*eduk/i UV
*eduki
(tr)


- 1.
-
Direkti la elvolviĝon de fizikaj, moralaj kaj intelektaj
kapabloj de infano aŭ junulo:
oni edukis lin kiel idealiston;
el ĉiuj filoj, kiujn ŝi edukis, neniu tenis ŝin je la mano
[1].
disciplini, guverni, instrui, kulturi, varti, zorgi.
- 2.
-
Instrui iun kadre
de ĉiuspecaj lernejoj kc pri aferoj bezonataj por sukcese vivi en la socio,
t.e. pri profesiaj kapabloj, scienco, socia konduto ktp:
li ordonis eduki ilin dum tri jaroj, post kies finiĝo ili estis komencontaj la
servadon antaŭ la reĝo
[2];
ili eduku la junulinojn ami siajn edzojn, ami siajn infanojn
[3];
ŝi estis edukata […] en unu sankta monaĥejo, kie ŝi lernadis ĉiujn
reĝajn virtojn
[4];
edukito de la plej altaj pastraj lernejoj
[5].
klerigi
- 3.
-
Dresi beston:
eduki tigron, hundon, papagon.
instrui, malsovaĝigi.
- 4.
- Flegi2, kreskigi3 vegetaĵon: vi domaĝas la hederon, pri kiu vi ne laboris kaj kiun vi ne edukis [6].
1.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jesaja 51:18
2. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Daniel 1:5
3. La Nova Testamento, Al Tito 2:4
4. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, La virineto de maro
5. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, ĉapitro 14a
6. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jona 4:10
2. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Daniel 1:5
3. La Nova Testamento, Al Tito 2:4
4. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, La virineto de maro
5. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, ĉapitro 14a
6. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jona 4:10
- angle:
- 1. raise 2. edify, educate 3. train 4. grow
- beloruse:
- 1. выхоўваць, адукоўваць 2. выхоўваць 3. прыручаць, дрэсіраваць 4. гадаваць, вырошчваць
- ĉeĥe:
- chovat, pěstovat, vychovávat, vychovat, vzdělávat, šlechtit
- ĉine:
- 抚养成人 [fǔyǎngchéngrén], 鞠 [jū], 教养 [jiàoyǎng]
- france:
- 1. éduquer (un enfant) 2. élever (un enfant) 3. dresser (un animal) 4. faire pousser (une plante)
- germane:
- erziehen, aufziehen 1. lehren, ausbilden 3. dresieren 4. ziehen (Pflanze)
- hispane:
- educar
- hungare:
- nevel (növényt is), képez, idomít
- japane:
- 教育する [きょういくする], しつける, , 飼いならす [かいならす], 育てる [そだてる], 栽培する [さいばいする]
- nederlande:
- 1. opvoeden 2. opvoeden 3. africhten 4. kweken
- pole:
- 1. edukować, kształcić, uczyć 2. wychowywać, uczyć dobrych manier
- portugale:
- 1. educar 2. educar 3. domar 4. aclimar
- ruse:
- 1. воспитать, воспитывать 2. воспитать, воспитывать 3. приручать 4. растить, выращивать, вырастить
- slovake:
- vychovávať, vzdelávať
- ukraine:
- виховувати
eduko

-
Ago eduki kaj ties rezulto:
li mortos pro manko de eduko
[7];
donadi manĝon kaj edukon
Marta
;
vi ne ricevis la saman edukon, kiel li
[8];
mia avino […] ricevis bonan lernejan edukon
[9];
ili, sendube, estas homoj instruitaj kaj ricevis edukon en diversaj kolegioj
[10];
tiuj apartenoj dependas de eduko
[11];
oni montru bonedukon
[12].
