tradukoj: be br cs de en es fr hu nl pl pt ru sk sv

*mastr/o PV

*mastro, *gemastroj [1]TEZ

Tiu, kiu posedas, ordonas kaj disponas: bona servisto de bona mastro; li estas sia propra mastrino (li vivas fraŭle) PrV; hundo fidela al sia mastro; mastro en vojo, servantoj en ĝojo (vd kato) PrV trezoro sen mastro; li fariĝos mastro super la trezoroj de oro, arĝento, kaj ĉiuj grandvaloraĵoj de Egiptujo [2]; Romo fariĝis mastro de la mondo; materiala mastro de tiu ĉi lingvo estas la tuta mondo [3]; la spiritaj mastroj de la lingvo [4]; la tutan mastrecon pri Esperanto [Zamenhof] transdonis al la esperantistoj mem [5].
a)
Estro de hotelo gastejo, komercejo: li troviĝis ĝuste antaŭ drinkejo, li volis eniri, sed en la sama momento la drinkejmastro volis eliri [6]; la gasto pagis sian kalkulon kaj kuŝiĝis, la mastro nokte ŝteliris en la stalon, elkondukis la […] azenon [7]; la knabo eniris en gastejon kaj demandis la mastron, ĉu li povas akcepti la bestojn por la nokto [8]; la loĝejoj de la mastro kaj vojaĝantoj okupis tri etaĝojn, malsupre estis drinkejo kaj restoracio [9].
b)
Estro de fabriko aŭ laborejo: la teksa industrio submetiĝis al la postuloj de la britaj mastroj celantaj avide profitigi la proprajn teksejojn en nord-okcidenta Anglio [10].
c)
Gemastroj = mastro kaj mastrino kune.
SUP:estroSUB:ekonomo

mastriTEZ

(tr)
Esti mastro super, agi kiel mastro de; regi, administri: nia nova grafikisto […] mirinde rapide ekmastris la novan taskon [11]; en tiuj bone strukturitaj landoj oni relative bone mastris la problemojn, ankaŭ ne mankis helpiloj kaj helpantoj [12]; iun tagon, kiam li jam bone mastris la uzadon de la maŝineto, li vizitis min por danki min pro mia helpo [13].

*mastrumi [14]TEZ

(tr)
Zorgi pri ĉio, kio koncernas la ekonomion de hejmo: ŝi mastrumis kaj zorgis pri la ordo en la domo [15]; li mastrumis en la princa domo, kvazaŭ en sia IK ; mi, tute ne sciante mastrumi, tiel malbonigis ĉiujn miajn aferojn, ke fine mia bieno pro ŝuldoj estis vendita FK ; mastruma progreso de la kapitalismo nenion donas al la laboristaro; vilaĝmastruma kolektivo.

mastruma sistemoTEZ Vikipedio

KOMP Operaciumo: En Monato de februaro 1999 aperis artikolo pri la milito de Microsoft, posedanto de la mastruma sistemo Vindozo, kontraŭ la libera sistemo Linukso [16]; li ne atendis, ke mondklasa mastruma sistemo kunfandiĝus kvazaŭ magie el la partatempa programado de miloj da programistoj dise ĉirkaŭ la mondo [17]; la mastruma sistemo kaj programoj havas uzantinterfacon taŭgan por enmana uzo [18].

memmastrumado

EKONPOL Regado de firmao, societo ktp fare de ĉiuj ĝiaj anoj egalrajte: laboristo defendas pli ampleksan percepton de memmastrumado, eble pli modernan: „Necesas komenci demokratiigi la entreprenon“ [19]; en Jugoslavio funkciis ekonomia memmastrumado kombinita kun politika unupartieco [20].

tradukoj

anglaj

~o, : master; ~i: be master over; ~umi : keep house; ~uma sistemo: operating system; mem~umado: self-governance.

belorusaj

~o, : гаспадар; ~i: валодаць, быць гаспадаром; ~umi : гаспадарыць; ~uma sistemo: апэрацыйная сыстэма.

bretonaj

~o, : mestr; ~i: bezañ mestr (war), mestroniañ; ~uma sistemo: sistem oberiañ.

