*kvant/o
*kvanto ↝
- angle:
- quantity, amount
- beloruse:
- колькасьць
- ĉeĥe:
- frekvence, míra, podíl, poměr, rychlost, stupeň, četnost
- france:
- quantité
- germane:
- 1. Menge, Quantität 2. Menge, Anzahl
- hispane:
- cantidad
- hungare:
- 1. mennyiség, kvantitás 2. mennyiség, szám
- itale:
- quantità
- malaje:
- 1. jumlah
- nederlande:
- hoeveelheid glut~o: slok
- pole:
- ilość, liczba, liczność
- portugale:
- quantidade
- rumane:
- cantitate
- ruse:
- количество
- slovake:
- miera, podiel, pomer, stupeň
- tokipone:
- mute
kvanteca
- Rilata al kvanto: kvanteca diferenco (kontraste al kvalita).
- angle:
- quantitative
- beloruse:
- колькасны
- ĉeĥe:
- kvantitativní, množstevní
- france:
- quantitatif
- germane:
- mengenmäßig, quantitativ
- hispane:
- cuantitativo, cuantitativa
- hungare:
- mennyiségi, kvantitatív
- itale:
- quantitativo (agg.)
- nederlande:
- kwantitatief
- pole:
- ilościowy, licznościowy
- ruse:
- количественный
- slovake:
- kvantitatívny, množstevný
mezkvanto ↝
mortokvanto
- Nombro de mortoj en difinita grupo, demografie kalkulata laŭ jaro kiel elmilo de la samjara mezuma nombro de individuoj: Tu eltrovis artemizion, drogon, kiu multe reduktis la mortokvanton de pacientoj suferantaj malarion [1].
1.
Selena:
Fokusoj de la Semajno, Ĉina Radio Internacia, 2015-11-27
- france:
- taux de mortalité
movokvanto ↝
- angle:
- momentum (quantity in physics)
- ĉeĥe:
- hybnost
- france:
- quantité de mouvement
- hispane:
- cantidad de movimiento, impulso, ímpetu
- hungare:
- mozgásmennyiség, impulzus
- itale:
- quantità di moto
- nederlande:
- hoeveelheid van beweging
- pole:
- pęd
- rumane:
- impuls
- ruse:
- количество движения, импульс
- slovake:
- hybnosť
naskokvanto
angula movokvanto ↝
- angle:
- angular momentum
- hispane:
- momento angular
- itale:
- momento angolare
- pole:
- moment pędu, kręt
- rumane:
- moment cinetic
administraj notoj
pri
~o:
~eca: Mankas fontindiko.
~eca: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
mez~o: Mankas dua fontindiko.
mez~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
morto~o: Mankas dua fontindiko.
movo~o: Mankas dua fontindiko.
movo~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
nasko~o: Mankas dua fontindiko.
angula movo~o: Mankas dua fontindiko.
Laŭ mi necesas precizigi la difinojn: 1) oni aplikas la nocion "kvanto" laŭ mi al korpaj substancoj nur, tiel oni ne diras ordinare "kvanto" da jaroj, da horoj, da mejloj, sed "nombro" da... 2) La ekzemplo pri greno apartenas al senco 1, ĉar ĝuste estas tiom, ke oni ne plu povas nombri, sed nur mezuri ekz. la pezon. Aŭ oni precizigu la difinon: "...tiom multe ke estas malfacile nombri, uzante alian mezuron kiel maso, pezo, volumeno..." [WD]~o: Mankas verkindiko en fonto.
~eca: Mankas fontindiko.
~eca: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
mez~o: Mankas dua fontindiko.
mez~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
morto~o: Mankas dua fontindiko.
movo~o: Mankas dua fontindiko.
movo~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
nasko~o: Mankas dua fontindiko.
angula movo~o: Mankas dua fontindiko.