2rezult/i PV

rezulti  

(ntr)
Logike aŭ nature sekvi el ia kaŭzo; rezultati: el tiu principo rezultas, ke...; alia simila aranĝo […] eble rezultos el via diskutado [1]; ne rezultis arĝento [2]; [ili] atendis, kio rezultos el la propono de la mastrino [3]; siajn pensojn oni devas kuraĝe esprimi, ĉar alie nenio rezultas [4];
angle:
result
beloruse:
вынікаць
ĉeĥe:
být výsledkem, projevit se, rezultovat, vyplývat, vyznít
france:
résulter
germane:
ergeben, resultieren
hispane:
resultar, dar como resultado
hungare:
adódik, kijön (eredményként), következik, származik
katalune:
resultar
nederlande:
opleveren, volgen
portugale:
resultar
ruse:
явиться результатом, проистечь, результировать, выйти (как результат), следовать (как результат)
slovake:
rezultovať, vyplývať

rezulto, rezultaĵo  

Logika aŭ natura sekvo, konsekvenco; rezultato: de elekto tro multa plej malbona rezulto PrV ; Joab transdonis al la reĝo la rezulton de la kalkulado de la popolo, kaj montriĝis, ke da Izraelidoj estas okcent mil viroj militkapablaj [5]; ĉar la malvirtulo superfortas la virtulon, tial la rezultoj de juĝo estas malĝustaj [6]; la provoj […] donis rezultaĵojn tiel bonajn, ke la franca ministro de maro difinis specialan komision, por esplori la efikadon […] FK ; la rezultoj de la enketo certe ŝokis kaj instruistojn kaj gepatrojn [7].
angle:
result, effect
beloruse:
вынік
ĉeĥe:
výsledek
france:
résultat
germane:
Ergebnis, Resultat
hispane:
resultado
hungare:
eredmény, következmény
katalune:
resultat
nederlande:
resultaat, gevolg
ruse:
результат
slovake:
skóre, výsledok

rezulte

Kiel rezulto: oni faras finon al la mallumo kaj rezulte oni trovas la ŝtonojn el grandega mallumo [8]; rezulte de militoj kaj konfliktoj, 13 milionoj da infanoj estas senhejmaj [9].
germane:
im Ergebnis

rezulte ke  

(subordigilo)
Kaŭzante tion ke..., kun la rezulto ke..., tiel ke1: la peza jako kaj plejdo ne nur ŝvitigas, sed ankaŭ malpermesas forvaporiĝon, rezulte ke lia torso suferas efektivan vaporbanon [10].
10. J. Francis: La Granda Kaldrono, 1978
france:
de telle sorte que
germane:
mit dem Ergebnis, dass

rezultigi  

(tr)
Sekvigi kiel rezulton: inter la malgranda gastaro troviĝis unu plej ĉarma knabino, sed terure fiera ‐ tion rezultigis la servistoj per siaj kisoj kaj karesoj [11]; ĉiu okulo ricevas unu el la du bildoj, iomete diferencaj […] la cerbo ilin kunfandas kaj rezultigas unusolan tridimensian bildon [12].
angle:
to effect, bring about, yield
beloruse:
спрычыніцца, вызваць
france:
produire (avoir pour conséquence), susciter
germane:
ergeben, hervorrufen
hungare:
eredményez, okoz, hoz (eredményül)
ruse:
привести (к результату, следствию)

administraj notoj