tradukoj: cs de en es fr nl pl pt ru sk

*konsil/i PV

*konsiliTEZ

(tr)
Indiki al iu tion, kion oni opinias, ke li devus fari: la kuracisto konsilis al mi iri en ŝvitbanejon [1]; la montritajn naŭ vortojn mi konsilas bone ellerni [2]; oni konsilas kaj konsolas sed helpi ne volasPrV; nekonsilebla karakteroZ (kiu ne volas esti konsilata); nek helpeme, nek konsilebleZ (pp tute embarasita situacio, pri kiu oni povas nek helpi, nek konsili); kie konsileble, tie helpebleZ (oni ĉiam povas helpi tiujn, kiuj lasas konsili al si).
SIN:rekomendiSUP:instigi

konsiloTEZ

1.TEZ
Indiko donita al iu pri tio, kion oni opinias, ke li devus fari: saĝulo aŭskultas konsilonZ; montroj kaj konsiloj estas facilaj PrV; post dorma trankvilo venas bona konsilo PrV; peti konsilon de iuZ VD:admono, averto, avizo, instruo
2.
(arkaismo) Proponita agmaniero, rimedo: kontraŭ ĉiu malfacilo ekzistas konsilo PrV; ni ne scias alian konsilon ol prokrasti la aferon; ne ekzistas saĝo, ne ekzistas prudento, ne ekzistas konsilo kontraŭ DioZ.
3.TEZ
(evitinde) =konsilistaro kunvoki la konsilonZ.

konsilanaroTEZ

(evitinde)
=konsilistaro

konsilanto

Tiu, kiu donas konsilojn.

konsilantaroTEZ

=konsilistaro

konsilisto

1.
Titolo de ŝtata aŭ komunuma oficisto.
2.TEZ
Persono, kiu profesie donas konsilojn.

konsilistaroTEZ

Aro da personoj komisiitaj por konsili estron de regno, armeo, distrikto ktp: la konsilistaro de la Ligo de Nacioj VD:komisiono, komitato.

konsiliĝi

(ntr)
Peti de iu, ke li konsilu, konsulti: li konsiliĝis kun siaj servistojZ.

dekonsili, malkonsiliTEZ

(tr)
Konsili iun, ke li ne faru ian agon. VD:averti 3, deadmoni

senkonsila

Ne scianta kiel agi kaj ne ricevanta konsilojn pri tio: ili staris senkonsilaj, rigardante sin reciproke per necertaj rigardoj [3].

senkonsileco

Stato de tiu, kiu agas sen memcerto, ne sciante ĉu bone aŭ malbone: liaj problemoj ligiĝas ... al la senkonsileco de patrino devanta lin eduki sola [4].

tradukoj

anglaj

~i: to advise, counsel; ~o 1.: advice, counsel, opinion; ~o 2.: counsel; ~o: council, counsel (legal advocate(s)); ~anaro: council; ~anto: adviser, advisor; ~antaro: council; ~isto: counselor, adviser, advisor, consultant; ~istaro: council; ~iĝi: to seek advice, consult (with someone); de~i, : to advise against, caution against.

ĉeĥaj

~i: radit; ~i: radit, poradit; ~o: rada (udělovaná); ~anaro: konsilium, rada (sbor); ~anto: konzultant, poradce, rádce; ~antaro: konsilium, rada (sbor); ~isto: konzultant, poradce, rádce; sen~a: bezradný.

francaj

~i: conseiller; ~o: conseil; ~anaro: conseil (groupe de conseillers); ~anto: conseiller; ~antaro: conseil (groupe de conseillers); ~isto 2.: consultant; ~isto: conseiller; ~istaro: conseil (groupe de conseillers); ~iĝi: demander conseil; de~i, : déconseiller; sen~a: décontenancé, désemparé, éperdu; sen~eco: détresse, trouble.

germanaj

~i: raten, anraten, beraten; ~o 1.: Rat, Ratschlag; ~o 2.: Empfehlung, Rat; ~o 3.: Rat, Ratsversammlung; ~anto: Berater, Ratgeber; ~isto 1.: Rat; ~isto 2.: Berater; ~istaro: Rat, Ratsversammlung; ~iĝi: um Rat fragen, um Rat bitten; de~i, : abraten.

hispanaj

~i: aconsejar; ~o 1.: consejo; ~anto: consejero; ~isto 1.: consejero (cargo, puesto); ~istaro: consejo (grupo de consejeros); de~i, : desaconsejar.

nederlandaj

~i: aanraden; ~o 1.: raad, raadgeving; ~o 2.: raad, aanbeveling; ~o 3.: raad; ~anaro: raad; ~anto: raadgever, consulent; ~antaro: raad; ~isto 1.: raadsman; ~isto 2.: consulent; ~istaro: raad; ~iĝi: beraadslagen; de~i, : afraden.

polaj

~i: radzić, doradzać, polecać, konsultować; ~o 1.: rada, porada, konsultacja; ~o 2.: rada; ~o 3.: rada; ~anaro: rada; ~anto: doradca, konsultant; ~antaro: rada (organ doradczy); ~isto 1.: radca; ~isto 2.: konsultant; ~istaro: rada; ~iĝi: radzić się, konsultować się; de~i, : odradzać; sen~a: bezradny; sen~eco: bezradność.

portugalaj

~i: aconselhar, persuadir.

rusaj

~i: советовать; ~o: совет; ~anaro: совет; ~anto: советник, советчик; ~antaro: совет; ~isto 1.: советник; ~isto 2.: советник, советчик, консультант; ~istaro: совет; ~iĝi: советоваться, консультироваться; de~i, : отсоветовать.

slovakaj

~i: radiť; ~o: rada; ~anaro: poradný zbor; ~anto: poradca, radca; ~antaro: poradný zbor; ~isto: poradca, radca; sen~a: bezradný; sen~eco: bezradnosť.

fontoj

1. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 40
2. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 30
3. H. Sienkiewicz, trad. M. Sygnarski: Tra dezerto kaj praarbaro, 1978
4. C. Piron: Tien, 1997

~i: Mankas verkindiko en fonto.
~o: Mankas verkindiko en fonto.
~anaro: Mankas dua fontindiko.
~anaro: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~anto: Mankas dua fontindiko.
~anto: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~antaro: Mankas dua fontindiko.
~antaro: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~isto: Mankas dua fontindiko.
~isto: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~istaro: Mankas dua fontindiko.
~istaro: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~iĝi: Mankas verkindiko en fonto.
de~i, : Mankas dua fontindiko.
de~i, : Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.


[^Revo] [konsil.xml] [redakti...] [traduki...] [artikolversio: 1.27 2016/10/03 11:10:36 ]