*poŝ/o UV
*poŝo
- 1.
 - 
                              Speco de saketo alkudrita al vestaĵo:
                              
                                 minaci per pugno en la poŝo
                                 PrV
                                    ;
                                 
                                 li […] metis la fajrilon en la poŝon kaj iris
                                 [1];
                                 
                                 en sia dekstra poŝo li portis la papermonon, en lia maldekstra poŝo
                                 troviĝis la pasporto, kaj en leda saketo sur la brusto li havis kelke da
                                 alkudritaj oraj moneroj
                                 [2];
                                 
                                 el sia veŝtpoŝo li eligis la monon kaj donis ĝin al Anjo.
                                 MkM
                                    ;
                                 
                                 
                                 
                                 grupo de junuloj kun la manoj en la pantalonpoŝoj
                                 ViV
                                    ;
                                 
                                 
                                 
                                 li metas ambaŭ manojn en la jakpoŝojn, poste en la pantalonpoŝon, en la
                                 poŝojn de la veŝto [sed] bankbiletojn li ne trovas
                                 LGA
                                    ;
                                 
                                 
                                 
                              
                                 libro ‐ poŝformataĵo kun la triobla titolo
                                 [3].
                                 
                              
poŝhorloĝo,
                           poŝtelefono,
                           poŝtuko - 2.
 - (figure) 
                              Monujo:
                              
                                 multo en kapo, sed nenio en poŝo
                                 PrV
                                    ;
                                 
                                 el fremda poŝo oni pagas facile
                                 (ledo)
                                 PrV
                                    ;
                                 
                                 sin turni al [ies] poŝo
                                 PrV
                                    ;
                                 (peti monon);
                                 
                                 [ili] pagis bonan poŝmonon al oficistoj
                                 [4].
                                 
                              
kaso,
                           kesto,
                           sako - 3.
 - (figure) Ia similforma ujo el fleksebla materialo; sako ks: ventropoŝo; kuiri supon, prepari pastopoŝojn (t.e. raviolojn, pelmenojn) [5].
 
1.
                           
                           H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Fajrilo
2. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Galoŝoj de feliĉo
3. Pejno Simono: Porke la kesto sciu pri digipetroj kaj sizopoj!, Monato, 2000/09, p. 23
4. Antanas Grincevičius: Sobriga propono, Monato, 2000/12, p. 15
5. Monato, Julius Hauser: Oro blanka, 2013
                  2. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Galoŝoj de feliĉo
3. Pejno Simono: Porke la kesto sciu pri digipetroj kaj sizopoj!, Monato, 2000/09, p. 23
4. Antanas Grincevičius: Sobriga propono, Monato, 2000/12, p. 15
5. Monato, Julius Hauser: Oro blanka, 2013
- angle:
 - beloruse:
 - кішэнь
 - ĉine:
 - 口袋 [kǒudài], 腰包 [yāobāo], 袋 [dài], 衣袋 [yīdài], 褚 [zhǔ]
 - france:
 - *poche
 - germane:
 - 1. *Tasche (an der Kleidung) veŝt~o: Westentasche. pantalon~o: Hosentasche. jak~o: Jackentasche. 2. Geldtasche, Börse, Portmonee
 - hebree:
 - כיס
 - hispane:
 - bolsillo
 - hungare:
 - zseb
 - indonezie:
 - kantong, saku, kantung veŝt~o: kantong rompi, kantung rompi, saku rompi. pantalon~o: kantong celana, kantung celana, saku celana. jak~o: kantong jaket, kantung jaket, saku jaket. 2. dompet
 - japane:
 - ポケット [ぽけっと], 財布 [さいふ], 懐 [ふところ]
 - katalune:
 - butxaca
 - nederlande:
 - zak (in kledingstuk)
 - pole:
 - 1. *kieszeń 2. kieszeń
 - portugale:
 - bolso, algibeira, bolsa
 - ruse:
 - *карман
 - svede:
 - 1. ficka
 - ukraine:
 - кишеня, Луза (більярдна), сумка, порожнина, мішок (повне оточення)
 
poŝa
- 1.
 - Sufiĉe malgranda por esti entenata en poŝo: la tranĉilo estis tiel malakra, ke mi ne povis tranĉi per ĝi la viandon kaj mi devis uzi mian poŝan tranĉilon [6]; tre utila poŝa vortaro Ifigenio ; ili tiel prezentas la poŝan bibliotekon de Clemency BdV ; telefono, hejma kaj poŝa, ne funkciis [7].
 - 2.
 - Rilata al poŝo: poŝa ŝtelisto [8].
 
