoj
pri 
                     -~ A: 
            
      Verŝajne estus bone distingi la diversajn rilatojn kune kun la ekz-oj per pluraj
      snc-oj. [WD]