tradukoj: be cs de en fr hu nl pl pt ru sk

*spirit/o PV

*spiritoTEZ Vikipedio

1.TEZ
Tuto de la mensaj kapabloj kaj inklinoj: pli valoras kontenta spirito, ol granda profito PrV; spirita laboro. VD:sprita
2.
Propra karaktero, karakteriza tendencaro: eduki siajn infanojn en pacema kaj tuthomara spirito; la nuna junularo havas alian spiriton; tia uzado ne estas kontraŭ la komuna spirito de nia lingvoZ; mallongeco estas la spirito de saĝo [1].
3.TEZ
REL Nevidebla kaj netuŝebla estaĵo, kiu havas nek korpon nek figuron: la spirito de Dio ŝvebis super la akvo [2]; la Sankta Spirito.
4.TEZ
=fantomo jen la temp', en kiu aperas ordinare la spirito [3].

Sankta SpiritoTEZ Vikipedio

KRI La tria persono de la kristana Triunuo.

spiritaTEZ

Apartenanta al la spirito aŭ al la animo, kontraste kun korpa aŭ materia: ni celas krei unuigitan kaj spirite altigitan homaronZ. VD:morala.

spiritĉeestoZ, spiritpretecoTEZ

Kapablo senprokraste diri aŭ fari tion, kio estas plej trafe ĝustatempa.

tradukoj

anglaj

~o: spirit; Sankta S~o: Holy Spirit, Holy Ghost; ~a: spiritual; ~ĉeesto, : spontaneity.

belorusaj

~o: дух, душа; Sankta S~o: Сьвяты Дух; ~a: духоўны.

ĉeĥaj

~o: duch, podstata, smysl; ~a: duševní; ~ĉeesto, : duchapřítomnost.

francaj

~o: esprit; Sankta S~o: Saint Esprit; ~a: spirituel; ~ĉeesto, : spontanéité.

germanaj

~o: Geist; Sankta S~o: Heiliger Geist; ~a: geistig; ~ĉeesto, : Geistesgegenwart.

hungaraj

~o: szellem; Sankta S~o: Szentlélek; ~a: szellemi; ~ĉeesto, : lélekjelenlét.

nederlandaj

~o: geest; Sankta S~o: Heilige Geest; ~a: geestelijk; ~ĉeesto, : tegenwoordigheid van geest.

polaj

~o: duch; Sankta S~o: Duch Święty; ~a: duchowy; ~ĉeesto, : przytomność umysłu.

portugalaj

~o: espírito; Sankta S~o: Espírito Santo.

rusaj

~o: дух; Sankta S~o: Святой Дух; ~a: духовный; ~ĉeesto, : присутствие духа, находчивость.

slovakaj

~o: duch; ~a: duchovný, duševný; ~ĉeesto, : duchaprítomnosť.

fontoj

1. W. Shakespeare, trad. L. L. Zamenhof: Hamleto, Reĝido de Danujo, 1894
2. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo, 1:2
3. W. Shakespeare, trad. L. L. Zamenhof: Hamleto, Reĝido de Danujo, 1894

~o: Mankas verkindiko en fonto.
Sankta S~o: Mankas dua fontindiko.
Sankta S~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~a: Mankas verkindiko en fonto.
~ĉeesto, : Mankas verkindiko en fonto.


[^Revo] [spirit.xml] [redakti...] [traduki...] [artikolversio: 1.26 2017/10/20 23:10:21 ]