6.
                           
                           L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 34
7. Monato, Gotoo Hitosi: Frustriĝo de marĝena suferanto, 2011
8. Frederiko Schiller, trad. L. L. Zamenhof: La rabistoj, Akto Dua
                  7. Monato, Gotoo Hitosi: Frustriĝo de marĝena suferanto, 2011
8. Frederiko Schiller, trad. L. L. Zamenhof: La rabistoj, Akto Dua
- angle:
 - pocket ~a ŝtelisto: pickpocket.
 - beloruse:
 - кішэнны ~a ŝtelisto: кішэньнік.
 - ĉine:
 - 袖珍 [xiùzhēn]
 - france:
 - de poche ~a ŝtelisto: pickpocket.
 - germane:
 - Taschen- ~a ŝtelisto: Taschendieb.
 - hebree:
 - ~a ŝtelisto: כייס.
 - hispane:
 - de bolsillo ~a ŝtelisto: carterista.
 - hungare:
 - zseb- ~a ŝtelisto: zsebtolvaj.
 - indonezie:
 - ... saku ~a ŝtelisto: pencopet.
 - japane:
 - 小型の [こがたの], ポケット版の [ぽけっとはんの]
 - katalune:
 - 1. de butxaca 2. de butxaques ~a ŝtelisto: carterista.
 - nederlande:
 - zak- ~a ŝtelisto: zakkenroller.
 - pole:
 - 1. kieszonkowy 2. kieszonkowy ~a ŝtelisto: kieszonkowiec.
 - ruse:
 - карманный ~a ŝtelisto: карманник.
 - svede:
 - ~a ŝtelisto: ficktjuv.
 - ukraine:
 - кишеньковий
 
enpoŝe
- angle:
 - in one's pocket
 - beloruse:
 - у кішэні, у кішэнях
 - katalune:
 - a la butxaca
 - ruse:
 - в кармане, в карманах, с собой
 
elpoŝigi
                     (tr)
                  - 1.
 - Elpreni el poŝo: li elpoŝigis cigaredon [11]; kiam oni pensas, ke oni atingis kompletan sennivelecon, tiam la TV-produktistoj elpoŝigas novan formaton [12]; la telefono repepas […], ŝi elpoŝigas ĝin kaj vidas, ke […] iu al ŝi sendis tekstmesaĝon dufoje [13]; ni estis traktitaj kiel krimuloj arestataj: mi devis elpoŝigi ĉion, eĉ miajn paperajn naztuketojn [14].
 - 2.
 - (figure) (komune) Elspezi: duono de la studantaro ne lernas senpage, sed elpoŝigas relative grandajn sumojn [15]; ĉiujare la paro elpoŝigas amason da mono ĉe operfestivaloj [16].
 
11.
                           
                           István Ertl: Jarmilŝanĝo, Monato, jaro 2001a, numero 10a, p.
                           24a
12. Monato, Marko Naoki Lins: Torturado televida, 2005
13. Monato, Saliko: En fremda lando, 2006
14. Monato, Stefan Maul: Malflugemo, 2007
15. Monato, Dmitrij Cibulevskij/pg: Senkosta servo multe kostas, 2007
16. Monato, Albisturo Kvinke: Analoj de Bailenambeann, 2008
                  12. Monato, Marko Naoki Lins: Torturado televida, 2005
13. Monato, Saliko: En fremda lando, 2006
14. Monato, Stefan Maul: Malflugemo, 2007
15. Monato, Dmitrij Cibulevskij/pg: Senkosta servo multe kostas, 2007
16. Monato, Albisturo Kvinke: Analoj de Bailenambeann, 2008
- angle:
 - take from one's pocket
 - beloruse:
 - вынуць з кішэні
 - ĉine:
 - 掏出 [tāochū]
 - france:
 - sortir de sa poche
 - germane:
 - 1. herausnehmen (aus der Tasche) 2. aus der Hosentasche bezahlen, aus der Jackentasche bezahlen, aus der Westentasche bezahlen, ausgeben
 - hispane:
 - sacar del bolsillo
 - indonezie:
 - mengeluarkan (sesuatu dr kantong)
 - japane:
 - ポケットから出す [ぽけっとからだす], 懐から出す [ふところからだす]
 - katalune:
 - 1. traure de la butxaca 2. gastar
 - nederlande:
 - uit je zak halen
 - pole:
 - wyciągać z kieszeni, wyjmować z kieszeni
 - ruse:
 - вынуть из кармана
 - ukraine:
 - виймати з кишені
 