edukado
7.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Sentencoj 5:23
8. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Ŝi estis tute sentaŭga
9. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Supo el kolbasaj bastonetoj
10. N. V. Gogol, trad. L. L. Zamenhof: La Revizoro, akto unua
11. Z. Tišljar: Nepras lingva identeco, Monato, 1999:9, p. 12a
12. R. Schwartz: Ĉastemulino, en: La Stranga Butiko
8. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Ŝi estis tute sentaŭga
9. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Supo el kolbasaj bastonetoj
10. N. V. Gogol, trad. L. L. Zamenhof: La Revizoro, akto unua
11. Z. Tišljar: Nepras lingva identeco, Monato, 1999:9, p. 12a
12. R. Schwartz: Ĉastemulino, en: La Stranga Butiko
- angle:
- education
- beloruse:
- выхаваньне
- ĉeĥe:
- vzdělání, výchova
- ĉine:
- 美育 [měiyù], 教学 [jiàoxué]
- france:
- éducation
- germane:
- Erziehung
- hebree:
- חינוך
- hungare:
- nevelés
- japane:
- 教育 [きょういく]
- nederlande:
- opvoeding
- pole:
- edukacja, wychowanie
- ruse:
- воспитание
- slovake:
- vzdelávanie, výchova
- ukraine:
- виховання, розведення
edukado
- Ago eduki; eduko: sin dediĉi al edukado de junuloj; edukado de bestoj kaj kreskaĵoj [13]; li povos faciligi la edukadon de ĉi tiu juna knabo kaj zorgi pri lia estonteco IK ; vi devus scii iom pli pri la problemo de edukado kaj de laboro de virinoj Marta ; per ĉiutaga senripoza penado sukcesis la gepatroj havigi al siaj infanoj plenan edukadon en gimnazio kaj universitato VivZam .
13.
B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 3, ĉapitro 3a
- angle:
- education
- beloruse:
- выхаваньне
- ĉeĥe:
- vzdělání, výchova
- ĉine:
- 美育 [měiyù], 教学 [jiàoxué], 儿童教育 [értóngjiàoyù], 家庭教育 [jiātíngjiàoyù], 家教 [jiājiào]
- france:
- éducation
- germane:
- Erziehung
- hebree:
- חינוך
- japane:
- 教育 [きょういく], しつけ, 飼育 [しいく], 栽培 [さいばい]
- nederlande:
- opvoeding
- pole:
- edukacja, wychowywanie, nauczanie
- ruse:
- воспитание
- slovake:
- vzdelávanie, výchova
- tibete:
- ཤེས་ཡོན་
edukejo
Loko, en kiu oni edukas: komence ŝi tenis por ŝi guvernantinon, poste ŝi sendis ŝin en ian malgrandan edukejon Marta ; vasta reĝa bieno kun ĉeval- kaj brutedukejoj [14]; pro neceso, oni sendis min en la suĉinfan-edukejon, ĉar mankis sufiĉaj viraj laboristoj [15]; [oni] sendis ŝin en edukejon, kie ŝi ne povis fini la kursojn, ĉar post la morto de sia patrino ŝi devis resti hejme pro la patro kaj la infanoj, ankoraŭ tute junaj [16]; laborbazitaj reedukejoj [17]; „Bona Espero“ [estas] brazila edukejo establita de la esperantista paro Ursulla kaj Giuseppe Grattapaglia [18]; (figure) iom post iom Esperantujo fariĝos edukejo de la estonta interfratigita homaro [19].
instituto2, loĝlernejo
14.
