tradukoj: be bg cs de en es fr hu nl pl pt ru sk sv

*gvid/i PV

*gvidiTEZ

(tr)
1.
Montri la vojon ĝustan.
a)TEZ
Montri la vojon, irante kun iu kaj helpante al li por atingi la celon, kiun li intencas trafi: gvidu min kaj konduku min [1]; gvidi blindulon, vizitantojn, fremdulojn en urbo, en muzeo; gvidi ekskursantojn sur la monto; (figure) aliajn gvidas kaj mem ne vidasPrV.
b)
(io) Montri la linion ĝuste kondukantan al la celo, direkti la movon al la celo: la pafiltubo gvidas la okulon al la celpunkto; la polusa stelo gvidis la iradon de la esploristoj; kompaso gvidas la maristojn; diversaj markoj gvidis ilin sur la ĝusta vojo.
2.TEZ
(iu aŭ io)(figure) Sciigi, klarigi, organizi la agadon ĝustan por iu celo, agi kiel vojmontranto: gvidi la publikan opinion; mi devas gvidi la ellaboradon de la ĉapeloj Marta; liaj pasioj gvidis lin; gvidi ies konduton, konsciencon; gvidi esperantan kurson. VD:direkti, konduki 5

sin gvidi

1.TEZ
Trovi la direkton: la maristoj sin gvidas per la kompaso; sin gvidi per palpado en la mallumo; ĉiu sin gvidas, kiel li vidasPrV. VD:orienti.
2.
Esti gvidata: sin gvidi per naciaj gustoj, per simpatioj aŭ antipatiojZ, per severaj principojZ, per kapricoZ, per ekstera ŝajnoZ; la lingvo Esperanto ĝuste per tiu ĉi leĝo sin gvidis [2].

gvido, gvidado

Ago de iu aŭ io, kiu gvidas: ekskurso sub la gvidado de la E-ista grupo; per gvidado de ŝnuro, kompaso; laŭ sia propra gvido (proprainiciate) labori [3]; gvidado de kurso; riĉeco sen gvido, kiel ĉevalo sen brido PrV.

gvida

Kiu gvidas: gvida punkto, modeloZ, principo.

gvidilo

1.
Io, kio servas por gvidi: (arkaismo) gvidilo de pafilo (butoneto montranta la rektan linion al la celo, sinonimo: celgrajno) ; (arkaismo) gvidilo de cikloZ (sinonimo: direktilo); (figure) tiu principo servis al li kiel gvidilo dum lia tuta vivo; plej bona gvidilo estas la lango (ĉar ĝi ebligas informiĝi) PrV.
2.
Gvidfolio, gvidlibreto, dokumento, kiu gvidas: la organiza komitato publikigis kompletan gvidilon pri la kongresa urbo.

gvidistoTEZ

Homo, kiu profesie gvidas, ebligas iradon aŭ veturadon laŭ ĝusta vojo.
a)
Homo kiu gvidas veturilon, kondukante kiel piloto, aŭ prefere elektante la vojon kiel navigaciisto la ŝipgvidisto estis homo prudenta, – tial li aŭskultis la interparoladon silente [4].
b)
Homo, kiu profesie gvidas vojaĝantojn: du gvidistoj, senditaj por serĉi la malfeliĉajn turistojn, revenis, ne ilin trovinte [5].
c)
POL Homo, kiu gvidas la agadon de grupo: via ekscelenco ordonis doni al iu oficiro kvincent bastonbatojn, kaj pendigi la gvidiston [6]; la gvidistoj de la politikaj partioj anoncis la 22an de novembro ke ili kunlaboros [7]

misgvidaTEZ

Trompa, gvidanta al malĝusta direkto, malĝusta opinio: svarmis misgvidaj esprimoj, kiuj kaŭzis multe da malbono [8].

tradukoj

anglaj

~i: guide; sin ~i 1.: to direct, steer oneself; sin ~i 2.: to be led, guided; ~o, : guidance; ~a: guiding; ~ilo 1.: guide, sight, viewfinder; ~ilo 2.: guide, guidebook; ~isto a: pilot, navigator; ~isto b: guide, cicerone, escort; ~isto c: leader; mis~a: misguided.

belorusaj

~i: кіраваць, накіроўваць , весьці; sin ~i: кіравацца, накіроўвацца , арыентавацца ; ~o, : кіраваньне, кіраўніцтва; ~a: кіруючы; ~isto b: гід.

bulgaraj

~i: ръководя, направлявам, водя, предвождам; ~o, : ръководене , ръководство ; ~a: ръководен, ръководещ; ~isto: водач, чичероне.

