tradukoj: be cs de en es fr hu nl pl pt ru sk sv

*manier/o PV

*manieroTEZ Vikipedio

1.
Aparta speco de agado inter pluraj eblaj.
a)TEZ
Rimedo, procedo, metodo uzata por fari: tia maniero de agado estas la sola, kiu alkondukos al nia celoZ. VD:kielo
b)TEZ
Karaktero laŭ kiu aspektas ago: ĉiuj rigardis lin en stranga maniero [1]; ni dancu laŭ rusa maniero [2]; la maniero de donado pli valoras ol la donaĵo mem. VD:stilo
2.TEZ
(ofte plurnombre) Eksteraj formoj de konduto, sintenado en sociaj interrilatoj: teatramanto ofte vizitas la teatron kaj ricevas baldaŭ teatrajn manierojn [3]; elegantaj, ĝentilaj manieroj.

manierismoTEZ Vikipedio

BELA Pentrarta stilo italdevena, influa en Eŭropo en la 16a jarcento, favoranta precizajn bildojn, nekutimajn kolor-akordojn kaj perspektivojn, simbolajn temojn.

agmanieroTEZ

Maniero, kiel iu agas, ĝenerale aŭ en aparta cirkonstanco: tial ke vi estas sciigitaj pri la cerba stato de sinjorino Herbeno ... ŝiaj agmanieroj ne vin mirigos plu [4]. VD:proceduro

alimaniere

En alia maniero, per aliaj rimedoj, per malsama metodo: vi parolus alimaniere, se vi estus iom pli rigardinta ĉirkaŭ vi en ĉi tiu mondo [5].

dirmaniero, esprimmanieroTEZ Vikipedio

Aparta vorta esprimo de iaspeca penso; parolturno: tia dirmaniero tute ne estas tre ofta, sed male escepta [6].

estmaniero

Maniero kiel iu aŭ io estas, aperas, sintenas: natura estmaniero [7].

iamaniere, en ia manieroTEZ

En ia maniero, per ia aŭ alia rimedo; iel: fantazio kreis tiun mondon ... tamen li sentas, ke ĝi en ia maniero estas tute vera [8].

kiamaniereTEZ

(demanda adverbo)
Kiel, per kiu procedo, per kiu rimedo aŭ agado: „kiamaniere vi venis en nian domon?“ [9]. SIN:kiel

pensmanieroTEZ

Kutima opinio, rezono, vidpunkto de homo aŭ homgrupo pri iu temo: sukcesa organizanto povas esti nur ..., kiu enkalkulas la homan sintenon, la homan pensmanieron, la homan animstaton [10].

vivmaniero

Kutima aranĝo de ies vivado: vi iam aŭdis pri mia estinta vivmaniero [11].

tiamaniere keTEZ

Tiel agante, per tia faro aŭ aranĝo, ke...: aranĝi tiamaniere, ke la estraro vidu mian fervoron kaj estu kontenta [12]? VD:tiel1

bonaj manieroj, elegantaj manieroj, ĝentilaj manieroj TEZ

(komune) Bontono, etiketo etiketo estas aro de reguloj, normoj, eksteraj manieroj en mondunumo, nomitaj ankaŭ bonaj manieroj. [13].

tradukoj

anglaj

~o: manner.

belorusaj

~o: спосаб, манэра; ~ismo: маньерызм.

ĉeĥaj

~o: způsob, způsob; ag~o: chování (vůči někomu), postup; ali~e: jinak, jiným způsobem; dir~o, : způsob vyjadřování; pens~o: mentalita, způsob myšlení; viv~o: způsob života, životní styl, životospráva.

francaj

~o 1.: façon, manière; ~o 2.: manières (comportement); ~ismo: maniérisme; ag~o : façon de faire, style (façon d'agir); ali~e: d'une autre façon, d'une autre manière; dir~o, : façon de parler, tournure; est~o: manière d'être, style (de comportement); ia~e, : d'une manière ou d'une autre, d'une certaine façon; kia~e : de quelle façon, de quelle manière; pens~o: mentalité; viv~o : mode de vie, style de vie; tia~e ke: de telle manière que, de telle sorte que; bonaj ~oj, , : bonnes manières.

germanaj

~o 1.: Art, Weise; ~o 2.: Manieren.

hispanaj

~o 1.: manera; ~o 2.: maneras (comportamiento), formas (comportamiento); ~ismo: manierismo; ag~o : manera de hacer, estilo (manera de hacer); ali~e: de una u otra forma, de alguna manera; dir~o, : forma de hablar; ia~e, : de una manera o de otra, de una cierta forma; kia~e : de qué manera; pens~o: mentalidad; viv~o : modo de vida, estilo de vida; tia~e ke: de modo que, por lo que; bonaj ~oj, , : buenos modales.

hungaraj

~o 1.: mód; ~o: viselkedésmód, modor; ~ismo: manierizmus.

nederlandaj

~o: manier; ~ismo: manierisme; dir~o, : wijze van spreken; kia~e : op welke manier; pens~o: denkwijze, mentaliteit; viv~o : levenswijze; tia~e ke: op die manier.

polaj

~o 1.: sposób, styl; ~o 2.: maniera; ~ismo: manieryzm; ag~o : sposób działania, styl działania, styl pracy; dir~o, : wymowa; kia~e : jak, w jaki sposób; pens~o: sposób myślenia, mentalność; viv~o : styl życia, sposób życia, pomysł na życie; tia~e ke: w ten sposób, że, w taki sposób, że, tak, że; bonaj ~oj, , : dobre maniery.

portugalaj

~o 1.: maneira, modo; viv~o : modo de vida.

rusaj

~o: способ, манера; ~ismo: маньеризм.

slovakaj

~o: spôsob; ag~o: správanie sa (voči niekomu); ali~e: ináč, iným spôsobom; dir~o, : spôsob reči; pens~o: spôsob myslenia, zmýšľanie; viv~o: životný štýl.

svedaj

~o 1.: sätt; ~o: manér.

fontoj

1. Stellan Engholm: Infanoj en Torento, dua libro en la Torento-trilogio, dua parto, ĉapitro 3a
2. A. Kivi, trad. I. Ekström: Sep fratoj, 1947
3. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 32
4. H. Vallienne: Ĉu li?, 1908
5. A. Kivi, trad. I. Ekström: Sep fratoj, 1947
6. M. Bavant: komento de „La Esperanta imperfektiva aspekto“, Lingva Kritiko, 2007-01-28
7. P. Silas: Malsameco, 2015-03-27
8. S. Engholm: Homoj sur la tero, 1932
9. Jakob Grimm, Wilhelm Grimm, trad. Kazimierz Bein: Elektitaj Fabeloj de Fratoj Grimm, Neĝulino
10. Raymond Schwartz: Kiel akvo de l' rivero, 1:2
11. La Nova Testamento, Al la Galatoj 1:13
12. N. V. Gogol, trad. L. L. Zamenhof: La Revizoro, akto 3a, sceno 5a
13. Vikipedio, Etiketo, 2014-01-25

~o: Mankas verkindiko en fonto.
~ismo: Mankas dua fontindiko.
~ismo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.


[^Revo] [manier.xml] [redakti...] [traduki...] [artikolversio: 1.32 2015/07/04 08:37:39 ]