tradukoj: be br cs de en es fr hu nl pl pt ru sk sv

*mastr/o PV

*mastroTEZ

Tiu, kiu posedas, ordonas kaj disponas: bona servisto de bona mastro; li estas sia propra mastrino (li vivas fraŭle) PrV; hundo fidela al sia mastro; mastro en vojo, servantoj en ĝojo (kato) PrV trezoro sen mastro; Romo fariĝis mastro de la mondo; materiala mastro de tiu ĉi lingvo estas la tuta mondoZ; la spiritaj mastroj de la lingvoZ; la tutan mastrecon pri Esperanto Zamenhof transdonis al la esperantistoj memZ.
a)
Estro de hotelo gastejo, komercejo.
b)
Estro de fabriko aŭ laborejo.

mastriTEZ

(tr)
Esti mastro super, agi kiel mastro de.

mastrumiTEZ

(tr)
Zorgi pri ĉio, kio koncernas la ekonomion de hejmo: mastruma progreso de la kapitalismo nenion donas al la laboristaro; vilaĝmastruma kolektivo.

mastruma sistemoTEZ Vikipedio

KOMP=Operaciumo

memmastrumado

EKONPOL Regado de firmao, societo... fare de ĉiuj ĝiaj anoj egalrajte: laboristo defendas pli ampleksan percepton de memmastrumado, eble pli modernan : "Necesas komenci demokratiigi la entreprenon“ [1].

tradukoj

anglaj

~o: master; ~i: be master over; ~umi: keep house; ~uma sistemo: operating system; mem~umado: self-governance.

belorusaj

~o: гаспадар; ~i: валодаць, быць гаспадаром; ~umi: гаспадарыць; ~uma sistemo: апэрацыйная сыстэма.

bretonaj

~o: mestr; ~i: bezañ mestr (war), mestroniañ; ~uma sistemo: sistem oberiañ.

ĉeĥaj

~o: hospodář, hospodář, majitel, pán, vlastník, zaměstnavatel; ~i: ovládat, řídit; ~umi: hospodařit, obhospodařovat; ~uma sistemo: operační systém, systém hospodaření; mem~umado: vedení domácnosti bez cizí pomoci.

francaj

~o: maitre; ~i: diriger (administrer); ~umi: tenir (administrer); ~uma sistemo: système d'exploitation; mem~umado: autogestion.

germanaj

~o: Meister, Chef; ~i: leiten, führen; ~umi: haushalten, wirtschaften; ~uma sistemo: Betriebssystem.

hispanaj

~o: amo (señor), capataz; ~i: ser amo, ser capataz; ~uma sistemo: operador de sistemas.

hungaraj

~uma sistemo: operációs rendszer.

nederlandaj

~o a: baas; ~o b: baas; ~o : heer, meester; ~i: heersen; ~umi: huishouden.

polaj

~o: gospodarz, zarządca, szef; ~i: szefować, rządzić; ~umi: zarządzać, gospodarzyć; ~uma sistemo: system operacyjny; mem~umado: samozarząd.

portugalaj

~o: amo, senhor, dono, patrão, proprietário.

rusaj

~o: хозяин; ~i: владеть, обладать, быть хозяином; ~umi: хозяйничать, хозяйствовать, вести хозяйство; ~uma sistemo: операционная система.

slovakaj

~o: hospodár, majiteľ, pán, vlastník; ~i: ovládať, riadiť; ~umi: gazdovať, hospodáriť, viesť domácnosť; ~uma sistemo: systém hospodárstva; mem~umado: vedenie domácnosti bez cudzej pomoci.

svedaj

~uma sistemo: operativsystem.

fontoj

1. C. Raimbeau, trad. V. Lutermano: Ĉu memmastrumado havas estontecon?, le Monde diplomatique, 2007-12

~o: Mankas verkindiko en fonto.
~i: Mankas dua fontindiko.
~i: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~umi: Mankas dua fontindiko.
~umi: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~uma sistemo: Mankas dua fontindiko.
~uma sistemo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.


[^Revo] [mastr.xml] [redakti...] [traduki...] [artikolversio: 1.26 2016/11/15 06:10:24 ]