H. A. Luyken: Pro Iŝtar, Ĉapitro XV
15. Sándor Szathmári: Vojaĝo al Kazohinio, Sepa Ĉapitro
16. Eliza Orzeszko, trad. Kazimierz Bein: La Interrompita Kanto, Ĉapitro II
17. Johán Valano: Ĉu ni kunvenis vane?, 14
18. Diversaj aŭtoroj: Kontakto 2011-2019, La 90-a elsendo de Varsovia Vento
19. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Tria Kongreso Esperantista en Cambridge en la 12a de aŭgusto 1907
15. Sándor Szathmári: Vojaĝo al Kazohinio, Sepa Ĉapitro
16. Eliza Orzeszko, trad. Kazimierz Bein: La Interrompita Kanto, Ĉapitro II
17. Johán Valano: Ĉu ni kunvenis vane?, 14
18. Diversaj aŭtoroj: Kontakto 2011-2019, La 90-a elsendo de Varsovia Vento
19. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Tria Kongreso Esperantista en Cambridge en la 12a de aŭgusto 1907
- angle:
- children's home
- beloruse:
- навучальная ўстанова, вучэльня, гадавальнік, школка
- france:
- maison d'éducation
- germane:
- Erziehungsanstalt, Kinderheim
edukisto

-
Homo, kiu profesie edukas infanojn aŭ junulojn aŭ
bestojn:
filedukisto
[20];
brutedukisto
[21];
mankis edukistoj por prizorgi la knabon
[22];
edukistoj argumentas, ke la antikva [metodo] ne plu taŭgas por
instrui matematikon en komputila epoko
[23].
dresisto, instruisto, mentoro, pedagogo.
20.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, II. Reĝoj 10:1
21. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 46:34
22. G. Van Damme: Puno ne sen peno, Monato, 2002:4, p. 15a
23. Garbhan MacAoidh: Nova gaela numerala sistemo, Monato, 1993/11, p. 21
21. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 46:34
22. G. Van Damme: Puno ne sen peno, Monato, 2002:4, p. 15a
23. Garbhan MacAoidh: Nova gaela numerala sistemo, Monato, 1993/11, p. 21
- angle:
- educator
- beloruse:
- выхавацель, выхавальнік, настаўнік, дрэсіроўчшык
- ĉeĥe:
- vychovatel (z povolání)
- ĉine:
- 女助教 [nǚzhùjiào], 女家庭教师 [nǚjiātíngjiàoshī], 教育者 [jiàoyùzhě], 助教 [zhùjiào]
- france:
- éducateur, dresseur
- germane:
- Erzieherin, Erzieher, Ausbilderin, Ausbilder
- hebree:
- מְחַנֵך
- hispane:
- educador
- hungare:
- nevelő
- japane:
- 教育者 [きょういくしゃ]
- nederlande:
- opvoeder
- pole:
- wychowawca, nauczyciel
- ruse:
- воспитатель, наставник, дрессировщик
- slovake:
- vychovávateľ
- ukraine:
- вихователь, наставник
edukita
- Kiun oni edukis kaj kiu per sia aspekto, per sia sinteno konformas al tiu eduko: ŝia parolado montris bone edukitan knabinon, al kiu ne mankas spiritĉeesto IK ; sovaĝa kaj malbone edukita filino [24]; timu lupon edukitan kaj malamikon repacigitan PrV ; vegetaĵoj, kies trunketoj, edukitaj en oranĝerioj, ne havas la forton, por kontraŭstari al ventoj Marta .
24.
H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Neĝa reĝino
- angle:
- educated
- beloruse:
- выхаваны
- france:
- éduqué, instruit
- japane:
- 教育のある [きょういくのある], しつけられた, 飼いならされた [かいならされた]
- ukraine:
- вихований
needukita
- Kiu ne ricevis edukon, restis en spontanea, sovaĝa, kruda stato: neniam antaŭe li estis en tia maldelikata kaj needukita kompanio [25].
25.
H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Galoŝoj de feliĉo
- angle:
- uneducated
- beloruse:
- нявыхаваны
- france:
- inéduqué, rustre
- japane:
- 教育のない [きょういくのない], しつけのない
- ukraine:
- невихований
bonedukiteco
- angle:
- good breeding, well-bred conduct
- beloruse:
- добрае выхаваньне
- ĉeĥe:
- dobrá výchova
- france:
- éducation (bonne éducation)
- germane:
- gute Erziehung, gute Kinderstube, Wohlerzogenheit
- hebree:
- נימוסים
- hispane:
- buena educación
- hungare:
- jóneveltség
- nederlande:
- goede opvoeding
- pole:
- dobre wykształcenie
- ruse:
- благовоспитанность
- slovake:
- dobrá výchova