ĉeĥaj

~i: doprovázet, vést, řídit; ~a: vedoucí, čelný; ~ilo: vodítko, řidítko; ~isto: průvodce, vedoucí, vůdce.

francaj

~i: guider, diriger, mener; sin ~i: se guider, se diriger , se repérer, s'orienter; ~o, : direction, conduite; ~a: directeur; ~ilo: guide; ~isto c: leader (politique etc.), meneur; ~isto: guide (personne); mis~a: fallacieux, qui induit en erreur, trompeur (adj.). laŭ sia propra gvido: de son propre chef.

germanaj

~i: führen, leiten; sin ~i 1.: sich orientieren; sin ~i 2.: sich leiten lassen; ~o, : Führung, Leitung; ~a: führend, Orientierungs-; ~ilo: Leitfaden (libro, principo, ŝnuro), Lenker (stirilo); ~isto b: Führer.

hispanaj

~i: guiar; sin ~i: guiarse; ~isto b: guía.

hungaraj

~i: vezet, irányít, vezérel, kalauzol; sin ~i 1.: tájékozódik; sin ~i 2.: vezérli (vmi); ~o, : vezetés, irányítás, kalauzolás; ~a: vezér-, vezető, kalauzolás; ~ilo 1.: kalauz (eszköz), vezető (eszköz); ~ilo 2.: útmutató (átv.) , kalauz (átv.); ~isto b: kalauz, idegenvezető.

nederlandaj

~i: leiden; sin ~i 1.: zich oriënteren; sin ~i 2.: zich laten leiden; ~o, : leiding; ~a: leidend; ~ilo 1.: leidraad; ~ilo 2.: handleiding, gids; ~isto b: gids.

polaj

~i a: oprowadzać; ~i: prowadzić, przewodzić, wodzić, kierować; sin ~i 1.: orientować się, kierować sie; sin ~i 2.: być zorientowanym, być kierowanym; ~o, : prowadzenie, kierowanie, kierownictwo; ~a: naprowadzający, kierunkowy, ukierunkowujący, orientacyjny; ~ilo 1.: kierunkowskaz, drogowskaz, punkt orientacyjny; ~ilo: przewodnik; ~isto b: przewodnik; ~isto c: kierownik, przewodniczący, lider, wódz (często pogardliwie), szef (często pogardliwie).

portugalaj

~i: guiar, nortear; ~ilo: guia (instrumento); ~isto b: guia (pessoa).

rusaj

~i: руководить, направлять, вести; sin ~i: ориентировать ся, руководствоват ься; ~o, : руководство ; ~a: руководящий; ~ilo 1.: направляющая (сущ., тех.), руль, путеводная нить; ~ilo 2.: путеводитель, руководство; ~isto b: гид, проводник; ~isto c: лидер, вождь, вожак.

slovakaj

~i: riadiť, sprevádzať, viesť; ~a: vedúci, čelný; ~ilo: sprievodca (kniha); ~isto: sprievodca, vedúci, vodca.

svedaj

~i: leda.

fontoj

1. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Psalmaro 31:3
2. L. L. Zamenhof: Esenco kaj Estonteco, ĉapitro 7a
3. L. L. Zamenhof: Esenco kaj Estonteco, ĉapitro 5a
4. L. Tolstoj, trad. A. Ŝaparov: Dio – unu por ĉiuj, 1912
5. H. Vallienne: Ĉu li?, 1908
6. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, ĉapitro 5a
7. R. Manandhar: Nepalo: Paco finfine venis, Raporto.info, 2005-11-23
8. I. Lapenna: Por pli efika informado, UEA, 1974

sin ~i: Mankas verkindiko en fonto.
~a: Mankas verkindiko en fonto.
~ilo: Mankas verkindiko en fonto.


[^Revo] [gvid.xml] [redakti...] [traduki...] [artikolversio: 1.29 2015/10/04 15:10:16 ]