enpoŝigi
                     (tr)
                  - 1.
 - Enŝovi en poŝon: Kamarado Gaja […] rapide enpoŝigis la oron [17]; returne enpoŝigi la fluton Fab3 ; (figure) li enpoŝigis (spertis) denove fiaskon.
 - 2.
 - (figure) (komune) Enspezi: tiuj kanajloj enpoŝigas grandan parton de la pruntedonitaĵo [18]; la popolo de Burundo ne profitas, ĉar eta grupo enpoŝigas ĉion [19]; ili pagis 1800 eŭrojn en la kason de la institucio kaj kaŝe disdividis kaj enpoŝigis la ceteran monon [20].
 
17.
                           
                           Jakob Grimm, Wilhelm Grimm, trad. Kazimierz Bein: Elektitaj Fabeloj de Fratoj Grimm, Kamarado Gaja
18. Werner Schad: Nenio perfektas, Monato, jaro 2002a, numero 4a, p. 9a
19. Monato, Jérémie Sabiyumva: Pendole pedale, 2009
20. Monato, Fidilalao Henriel: Mikrokreditaj asocioj kreskas kiel fungoj, 2012
                  18. Werner Schad: Nenio perfektas, Monato, jaro 2002a, numero 4a, p. 9a
19. Monato, Jérémie Sabiyumva: Pendole pedale, 2009
20. Monato, Fidilalao Henriel: Mikrokreditaj asocioj kreskas kiel fungoj, 2012
- angle:
 - pocket, put in one's pocket
 - beloruse:
 - пакласьці ў кішэнь
 - ĉine:
 - 揣 [chuāi]
 - france:
 - empocher
 - germane:
 - einstecken, in die eigene Tasche stecken 1. einstecken 2. einnehmen
 - hispane:
 - meter en el bolsillo
 - indonezie:
 - mengantongi
 - japane:
 - ポケットに入れる [ぽけっとにいれる], 懐に入れる [ふところにいれる]
 - katalune:
 - 1. embutxacar 2. embutxacar-se
 - nederlande:
 - in je zak steken
 - pole:
 - 1. wkładać do kieszeni, wsadzać do kieszeni 2. dawać do kieszeni
 - ruse:
 - 1. положить в карман 2. прикарманить
 - ukraine:
 - класти в кишеню, привласнювати
 
brustpoŝo
- beloruse:
 - нагрудная кішэнь
 - france:
 - poche de poitrine
 - germane:
 - Brusttasche
 - indonezie:
 - kantong dada, kantung dada, saku dada
 - katalune:
 - butxaca de pit
 
ventropoŝo
- Ordinare surventra haŭtfaldo de pli multaj inaj ventropoŝuloj, alinome marsupiuloj, en kiu la idoj laktosuĉas kaj finkreskas; marsupio: kiam la idoj jam troplenigas la ventropoŝon, la patrino portas ilin sur sia dorso [21].
 
21.
                           
                           Vikipedio, Tasmana diablo, 2015-12-15
                  - angle:
 - pouch biology
 - beloruse:
 - торба (у торбачнікаў)
 - ĉine:
 - 育儿袋 [yùérdài], 育兒袋 [yùérdài]
 - france:
 - poche marsupiale
 - germane:
 - Beutel (Beuteltiere)
 - indonezie:
 - kantong (hewan)
 - katalune:
 - bossa marsupial, marsupi