ĉeĥaj

~o, : hospodář, hospodář, majitel, pán, vlastník, zaměstnavatel; ~i: ovládat, řídit; ~umi : hospodařit, obhospodařovat; ~uma sistemo: operační systém, systém hospodaření; mem~umado: vedení domácnosti bez cizí pomoci.

francaj

~o, c: maitres; ~o, : maitre; ~i: diriger (administrer); ~umi : tenir (administrer); ~uma sistemo: système d'exploitation; mem~umado: autogestion.

germanaj

~o, a: Wirt, Ladeninhaber; ~o, b: Geschäftsführer, Betriebswirt, Fabrikant; ~o, : Meister, Chef, Herr; ~i: leiten, führen, verwalten; ~umi : haushalten, wirtschaften; ~uma sistemo: Betriebssystem; mem~umado: Selbstverwaltung.

hispanaj

~o, : amo (señor), capataz; ~i: ser amo, ser capataz; ~uma sistemo: operador de sistemas.

hungaraj

~uma sistemo: operációs rendszer.

nederlandaj

~o, a: baas; ~o, b: baas; ~o, : heer, meester; ~i: heersen; ~umi : huishouden.

polaj

~o, : gospodarz, zarządca, szef; ~i: szefować, rządzić; ~umi : zarządzać, gospodarzyć; ~uma sistemo: system operacyjny; mem~umado: samozarząd.

portugalaj

~o, : amo, senhor, dono, patrão, proprietário.

rusaj

~o, : хозяин; ~i: владеть, обладать, быть хозяином; ~umi : хозяйничать, хозяйствовать, вести хозяйство; ~uma sistemo: операционная система.

slovakaj

~o, : hospodár, majiteľ, pán, vlastník; ~i: ovládať, riadiť; ~umi : gazdovať, hospodáriť, viesť domácnosť; ~uma sistemo: systém hospodárstva; mem~umado: vedenie domácnosti bez cudzej pomoci.

svedaj

~uma sistemo: operativsystem.

fontoj

1. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Universala Vortaro, ge'
2. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Daniel 11:43
3. Deklaracio pri la esenco de la Esperantismo de la 9-a de Aŭgusto 1905
4. Deklaracio pri la esenco de la Esperantismo de la 9-a de Aŭgusto 1905
5. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Oka Kongreso Esperantista en Krakow en la 11a de aŭgusto 1912
6. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Kion la patro faras, estas ĉiam ĝusta
7. Jakob Grimm, Wilhelm Grimm, trad. Kazimierz Bein: Elektitaj Fabeloj de Fratoj Grimm, Tablo kovru vin, la orazeno kaj bastono el sako
8. Jakob Grimm, Wilhelm Grimm, trad. Kazimierz Bein: Elektitaj Fabeloj de Fratoj Grimm, Du fratoj
9. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro XIX
10. Monato, Paul GUBBINS: Ĉe-telefone ... kiu?
11. Monato, Stefan Maul: Akurateco
12. Monato, Stefan Maul: Ĉu kulpas nur la naturo?
13. Monato, G. O. Òshó-Davies: Poŝtelefono
14. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Universala Vortaro, mastr'um'
15. Jakob Grimm, Wilhelm Grimm, trad. Kazimierz Bein: Elektitaj Fabeloj de Fratoj Grimm, Neĝulino
16. Monato, Roland Rotsaert: Programaro
17. Monato, D. E. ROGERS: Libera programaro: nova rimedo komerci
18. Monato, Franck Arnaud: Parto 3: Apple iPad ‐ ĉu revolucio aŭ evolucio?
19. C. Raimbeau, trad. V. Lutermano: Ĉu memmastrumado havas estontecon?, le Monde diplomatique, 2007-12
20. Monato, Zlatko Tišljar: Tolaro ne plu tolerata


[^Revo] [mastr.xml] [redakti...] [traduki...] [artikolversio: 1.30 2017/12/20 00:11:10 ]